142
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-1. Pred jazdou
4-1.Pred jazdou
■Štartovanie motora
156, 158
■Jazda
Multidrive
1So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
(S.162)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.169)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pe-
dál a jemne zošliapnite plynový
pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli presuňte radiacu páku do 1.
(S.166)
2Uvoľnením parkovacej brzdy.
(S.169)
3Pozvoľna uvoľňujte spojkový pe-
dál. V rovnakom okamihu zošľa-
pujte jemne plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
Multidrive
1S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je
systém Stop & Start zapnutý, zošliapnu-
tím brzdového pedálu sa vypne motor.
(S.227)
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do P.
(S.162)
Manuálna prevodovka
1Pri zošliapnutom spojkovom pe-
dáli zošliapnite brzdový pedál.
2Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu
dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S.166)
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je
systém Stop & Start zapnutý, presunu-
tím radiacej páky do N a uvoľnením
spojkového pedálu sa vypne motor.
(S.227)
■Zaparkovanie vozidla
Multidrive
1S radiacou pákou v D, zošliapni-
te brzdový pedál, aby ste vozidlo
úplne zastavili.
2Zabrzdite parkovaciu brzdu
(S.169) a radiacu páku pre-
suňte do P. (S.162)
Skontrolujte, že indikátor parkovacej
brzdy svieti.
3Prepnite spínač motora do VYP-
NUTÉ, aby ste zastavili motor.
4Pomaly uvoľnite brzdový pedál.
5Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá
podľa potreby.
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy
by mali byť dodržiavané nasle-
dujúce postupy:
Postup pre jazdu
227
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
*: Ak je vo výbave■Vypnutie motora
Vozidlá s Multidrive
Keď idete so zvolenou zaradenou
polohou D, zošliapnite brzdový pe-
dál a zastavte vozidlo. Motor sa au-
tomaticky vypne.
Keď sa motor vypne, rozsvieti sa indiká-
tor Stop & Start.
Vozidlá s manuálnou prevodov-
kou
1 Úplne zošliapnite spojkový pe-
dál zošliapnite brzdový pedál,
aby ste vozidlo zastavili.
2 Presuňte radiacu páku do N
a uvoľnite spojkový pedál. Motor
sa automaticky vypne.
Keď je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start, rozsviet i sa indikátor Stop
& Start.
Systém Stop & Start*
Multidrive: Systém Stop & Start
vypína a štartuje motor podľa
ovládania brzdového pedálu
alebo ovládania radiacej páky,
keď je vozidlo zastavené, napr.
na dopravných svetlách, križo-
vatke atď., aby sa znížila spot-
reba paliva a znížilo zamorenie
prostredia hlukom spôsobe-
ným behom motora na voľno-
beh.
Manuálna prevodovka: Systém
Stop & Start vyp ína a štartuje
motor podľa ovládania spojko-
vého pedálu alebo ovládania
radiacej páky, keď je vozidlo za-
stavené, napr. na dopravných
svetlách, križovatke atď., aby
sa znížila spotreba paliva a zní-
žilo zamorenie prostredia hlu-
kom spôsobeným behom
motora na voľnobeh.
Činnosť systému Stop & Start
228
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
■Opätovné naštartovanie motora
Vozidlá s Multidrive
Uvoľnite brzdový pedál. Motor sa
automaticky naštartuje.
Keď sa motor naštartuje, indikátor Stop
& Start zhasne.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou
S radiacou pákou v N zošliapnite
spojkový pedál. Motor sa automatic-
ky naštartuje.
Keď sa motor naštartuje, indikátor Stop
& Start zhasne.
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start,
aby ste systém Stop & Start vypli.
Indikátor zrušenia Stop & Start sa
rozsvieti.
Opätovný stlačením spínača sa systém
Stop & Start zapne a indikátor zrušenia
Stop & Start zhasne.
■Automatické zap nutie systému
Stop & Start
Aj keď je systém Stop & Start vypnutý použitím spínača zrušenia Stop & Start,
bude automaticky znova zapnutý, ako-
náhle je spínač motora vypnutý a potom je naštartovaný motor.
Keď je motor vyp nutý pomocou sys-
tému Stop & Start, keď je vozidlo vo
svahu a je uvoľnený brzdový pedál,
je dočasne udržiavaná brzdná sila,
aby zabránila vozidlu popodchádzať
dozadu predtým, ak o je naštartova-
ný motor a je vyvinutá hnacia sila.
Keď je vyvinutá hnacia sila, udržia-
vaná brzdná sila j e automaticky zru-
šená.
Táto funkcia funguje na rovných
povrchoch, rovnako ako v prud-
kých svahoch.
Z brzdového systému môže vy-
chádzať zvuk, ale to neznamená
poruchu.
Odozva brzdového pedálu sa
môže zmeniť a môže dôjsť k vibrá-
ciám, to ale neznamená poruchu.
■Pokyny pre používanie
●Ak je stlačený spína č motora, keď je
motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor nebude môcť byť znova
naštartovaný pomocou funkcie auto-
matického štartovania motora. V tom
prípade naštartujte motor použitím normálneho postupu štartovania.
( S.156, 158)
●Keď je motor znova naštartovaný
pomocou systému St op & Start, napá- jacie zásuvky môžu byť dočasne ne-
funkčné, to ale neznamená poruchu.
●Montáž a demontáž elektrických sú-
častí a bezdrôtových zariadení môže ovplyvniť systém S top & Start. Pre
podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajc u alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
●Keď je vozidlo je zastavené na dlhšiu
dobu, vypnite spínač motora, aby ste motor úplne vypli.
Vypnutie systému Stop & Start
Asistent rozjazdu do kopca
(vozidlá s Multidrive)
229
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, volant sa
môže dočasne stať ťažšie ovládateľný.
■Prevádzkové podmienky
●Systém Stop & Start bude fungovať,
keď budú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Vozidlo určitú dobu išlo.
• Brzdový pedál je pevne zošliapnutý.
• Spojkový pedál nie je zošliapnutý (vo-
zidlá s a manuálnou prevodovkou).
• Radiaca páka je v D alebo P (vozidlá
Multidrive).
• Radiaca páka je v N (vozidlá s a ma-
nuálnou prevodovkou).
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Zvolený jazdný režim je Normal alebo
jazdný režim Eco.
• Odhmlievanie čelného skla je vypnuté.
(vozidlá bez zadného manuálneho
systému klimatizácie)
• Plynový pedál nie je zošliapnutý (vo-
zidlá s a Multidrive).
• Motor je primerane zahriaty.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia.
• Kapota je zatvorená. (S.230)
●V nasledujúcich situáciách sa motor
nemusí vypnúť pomocou systému
Stop & Start. To neznamená poruchu
systému Stop & Start.
• Keď je používaný systém klimatizácie.
• Keď sa akumulátor podrobuje perio-
dickému dobíjaniu.
• Keď akumulátor nie je dostatočne na-
bitý, napr., ak bolo vozidlo zaparkova-
né dlhú dobu a nabitie akumulátora
kleslo; elektrická záťaž je veľká; teplo-
ta kvapaliny akumulátora je mimoriad-
ne nízka alebo je akumulátor v zlom
stave.
• Keď je podtlak posilňovača bŕzd nízky.
• Keď je ubehnutý čas od opätovného
naštartovania motora krátky.
• Keď je vozidlo často zastavované,
napr. v dopravnej zápche.
• Keď je teplota chladiacej kvapaliny
motora alebo teplota prevodovej kva-
paliny extrémne nízka alebo vysoká.
• Keď je vozidlo zastavené na prudkom
svahu (vozidlá s a Multidrive).
• Keď je používaný volant.• Keď vozidlo jazdí v oblasti s vysokou
nadmorskou výškou.
• Keď je teplota kvapaliny akumulátora
extrémne nízka alebo vysoká.
• Chvíľu potom, ako boli odpojené
a znova pripojené pólové nástavce
akumulátora.
●Ak je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor bude znova
naštartovaný automaticky, ak sú spl-
nené nasledujúce podmienky:
(Aby ste umožnili opätovné vypnutie
motora pomocou systému Stop & Start,
choďte s vozidlom.)
• Je zapnutý systém klimatizácie. (vo-
zidlá bez zadného manuálneho systé-
mu klimatizácie)
• Je zapnuté odhmlievanie čelného
skla. (vozidlá bez zadného manuálne-
ho systému klimatizácie)
• Radiaca páka je presunutá z D do inej
polohy okrem P (Keď je motor vypnutý
pomocou systému Stop & Start s radia-
cou pákou v D.) (vozidlá s Multidrive).
• Radiaca páka je presunutá z P (Keď
je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start s radiacou pákou v P.)
(vozidlá s Multidrive).
• Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Jazdný režim je prepnutý z režimu
Normal alebo jazdného režimu Eco do
iného režimu.
• Je stlačený spínač zrušenia Stop & Start.
• Je ovládaný volant.
• Plynový pedál je zošliapnutý (vozidlá
s a Multidrive).
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
●Keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor sa môže znova
naštartovať automaticky v nasledujú-
cich situáciách: (Aby ste umožnili opä-
tovné vypnutie motora pomocou
systému Stop & Start, choďte s vozid-
lom.)
• Keď je brzdový pedál opakovane zo-
šliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
• Keď je používaný systém klimatizácie.
• Keď je ovládaný spínač systému kli-
matizácie (spínač odhmlievania čelné-
ho skla atď.)
• Keď je nabitie akumulátora nízke.
230
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
■Keď je otvorená kapota
●Ak je otvorená kapota, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor zost ane vypnutý a ne-
môže byť znova naštartovaný pomocou
funkcie automatického štartovania motora. V tom prípade naštartujte mo-
tor použitím normálneho postupu štar-
tovania. ( S.156, 158)
●Ak je kapota zatvorená potom, ako je motor naštartovaný s otvorenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fungo-
vať. Zatvorte kapotu, vypnite spínač motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlh-
šie, a potom naštartujte motor.
■Činnosť systému kl imatizácie, keď
je motor vypnutý pomocou systé- mu Stop & Start
Vozidlá s automati ckým systémom kli- matizácie: Keď je systém klimatizácie
v automatickom reži me a motor je vyp-
nutý pomocou systému Stop & Start, ventilátor môže bežať pomalou rýchlos-
ťou, aby zabránil zvyšovaniu alebo zni-
žovaniu teploty v kabíne, alebo môže byť vypnutý.
Aby sa uprednostnil výkon systému kli- matizácie, keď je vozidlo zastavené,
vypnite systém Stop & Start stlačením
spínača zrušenia Stop & Start.
●Ak je čelné sklo zahmlené
Zapnite odhmlievanie čelného skla.
( S.276, 282)
Ak sa čelné sklo zahm lieva často, stlač-
te spínač zrušenia Stop & Start, aby ste
systém Stop & Start zrušili.
●Ak zo systému klimatizácie vychádza zápach
• Vozidlá s manuálnym systémom kli-
matizácie
Ak je doba nečinnosti motora nastavená
na "Zvýšená", zmeňt e nastavenie na
"Štandardná". Ak sa zápach objavuje, keď je doba nečinnosti motora nastave-
ná na "Štandardná", stlačte spínač zru-
šenia Stop & Start, aby ste systém Stop & Start deaktivovali.
• Vozidlá s automatickým systémom kli-
matizácie
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby
ste systém Stop & Start deaktivovali.
■Zmena doby nečinnosti motora so
zapnutým systémom klimatizácie
Dĺžka doby, kedy bude systém Stop
& Start v činnosti, keď je zapnutý systém
klimatizácie, môže byť zmenená na
na multiinformačnom displeji ( S.91,
97). (Dĺžka doby, kedy bude systém Stop
& Start v činnosti, ke ď je systém klimati-
zácie vypnutý, nemôže byť zmenená.)
■Zobrazenie stavu systému Stop & Start
S.97, 102
■Hlásenia na multiinformačnom
displeji
V nasledujúcich situáciách sa na multiin- formačnom displeji zobrazí a hláse-
nie.
●Keď motor nie je možné vypnúť po-
mocou systému Stop & Start
"Aktivujte silnejším zošliapnutím
brzdového pedála"*
• Brzdový pedál nie je dostatočne zo- šliapnutý.
Ak je brzdový pedál zošliapnutý viac,
systém bude fungovať.
*: Vozidlá s Multidrive
"Nevhodná batéria"
• Mohol byť nainštalovaný typ akumulá-
tora nevhodný pre použitie so systé- mom Stop & Start.
Nechajte vozidlo skontrolovať ktorým-
koľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
"Nabíjanie batérie"
• Nabitie akumulátora môže byť nízke.
Vypnutie motora je dočasne zakáza-
né, aby sa uprednostn ilo nabíjanie aku-
mulátora. Potom, ako motor beží určitú dobu, systém bude zapnutý.)
• Môže nastať obnov ovacie nabíjanie
Po dokončení až hodinového obnovo- vacieho nabíjania môže systém fungo-
vať.
231
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
• Ak je zobrazené nepretržito dlhú dobu
(dlhšie ako hodinu)
Akumulátor môže byť vadný. Pre pod-
robnosti kontaktujte k toréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
"Stop & Start nie je k dispozícii"
• Systém Stop & Star t je dočasne zru-
šený.
Nechajte motor nejakú dobu bežať.
• Motor mohol byť naš tartovaný s otvo- renou kapotou.
Zatvorte kapotu, vypnite spínač moto-
ra, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie,
a potom naštartujte motor.
"Pripravuje sa"
• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nad-
morskou výškou. • Vozidlá s Multidriv e: Podtlak posilňo-
vača bŕzd je nízky.
Keď podtlak posilňovača bŕzd dosiah-
ne určenú úroveň, systém sa zapne.
"Pre ovládanie klimatizácie"
• Používa sa systém klimatizácie, keď je okolitá teplota vysoká alebo nízka.
Ak je rozdiel medzi nastavenou teplo-
tou a teplotou v ka bíne malý, systém
bude zapnutý.
• Odhmlievanie čelného skla je zapnuté.
●Keď sa motor automaticky naštartuje,
keď je vypnutý pomocou systému
Stop & Start
"Pripravuje sa"*
• Brzdový pedál bol silnejšie alebo opa-
kovane zošliapnutý.
Systém sa zapne potom, ako pobeží
motor a podtlak posilňovača bŕzd do-
siahne určenú úroveň.
*: Vozidlá s Multidrive
"Pre ovládanie klimatizácie"
• Bol zapnutý alebo je používaný systém
klimatizácie. • Bolo zapnuté odhmlievanie čelného
skla.
"Nabíjanie batérie"
• Nabitie akumulátora môže byť nízke.
Motor je naštartovaný, aby sa upred-
nostnilo nabíjanie akumulátora. Potom,
ako motor beží určitú dobu, systém
bude zapnutý.) (voz idlo s manuálnou
prevodovkou)
Systém sa zapne potom, ako pobeží
motor, aby dostatočne nabil akumulátor.
(vozidlá s Multidrive)
●Keď motor nie je možné naštartovať
pomocou systému Stop & Start
"Pre opätovné naštartovanie, preraďte
do polohy N a zošliapnite spojku"*
Keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, r adiaca páka bola
presunutá do polohy inej ako N bez zo-
šliapnutia spojkového pedálu.
*: Vozidlá s manuálnou prevodovkou
■Keď znie bzučiak ( vozidlá s Multi-
drive)
Ak sú otvorené dvere vodiča, keď je mo-
tor vypnutý pomocou systému Stop
& Start a radiaca páka je v D, zaznie bzučiak a indikátor Stop & Start bude bli-
kať. Aby ste bzučiak z astavili, zatvorte
dvere vodiča.
■Ochranná funkcia systému Stop & Start
●Keď je hlasitosť audiosystému nad-merne vysoká, zvuk audiosystému
môže byť náhle pre rušený, aby sa
znížila spotreba akum ulátora. Aby ste zabránili prerušeniu zvuku audiosys-
tému, udržujte hlasitosť audiosystému
na strednej úrovni. Ak bol zvuk audio- systému prerušený, vypnite spínač
motora, počkajte 3 sekundy alebo dlh-
šie, a potom ho prepnite do PRÍSLU- ŠENSTVO alebo ZAP NUTÉ, aby ste
audiosystém znova zapli.
232
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
4-5. Používanie podporných jazdných systémov
●Audiosystém nemusí byť aktivovaný,
ak sú odpojené a potom znova pripo- jené pólové nástavce akumulátora. Ak
k tomu dôjde, vypnite spínač motora
a potom dvakrát opakujte nasledujúcu činnosť, aby ste a ktivovali audiosys-
tém normálne.
• Zapnite spínač motora do ZAPNUTÉ a potom ho vypnite.
■Výmena akumulátora
S.404
■Ak indikátor zrušenia Stop & Start
nepretržito bliká
Systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto-
rizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
■Ak sa na mu l ti i nf o rmač no m d is pl ej i
zobrazí "Porucha systému Stop & Start. Navštívte svojho predajcu."
Systém môže mať poruchu. Nechajte
vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek auto- rizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď je systém Stop & Start v čin- nosti
Uistite sa, že je systém Stop & Start
vypnutý, keď je vozi dlo v zle vetranom priestore.
Ak nie je vypnutý, m otor sa môže ne-
čakane automaticky naštartovať, a to spôsobí, že sa výfukové plyny môžu
hromadiť a vniknúť do vozidla, a to by
mohlo viesť k smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
●Neopúšťajte vozidlo, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop & Start (keď sviet i indikátor Stop
& Start). Z dôvod u funkcie automa-
tického štartovania motora by mohlo dôjsť k nehode.
●Zošliapnite brzdový pedál a zabrzdi-te parkovaciu brzdu, ak je to nutné,
keď je motor vy pnutý pomocou sys-
tému Stop & Start (k eď svieti indiká- tor Stop & Start).
UPOZORNENIE
■Zaistenie správnej funkcie sys-
tému
Ak nastane niektor á z nasledujúcich situácií, systém Stop & Start nemusí
fungovať správne. Nechajte vozidlo
skontrolovať ktorým koľvek autorizova- ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
●Keď je bezpečnostný pás vodiča
zapnutý, kontrolka bezpečnostného
pásu vodiča a s polujazdca vpredu bliká.
●Aj keď bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý, kontrol ka bezpečnostné-
ho pásu vodiča a spolujazdca vpre-
du nesvieti.
●Aj keď sú dvere vodiča zatvorené,
výstražná kontrolka otvorených dverí svieti, alebo svieti osvetlenie interié-
ru, keď je spínač osvetlenia interiéru
v polohe dverí.
●Aj keď sú dvere vodiča otvorené, vý-
stražná kontrolka otvorených dverí nesvieti, alebo nesvieti osvetlenie in-
teriéru, keď je spínač osvetlenia inte-
riéru v polohe dverí.
■Ak sa motor zastaví (vozidlá s ma-
nuálnou prevodovkou)
Ak je systém Stop & Start zapnutý
a spojkový pedál je rýchlo zošliapnutý,
motor sa môže znova naštartovať.
363
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_sk
7-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
Nasledujúce môže signalizovať
problém s vašou prevodovkou. Pred
ťahaním kontaktujt e ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo ktorýkoľvek spo-
ľahlivý servis alebo komerčnú
odťahovú službu.
Motor beží, ale vozidlo sa nepo-
hybuje.
Vozidlo vydáva neobvyklý zvuk.
VÝSTRAHA
■Pri ťahaní
●Keď ťaháte vozidlo použitím lán ale-
bo reťazí, vyvaru jte sa prudkých rozjazdov atď., kt oré vyvíjajú nad-
mernú záťaž na ťa žné oká, laná ale-
bo reťaze. Ťažné oká, laná alebo reťaze sa môžu poškodiť, úlomky
môžu zasiahnuť osoby a spôsobiť
vážne poškodenie.
●Nevypínajte spínač motora.
Je možné, že volant bude zamknutý
a nebude možné ho ovládať.
■Inštalácia ťažných ôk na vozidlo
Uistite sa, že sú ťažné oká nainštalo- vané bezpečne.
Ak nie je bezpečne upevnené, ťažné
oká sa môžu počas ťahania uvoľniť.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu vo-
zidla pri ťahaní použitím vozidla
so zdvihom kolies
●Neťahajte vozidl o zozadu s vypnu- tým spínačom motora. Mechaniz-
mus zámku riadenia nie je tak silný,
aby udržal predné kolesá v priamom smere.
●Keď zdvíhate vozidlo, zaistite dosta-točnú vzdialenosť od zeme na dru-
hom konci zdvíhaného vozidla pre
ťahanie. Bez odpovedajúcej medze- ry by mohlo dôjsť pri ťahaní k poško-
deniu vozidla.
■Aby ste zabránili poškodeniu vo-
zidla pri ťahaní použitím vozidla
so závesom
Neodťahujte vozidlo pomocou vozidla
so závesom, spredu ani zozadu.
■Aby ste zabránili poškodeniu vo-
zidla pri núdzovom ťahaní
Nepripevňujte laná alebo reťaze k sú- častiam pruženia.
■Keď ťaháte vozidlo vybavené sys-témom Stop & Start (ak je vo vý-
bave)
Ak je nutné ťahať vozidlo so všetkými štyri kolesami dotýkajúcimi sa vozovky,
vykonajte pred ťahaním vozidla nasle-
dujúci postup, aby ste systém ochráni- li. Vypnite spínač motora a potom
naštartujte motor alebo prepnite spí-
nač motora do ZAPNUTÉ.
Situácie, kedy je nutné pred
ťahaním kontaktovať pre-
dajcu