12
Supras instruktionsbok1-1. OBSERVERA
gifterna dokumenterar bilens
tekniska tillstånd och bidrar till att
lokalisera fel i enlighet med garanti-
åtaganden och kvalitetsförbättring.
Dessutom är Toyota skyldig att
uppfylla kraven för produktövervak-
ning enligt lagen om produktansvar.
För att uppfylla denna skyldighet
behöver Toyota tekniska data från
bilen. Data från bilen kan också an-
vänds till att kontrollera garantian-
språk från kunden.
Bilens fel- och händelseminnen kan
nollställas när en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikatio-
ner och utrustning utför reparation
eller underhåll.
Beroende på bilens utrustning kan
följande komfortinställningar och in-
dividuella inställningar lagras i bilen
och ändras eller nollställas när som
helst.
Dessa omfattar exempelvis:
• Inställningar av
körställning.
• Inställningar av hjulupphängning och klimatkontroll.
Vid behov kan data importeras till
bilens underhållnings- och kommu-
nikationssystem, t.ex. via en smart-
phone. Beroende på bilens utrustning om-
fattar sådana data:
• Multimediadata, såsom musik,
filmer eller foton för uppspelning i
ett integrerat multimediasystem.
• Adressbok för användning i an- slutning till ett integrerat hands-
free-system eller integrerat
navigationssystem.
• Registrerade navigationsdestina- tioner.
• Data för användning av internet- tjänster.
Dessa data kan lagras lokalt i bilen
eller hämtas från en enhet som has
varit ansluten till bilen, t.ex. smartp-
hone, USB-minne eller MP3-spela-
re. Om dessa data lagras i bilen
kan de raderas när som helst.
Dessa data överförs till tredje part
endast på uttrycklig begäran vid an-
vändning av onlinetjänster. Överfö-
ringen är beroende av de
inställningar som valts för att an-
vända tjänsten.
Beroende på utrustningen kan mo-
bila enheter som är anslutna till bi-
len, t.ex. smartphones, styras via
bilens reglage.
Ljud och bilder från den mobila en-
heten kan spelas upp och visas ge-
nom multimediasystemet. Viss
information överfö rs samtidigt till
den mobila enheten. Beroende på
typen av integration omfattar detta
exempelvis positionsdata och an-
Dataregistrering och
dataöverföring till bilen
Allmänt
Integrering av mobila enheter
OM99V74SE.book Page 12 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
34
Supras instruktionsbok2-1. SNABB INFORMATION
Aktivera manuell funktion:
Tryck ut växelväljarspaken från
växelväljarläge D åt vänster.
Manuell funktion:
• Tryck växelväljarspaken framåt
för att växla ned.
• Dra växelväljarspaken bakåt för att växla upp.
Inaktivera manuell funktion:
Tryck växelväljarspaken åt höger.
Tryck spaken framåt eller dra den
bakåt. • Helljuset tänt, pil
1.
Helljusen tänds när strålkastarnas halv-
ljus tänds.
• Helljuset släckt/helljusblink, pil 2.
• På: tryck spaken förbi mot- ståndspunkten.
• Av: tryck spaken i motsatt rikt- ning förbi motståndspunkten.
• Tre blinkerssignaler: för spaken lätt uppåt eller nedåt.
• Snabb indikering av sväng: tryck spaken till motståndspunkten
och håll den där så länge du vill
indikera en sväng.
Automatväxellåda, manuell
funktion
Strålkastarens helljus, blink,
indikator
Strålkastarens helljus, helljusblink
Körriktningsvisare
Lampor och belysning
Lampornas funktioner
SymbolFunktion
Dimljus, bak.
Belysning släckt. Varselljus.
OM99V74SE.book Page 34 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
43
3
Supras instruktionsbok 3-1. ÖVERSIKT
ÖVERSIKT
Automatiskt helljussid. 180
Halvljus, strålkastare
sid. 178
Instrumentbelysning
sid. 182
Höger parkeringsljus
sid. 178
Vänster parkeringsljus
sid. 178
5 Spak på rattstången, vänster
Körriktningsvisare
sid. 143
Strålkastarens helljus, hel-
ljusblink sid. 144
Automatiskt helljus
sid. 180
Färddator sid. 170
6 Växelpaddel sid. 150
7 Knappar på ratten, vänster
Manuell hastighetsbe-
gränsare sid. 224
Farthållare På/Av sid. 226
Återuppta
farthållningsid. 224
Avbryta farthållning
sid. 224
Aktiv farthållare På/Av
sid. 229 Farthållare: lagra en has-
tighet
Hastighetsgränsassistans:
acceptera föreslagen hastighet
sid. 238
Avbryta farthållning/
Återuppta farthållning sid. 224
Aktiv farthållare: öka /
minska avståndet sid. 224
Vippströmbrytare för farthållare
sid. 224
8 Instrumentgrupp sid. 154
9 Knappar på ratten, höger
Urvalslistor sid. 169
Ljudvolym, se instruktions-
boken till navigationssystemet
Röststyrningssystem
sid. 60
Telefon, se instruktionsbo-
ken för navigation, underhållning,
kommunikation
Räfflat hjul för urvalslistor sid. 169
10 Växelpaddel sid. 150
11 Rattstångsspak, höger
Vindrutetorkare sid. 144
Regnsensor sid. 145
Rengöring av vindruta
sid. 146
12 Inställning av ratten sid. 110
13 Signalhorn, hela ytan
OM99V74SE.book Page 43 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
50
Supras instruktionsbok3-1. ÖVERSIKT
Vissa menyposter föregås av en
kontrollruta. Kontro
llrutan indikerar
om funktionen är aktiverad eller in-
aktiverad. När en menypost väljs så
aktiveras eller in aktiveras funktio-
nen.
Funktionen är aktiverad.
Funktionen är inaktiverad.
Statusfältet är placerat överst på in-
formationsdisplayen. Statusinfor-
mationen visas som symboler.
nTelefon
nNöjen
nÖvriga funktioner
Ytterligare informat ion, t.ex. infor-
mation från färd datorn, kan visas
på den delade skärmens högra si-
da i vissa menyer.
Denna ytterligare information för-
blir synlig på den delade skärmen
även om du växlar till en annan me-
n y.
Aktivera/inaktivera
funktioner
Statusinformation
Allmänt
Symboler i statusfältet
SymbolInnebörd
Inkommande eller utgående
samtal.
Missat samtal.
Mottagningsnivå för mobilte-
lefonnätverk.
Söka nätverk.
Inget tillgängligt mobiltele-
fonnätverk
Kritisk laddningsnivå för mo-
biltelefonen.
Dataöverföring inte möjlig.
Roaming är aktiv.
Textmeddelande mottaget.
Meddelande mottaget.
Påminnelse.
Det går inte att sända.
Kontakter laddas.
SymbolInnebörd
Bluetooth-ljud.
USB-ljud
SymbolInnebörd
Fordonsinformation.
Ljud avstängt.
Bilens aktuella position.
Trafikinformation.
Delad skärm
Allmänt
SymbolInnebörd
OM99V74SE.book Page 50 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
70
Supras instruktionsbok3-1. ÖVERSIKT
• Om förarprofilen redan är länkad
till en annan fjärrkontroll länkas
den förarprofilen till båda fjärr-
kontrollerna.
För gästprofilen kan individuella in-
ställningar kan gö ras som inte lag-
ras i någon av de tre förarprofilerna.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 ”Drive off (guest)”
4 ”OK”
Gästprofilen kan inte namnges.
Den är inte länkad till den fjärrkon-
troll som används för tillfället.
För att undvika att förarprofiler
blandas ihop kan ett personnamn
ges till den förarprofil som används
för tillfället.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj en förarprofil.
Förarprofilen med den här symbolen
kan döpas om.
4 ”Change driver profile name”
5 Ange namnet på en profil.
6 Välj symbolen. Inställningarna för den aktiva förar-
profilen återställs till fabriksinställ-
ningar.
Via Toyota Supra Command:
1
”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj en förarprofil.
Förarprofilen med den här symbolen
kan återställas.
4 ”Reset driver profile”
5 ”OK”
De flesta inställningar för förarprofi-
len som används för tillfället kan ex-
porteras.
Exportering kan vara bra som re-
servkopia och att hämta fram per-
sonliga inställningar, t.ex. innan
bilen tas in på verkstad. När reserv-
kopia har gjorts kan förarprofilerna
tas med till en annan bil.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj en förarprofil.
Förarprofilen med den här symbolen
kan exporteras.
4 ”Export driver profile”
5 Välj ett medium till vilket förar-
profilen ska exporteras.
• ”USB device”
Välj USB-minnet, vid behov, se sidan
75.
Gästprofil
Döpa om förarprofilen
Återställa förarprofilen
Exportera förarprofil
OM99V74SE.book Page 70 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
71
3
Supras instruktionsbok 3-1. ÖVERSIKT
ÖVERSIKT
De befintliga instä
llningarna för fö-
rarprofilen som används för tillfället
skrivs över av inställningarna i den
importerade förarprofilen.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”Driver profiles”
3 Välj förarprofilen som ska skri-
vas över.
Förarprofilen med den här symbolen
kan skrivas över.
4 ”Import driver profile”
5 Välj ett medium till vilket förar-
profilen ska importeras.
• USB-minne: ”USB device”
Välj USB-minnet, vid behov.
6 Välj den förarprofil som ska im-
porteras.
Det går inte alltid att länka en fjärr-
kontroll till en enda förare. Det kan
vara fallet i följande scenarier:
• Framsätespassageraren låser upp bilen med fjärrkontrollen,
men en annan person kör bilen.
• Föraren låser upp bilen med det elektroniska nyckelsystemet, och
har flera fjärrkontroller på sig.
• Om man byter förare utan att bi- len låses och låses upp.
• Om flera fjärrkontroller finns i området utanför bilen. I detta kapitel beskrivs all tillgänglig
standardmässig och landsspecifik
utrustning samt specialutrustning
för modellserien. Det kan därför fin-
nas beskrivningar av utrustning
som inte är installerad i din bil, t.ex.
på grund av vald tillvalsutrustning
eller utförandet för landet. Detta
gäller även säkerhetsrelaterade
funktioner och system. Följ tillämpli-
ga lagar och regelverk vid använd-
ning av respektive funktion och
system.
Det finns olika anslutningstyper för
användning av mobila enheter i bi-
len. Vilken anslutningstyp som ska
väljas beror på den mobila enheten
och funktionen som du vill använ-
da.
Följande översikt visar möjliga
funktioner och respektive lämpliga
anslutningstyper. Funktionalitetsni-
vån beror på den mobila enheten.
Importera förarprofil
Systemets begränsningar
Anslutningar
Utrustning i bilen
Princip
Allmänt
OM99V74SE.book Page 71 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
72
Supras instruktionsbok3-1. ÖVERSIKT
Följande anslutningstyper kräver
en engångsregistrering i bilen:
• Bluetooth.
• Apple CarPlay.
• Skärmspegling
Registrerade enheter känns däref-
ter av automatiskt och ansluts till bi-
len.
• Enheter som är kompatibla med
Bluetooth gränssnitt.
• Enheten är funktionell.
• Bluetooth är aktiverad på enhe- ten och påslagen i bilen, se si-
dan 72.
• Det krävs eventuellt vissa stan- dardinställningar för Bluetooth
för enheten, t.ex. synlighet. Se
bruksanvisningen som medföljde
enheten.
Via Toyota Supra Command:
1 ”My Vehicle”
2 ”System settings”
3 ”Mobile devices”
4 ”Settings”
5 ”Bluetooth”
FunktionTyp av
anslutning
Ringa samtal med
handsfree-systemet.
Använda telefonfunktio-
ner via Toyota Supra
Command.
Använda Office-funktio-
ner i en smartphone.
Bluetooth.
Spela upp musik från en
smartphone eller ljud-
spelare.Bluetooth el-
ler USB.
Använda kompatibla ap-
par via Toyota Supra
Command.Bluetooth el-
ler USB.
USB-minne:
Exportera och importera
förarprofiler.
Importera och exportera
lagrade resor.
Uppspelning av musik.
USB.
Spela upp videos från en
smartphone eller
USB-enhet.
USB.
Använda appar för Apple
CarPlay via Toyota
Supra Command och
genom röstkommandon.
Bluetooth och
WLAN.
Skärmspegling: Visa en
smartphones display på
informationsdisplayen.
WLAN.
Säkerhetsinformation
VARNING
Att använda integrerade informations-
system och kommunikationsenheter
under en resa kan distrahera dig från
trafiken. Du kan förlora kontrollen
över bilen. Olycksrisk! Använd syste-
men eller enheterna bara om det är
tillåtet i trafiken. Stanna om det be-
hövs, och använd systemen eller en-
heterna när bilen är stillastående.
Bluetooth-anslutning
Användningsvillkor
Slå på Bluetooth
OM99V74SE.book Page 72 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM
75
3
Supras instruktionsbok 3-1. ÖVERSIKT
ÖVERSIKT
Mobila enheter med USB-port an-
sluts till USB-gränssnittet.
• Ljudenheter, t.ex. MP3-spelare.
• USB-lagringsenheter.
Vanliga filsystem stöds. Formaten
FAT32 och exFAT rekommenderas.
En ansluten USB-enhet får ladd-
ström via USB-gränssnittet, förut-
satt att enheten stöder detta.
Observera USB-gränssnittets maxi-
mala laddströmstyrka.
Följande kan utföras vid
USB-gränssnitt som är kompatibla
med dataöverföring:
• Exportera och importera förar-
profiler, se sidan 68.
• Uppspelning av musikfiler via USB-ljud.
• Uppspelning av videofilmer via USB-ljud.
• Importera resor.
Tänk på följande när du ansluter:
• Använd inte för stor kraft när du sätter in kontakten i USB-gräns-
snittet.
• Använd en mjuk adaptersladd.
• Skydda USB-enheten från meka- niska skador.
• På grund av det stora utbudet av USB-enheter på marknaden kan
det inte garanteras att varje en-
het kan användas i bilen.
• Utsätt inte USB-enheter för ex- trema förhållanden, t.ex. mycket höga temperaturer. Se bruksan-
visningen för enheten.
• På grund av det stora utbudet av olika komprimeringstekniker kan
det inte garanteras att varje me-
dia som lagras på USB-enheten
kan spelas upp på rätt sätt.
• För att säkerställa att lagrade da- ta överförs korrekt ska du inte
ladda en USB-enhet från uttaget
i bilen när enheten också är an-
sluten till USB-gränssnittet.
• Beroende på hur USB-enheten används måste ibland inställ-
ningar på USB-enheten utföras.
Se bruksanvisningen för enhe-
ten.
Olämpliga USB-enheter:
• USB-hårddiskar.
• USB-hubbar.
• USB-minneskortläsare med fle- ra ingångar.
• HFS-formaterade USB-enheter.
• Enheter, exempelvis fläktar eller lampor.
Enheter som är kompatibla med
USB-gränssnitt.
USB-enheten visas i listan över en-
heter, se sidan 77.
USB-anslutning
Allmänt
Användningsvillkor
Ansluta en enhet
OM99V74SE.book Page 75 Tuesday, December 10, 2019 1:11 PM