4675-4. Apple CarPlay/Android Auto
5
Audio
cule et l’utilisateur, comme la
position et la vitesse du véhicule,
seront partagées avec l’éditeur de
l’application en question et le four-
nisseur de service cellulaire.
●En téléchargeant et en utilisant
une application, vous acceptez
ses modalités d’utilisation.
●Les données de ces fonctions
sont transmises par Internet et
cela peut entraîner des frais. Pour
plus d’informations sur les frais de
transmission de données, veuillez
communiquer avec votre fournis-
seur de service cellulaire.
●Selon l’application utilisée, il se
peut que certaines fonctions,
comme la lecture de musique,
soient limitées.
●Les applications de chacune des
fonctions étant fournies par un
tiers, elles peuvent être modifiées
ou retirées sans préavis. Pour
plus de détails, reportez-vous au
site Web de la fonction.
●Si le système de navigation du
véhicule est utilisé pour le guidage
routier et qu’un itinéraire est défini
à l’aide de l’application Plans
d’Apple CarPlay/Android Auto
Maps, le guidage routier sera
effectué par Apple
CarPlay/Android Auto. Si l’appli-
cation Plans d’Apple
CarPlay/Android Auto Maps est
utilisée pour le guidage routier et
qu’un itinéraire est défini à l’aide
du système de navigation du véhi-
cule, le guidage routier sera effec-
tué par le système de navigation
du véhicule.
●Si le câble USB est débranché, le
fonctionnement d’Apple
CarPlay/Android Auto sera inter-
rompu. À ce moment-là, toute lec-
ture audio s’arrêtera et l’écran du
système s’affichera.
■Homologation
●L’utilisation du logo Apple CarPlay
signifie que l’interface utilisateur
d’un véhicule est conforme aux
normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de ce véhicule ni
de sa conformité réglementaire ou
aux normes de sécurité. Veuillez
prendre note que l’utilisation de ce
produit avec un iPhone ou un iPod
peut avoir un impact sur le rende-
ment de la connexion sans fil.
●Apple CarPlay est une marque de
commerce d’Apple Inc.
●Android et Android Auto sont des
marques de commerce de Google
LLC.
AVERTISSEMENT
●Ne branchez pas d’iPhone et ne
manipulez pas les commandes
pendant que vous conduisez.
NOTE
●Ne laissez pas votre téléphone
intelligent dans le véhicule. La
température élevée dans l’habi-
tacle pourrait notamment
endommager le téléphone intel-
ligent.
4905-7. Fonctionnement de la radio
●À PROPOS DES SERVICES
SiriusXM
• Aujourd’hui, la plupart des
périodes d’essai gratuit per-
mettent de bénéficier du meilleur
forfait offert par SiriusXM All
Access. Ce forfait comprend tous
les canaux offerts sur votre radio,
ainsi que la diffusion en continu.
●Abonnement All Access SiriusXM
• Ne ratez rien avec All Access.
Quand vous êtes en voiture, vous
bénéficiez de tous les canaux dis-
ponibles, et vous pouvez égale-
ment écouter à l’aide de
l’application et en ligne vous
pouvez ainsi profiter du meilleur
de SiriusXM, où que vous soyez.
Ce forfait est le seul qui vous offre
toute notre programmation, y
compris Howard Stern, tous les
matchs de la NFL, de la MLB
® et
de la NBA, toutes les courses
NASCAR
®, les matchs de la
LNH®, les canaux de discussion
24/7 réservés aux plus grandes
ligues, et bien plus encore. Vous
pouvez écouter différents genres
musicaux sans publicité, y com-
pris des canaux dédiés aux
artistes, au sport, aux nouvelles,
aux discussions et au divertisse-
ment.
Le saviez-vous? SiriusXM offre
également une vaste gamme de
services pouvant être utilisés sur
les systèmes de divertissement et
de navigation de certains véhi-
cules, comme la circulation, la
météo, les résultats sportifs, les
films à l’affiche, les prix du carbu-
rant, les cours de la bourse, etc.
Pour consulter la liste des fonc- tionnalités offertes sur votre véhi-
cule et tirer le meilleur parti de
votre expérience de conduite, visi-
tez le site siriusxm.com/infotain-
ment.
●FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
• Recherchez le bouton Sirius, XM,
SiriusXM, Band, SAT, AUX, Radio
ou Source et le tour est joué! Si le
service n’est pas actif, procédez
comme suit :
Localisez le code d’identification
de votre radio en syntonisant le
canal 0. Si vous ne trouvez pas ce
code, rendez-vous à
siriusxm.com/activationhelp
pour
le trouver.
Rendez-vous à
siriusxm.com/refresh
ou compo-
sez le 1-855-MYREFRESH (697-
3373) pour qu’un signal de
retransmission soit envoyé à votre
radio.
Clients du Canada :
Localisez le code d’identification
de votre radio en syntonisant le
canal 0.
Rendez-vous à
siriusxm.ca/refresh
pour qu’un
signal de retransmission soit
envoyé à votre radio ou composez
le 1-888-539-7474 pour obtenir de
l’assistance.
*: Cette fonction n’est pas offerte
dans certains pays ni dans cer-
taines zones.
Chaque syntoniseur SiriusXM
est identifié par un code d’identi-
fication exclusif. Ce code d’iden-
tification vous sera nécessaire
pour activer un service par
satellite SiriusXM ou pour
signaler un problème.
NOTE
●Remarque : cet avis ne
s’applique qu’aux récepteurs de
radio par satellite SiriusXM et
non aux appareils SiriusXM
Ready.
Affichage du code d’iden-
tification de la radio
*
7849-2. Personnalisation
9-2 .Pe rso nnalis ation
■Changement à l’aide du
système de navigation/mul-
timédia
1 Appuyez sur le bouton
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”
sur l’écran de menu, puis
sélectionnez “Véhicule”.
3 Sélectionnez “Vehicle Cus-
tomization”.
Vous pouvez modifier différents
paramètres. Pour plus de détails,
reportez-vous à la liste des para-
mètres modifiables.
■Changement à l’aide de
l’écran multifonction
1 Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , puis sélectionnez . 2
Appuyez sur le contacteur de
commande du compteur
ou , puis sélectionnez
l’élément.
3 Pour activer et désactiver la
fonction, appuyez sur
pour passer au réglage sou-
haité.
4 Si des fonctions offrent des
réglages détaillés, vous pou-
vez les régler en maintenant
enfoncé et en affichant
l’écran des paramètres.
La méthode de réglage détaillé
varie pour chaque écran. Veuillez
vous reporter au conseil affiché sur
l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent ou
pour quitter le mode de personnali-
sation, appuyez sur .
■Lors de la personnalisation à
l’aide du système de naviga-
tion/du système multimédia, ou
de l’écran multifonction
Arrêtez le véhicule dans un endroit
sécuritaire, engagez le frein de sta-
tionnement, puis placez le levier
sélecteur de vitesses en position P.
De plus, pour éviter que la batterie
ne se décharge, laissez le moteur
tourner pendant que vous person-
nalisez les fonctions.
Fonctions personnali-
sables
Votre véhicule comporte dif-
férentes fonctions électro-
niques personnalisables à
votre convenance. Ces
fonctions peuvent être
configurées à l’aide de
l’écran multifonction, de
l’écran du système de navi-
gation/du système multimé-
dia, ou encore chez votre
concessionnaire Toyota.
Personnalisation des
fonctions du véhicule
7859-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
La personnalisation de certaines fonctions entraîne automatique-
ment la modification d’autres fonctions. Pour plus de détails, contac-
tez votre concessionnaire Toyota.Véhicules dotés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia : Paramètres modifiables à l’aide du système de naviga-
tion ou du système multimédia
Paramètres modifiables à l’aide de l’écran multifonction
Paramètres modifiables par votre concessionnaire Toyota
Définition des symboles : O = Disponible, – = Non disponible
■Jauges, compteurs et écran multifonction ( P.91, 94, 98)
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Comme le moteur doit être en
marche pendant la personnalisa-
tion, assurez-vous que le véhicule
est garé dans un endroit où
l’aération est adéquate. Dans un
endroit fermé, comme un garage,
les gaz d’échappement, y compris
le dangereux monoxyde de car-
bone (CO), pourraient s’accumu-
ler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou
constituer un grave danger pour
la santé.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie ne se
décharge, assurez-vous que le
moteur tourne pendant que vous
personnalisez les fonctions.
Fonctions personnalisables
Fonction*1Réglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*2“English”
(English)
“Français
canadien”
(Canadian French)
OO–
“Español mexi-cano” (Mexi-
can Spanish)
A
B
C
ABC
7979-3. Initialisation
9
Caractéristiques du véhicule
9-3.Initialisation
*1: Si le véhicule en est doté
*2: Véhicules dotés d’un système audio plus (Audio Plus) ou d’un système audio haut de gamme (Premium Audio), reportez-vous au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Éléments à initialiser
Les éléments suivants doivent être initialisés afin que le sys-
tème fonctionne normalement, par exemple après que la bat-
terie a été rebranchée ou une fois les travaux d’entretien
effectués sur le véhicule :
Liste des éléments à initialiser
ÉlémentMoment de l’initialisationRéférence
Système intuitif d’aide au sta-
tionnement
*1
•Après avoir rebranché ou
remplacé la batterie
•Après avoir remplacé un fusible
P.312
Freinage d’aide au stationne-
ment
*1P.322
Hayon à commande assis-
tée
*1P.140
Glaces assistéesP.177
Panneau de toit transparent*1P.181
Panneau de toit transparent
panoramique
*1P.186
Message de rappel d’entretien
requis• Après avoir effectué les tra-vaux d’entretienP.642
Système témoin de basse
pression des pneus
*1
• Lors de la permutation des pneus
• Lorsque vous changez les pneus
• Après avoir enregistré les codes d’identification
P.671
Moniteur du système d’aide
au stationnement Toyota
*1• Après avoir rebranché ou remplacé la batterie
• Après avoir remplacé un fusibleP.355
P.388
Moniteur à vue panora-
mique
*1, 2
Index alphabétique811
ger avant .............................. 47
Utilisation d’un support d’ancrage ............................. 68
E
Éclairage de courtoisie Éclairage de courtoisie ......... 611
Puissance............................. 765
Éclairage de la plaque d’immatri- culation Contacteur des phares ......... 240
Remplacement des ampoules ........................................... 693
Éclairage de lecture ............... 599 Contacteur............................ 599
Puissance............................. 765
Éclairage de plancher ............ 598
Éclairage de seuil extérieur Puissance............................. 765
Remplacement des ampoules........................................... 693
Éclairage du compartiment de charge ........................... 132, 136 Puissance............................. 765
Éclairage intérieur .................. 598 Contacteur............................ 598
Puissance............................. 765
Écran d’accueil ....................... 440
Écran d’informations de conduite ................................ 101
Écran de configuration .......... 434
Écran de consommation........ 110
Écran de menu ....................... 431 Fonctionnement de l’écran de menu .................................. 431
Écran initial ............................. 436 Écran d’avertissement.......... 436
Redémarrage du système .... 436
Écran multifonction Affichage contextuel ............. 107
Affichage de message d’avertis-sement ............................... 109 Affichage des informations rela-
tives aux systèmes d’aide à la
conduite ..............................103
Affichage lié au système audio ...........................................103
Affichage lié au système de navi- gation..................................103
Capteur du système intuitif d’aide au stationnement .....309
Changement d’affichage.........99
Contacteurs de commande du compteur ..............................99
Écran d’informations de conduite ...........................................101
Éléments affichés ...................98
Fonction de suggestions ......109
Icônes du menu ....................100
Indicateur de conduite Eco ...102
Informations sur le véhicule..103
Langue .........................107, 785
LTA (aide au maintien de la tra- jectoire)...............................277
Messages d’avertissement ...729
Paramètres ...................104, 785
PCS (système de sécurité pré- ventive) ...............................262
Pression des pneus ..............665
Régulateur de vitesse dyna- mique à radar avec plage com-
plète de vitesses.................286
Unités ...........................107, 785
Écran pare-soleil.............181, 184
Écran pare-soleil électronique ...............................................184Fonction de protection anti-obs- truction................................186
Fonctionnement....................184
Écran tactile ............................437 Fonctionnement de l’écran tactile...........................................438
Gestes relatifs à l’écran tactile ...........................................437
Index alphabétique823
Hayon ................................... 129
Portières ............................... 121
Système Smart key .............. 145
Télécommande .................... 116
Verrouillage de direction Déverrouillage de la colonne de direction...................... 221, 224
Message d’avertissement du système de verrouillage de
direction.............................. 224
Verrouillage de la colonne de direction ................................ 224
Verrous de protection pour enfants .................................. 127
Vitesse moyenne du véhicule ....................................... 103, 110
Vitre des glaces Glaces assistées .................. 177
Vo l a n t Contacteurs de commande du compteur .............................. 99
Réglage ................................ 162
Volant chauffant ................... 595
Volant chauffant ..................... 595
Voyant de conduite Eco ......... 102
Voyants...................................... 84
VSC (dispositif de contrôle de la stabilité du véhicule) ............ 409
VSC amélioré (dispositif amé- lioré de contrôle de la stabilité
du véhicule) .......................... 410
Vue d’ensemble des boutons du système audio ...................... 429
W
Wi-Fi®...................................... 459
Connexion d’un dispositif au point d’accès embarqué ..... 459
Conseils d’utilisation............. 462
Wi-Fi
® Hotspot ........................ 459
Pour les véhicules dotés d’un système audio haut
de gamme avec naviga-
tion (Premium Audio with
Navigation) ou d’un sys-
tème audio plus (Audio
Plus), reportez-vous au
“SYSTÈME DE NAVIGA-
TION ET DE MULTIMÉDIA
MANUEL DU PROPRIÉ-
TAIRE” pour plus d’infor-
mations sur la liste
d’équipements présentée
ci-dessous.
· Système de navigation
· Système audio
· Système de moniteur de
rétrovision
· Moniteur du système d’aide
au stationnement Toyota
· Moniteur à vue panoramique