4CONTENIDO
Selección todoterreno
(vehículos AWD).................... 452
Interruptor del modo de nieve
(vehículos AWD).................... 455
Sistema de control de asistencia en
pendientes descendentes...... 456
Sistema del filtro de gases de
escape ................................... 458
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ........................................ 459
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción en
invierno .................................. 466
Precauciones con los vehículos
diseñados para una función espe-
cífica ...................................... 469
5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de sonido ... 474
Mediante los interruptores de sonido
del volante ............................. 475
Puerto AUX/puerto USB .......... 476
5-2. Utilización del sistema de sonido
Utilización óptima del sistema de
sonido .................................... 477
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio...... 479
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA/AAC
Funcionamiento del reproductor de
CD ......................................... 481
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod............. 487
Para escuchar archivos de un dispo-
sitivo de memoria USB .......... 492
Utilización del puerto AUX ....... 497
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®............................. 498
Utilización de los interruptores del
volante ................................... 503
Registro de un dispositivo
Bluetooth®............................. 503
5-7. Menú “SETUP”
Mediante el menú “SETUP” (menú
“Bluetooth”) ............................ 505
Mediante el menú “SETUP” (menú
“PHONE”) .............................. 507
5-8. Sonido Bluetooth®
Accionamiento de un reproductor
portátil Bluetooth®.................. 512
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de llamadas de teléfono
............................................... 514
Cuando se recibe una llamada 515
Conversación por teléfono ....... 515
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®................................ 517
6-1. Utilización del sistema de aire
acondicionado y del desempaña-
dor
Sistema de aire acondicionado
manual ................................... 528
5Sistema de sonido
6Elementos del interior del
vehículo
191
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
o la llave mecánica para desbloquear las puertas.
■Colocación de una llave electrónica en
modo de ahorro de energía
●Si el modo de ahorro de energía está acti-
vado, la llave electrónica deja de recibir
ondas de radio para minimizar la descarga de la pila.
Pulse dos veces mientras mantiene
pulsado .
Verifique que el indicador de la llave electró-
nica parpadea 4 veces.
Cuando el modo de ahorro de energía está
activado, el sistema inteligente de entrada y
arranque no se puede utilizar. Para cancelar
la función, pulse cualquiera de los botones
de la llave electrónica.
●Si no se van a utilizar las llaves electróni-
cas durante un largo periodo de tiempo, se pueden poner con antelación en modo de
ahorro de energía.
■Situaciones que afectan al funciona-
miento
El sistema inteligente de entrada y arranque funciona con ondas de radio débiles. En las
situaciones siguientes , es posible que la
comunicación entre la llave electrónica y el vehículo se vea afectada, dificultando el fun-
cionamiento del sistema inteligente de
entrada y arranque, el control remoto inalám- brico y el sistema in movilizador del motor.
(Cómo actuar: P.677)
●Cuando la pila de la llave electrónica está
agotada
●Cuando se está cerca de una torre de tele- visión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla
grande, un aeropuerto u otra instalación que genere fuertes ondas de radio o inter-
ferencias eléctricas
●Cuando la llave electrónica está en con-
tacto con, o tapada por, los objetos metáli-
cos siguientes • Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de alumi-
nio en su interior • Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como discos CD y DVD
●Si se está usando cerca otra llave inalám-brica (que emite ondas de radio)
●Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes disposit ivos que emiten ondas
de radio
• Radio portátil, teléfono móvil, teléfono ina- lámbrico o cualquier otro aparato de comu-
nicación inalámbrica
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica qu e emite ondas de radio
• Ordenadores o agendas electrónicas de
bolsillo (PDA) • Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
●Si el tintado de la luneta trasera contiene
metal o si hay objetos metálicos sujetos a
ella
●Cuando la llave electrónica se coloca
cerca de un cargador de baterías o de aparatos electrónicos
●Cuando se estaciona en un aparcamiento de pago por monedas (las ondas de radio
empleadas para detectar los vehículos
pueden afectar al sistema inteligente de entrada y arranque).
■Observaciones acerca de la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
●Incluso con la llave electrónica dentro del
radio de alcance (áreas de detección), es
posible que el sistema no funcione correc- tamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca
de la ventanilla o de la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo o en un lugar
elevado cuando se bloquean o desblo-
5
473
5
Sistema de sonido
Sistema de sonido
5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de sonido . 474
Mediante los interruptores de
sonido del volante ............... 475
Puerto AUX/puerto USB ........ 476
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema de
sonido.................................. 477
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio ... 479
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA/AAC
Funcionamiento del reproductor de
CD ....................................... 481
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod .......... 487
Para escuchar archivos de un dis-
positivo de memoria USB.... 492
Utilización del puerto AUX ..... 497
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®........................... 498
Utilización de los interruptores del
volante................................. 503
Registro de un dispositivo
Bluetooth®........................... 503
5-7. Menú “SETUP”
Mediante el menú “SETUP” (menú
“Bluetooth”) ......................... 505
Mediante el menú “SETUP” (menú
“PHONE”) ............................ 507
5-8. Sonido Bluetooth®
Accionamiento de un reproductor
portátil Bluetooth®................ 512
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de llamadas de telé-
fono ...................................... 514
Cuando se recibe una llamada
............................................. 515
Conversación por teléfono ..... 515
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 517
4765-1. Funcionamiento básico
*: Si el vehículo dispone de ello
■iPod
Abra la tapa y conecte un iPod con el
cable del iPod.
Encienda el iPod si no está encendido ya.
■Dispositivo de memoria USB
Abra la tapa y conecte el dispositivo de
memoria USB.
Encienda el dispositivo de memoria USB si
aún no está encendido.
■Reproductor de sonido portátil
Abra la tapa y conecte el reproductor
de sonido portátil mediante un cable
AUX.
Encienda el reproductor de sonido portátil si
aún no está encendido.
■Puerto AUX
El puerto AUX solo admite entradas de audio.
Puerto AUX/puerto USB*
Conecte un iPod, un dispositivo
de memoria USB o un reproductor
de sonido portátil al puerto
AUX/USB tal como se indica a
continuación. Pulse el botón
“Mode” para seleccionar “iPod”,
“USB” o “AUX”.
Conexión mediante el puerto
AUX/USB
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No conecte un dispositivo ni accione los
controles del dispositivo.
481
5 5-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
Sistema de sonido
5-4.Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
*: Si el vehículo dispone de ello
Expulsión del disco
Mando “POWER VOLUME”
Si se pulsa: Conexión o desconexión del sistema de sonido
Si se gira: Ajuste del volumen
Visualización de mensaje de texto
Cambio de la fuente de sonido/reproducción
Visualización de la lista de pistas/carpetas
Selección de una carpeta (solo discos MP3/WMA/AAC)
Repetición de reproducción
Reproducción aleatoria o botón de retorno
Mando “TUNE•SELECT”
Selección de una pista/archivo
Pausa/reproducción
Funcionamiento del reproductor de CD*
Introduzca un disco o pulse el botón “MODE” (si el CD ya está cargado)
para empezar a escuchar un CD.
Panel de control
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
4825-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
Selección de pista, avance rápido o retroceso
Introduzca un disco.
Pulse el botón de expulsión de disco y
extraiga el disco.
■Selección de una pista
Gire el mando “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para subir o bajar hasta que se visua-
lice el número de pista que desea.
■Selección de una pista de la lista
1Pulse (LIST).
Se mostrará la lista de pistas.
2Gire y pulse el mando
“TUNE•SELECT” para seleccionar
una pista.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
(BACK).
■Avance rápido y retroceso de pis-
tas
Pulse y mantenga pulsado el botón
“SEEK >” o “< TRACK” hasta que oiga
un pitido.
■Reproducción aleatoria
Pulse (RDM).
Para cancelar la operación, pulse de nuevo
(RDM).
■Repetición de reproducción
Pulse (RPT).
Para cancelar la operación, pulse de nuevo
(RPT).
■Cambio de la visualización
Pulse (TEXT) para visualizar u
ocultar el título del CD.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado (TEXT)
hasta que oiga un pitido para poder visuali-
zar el resto del texto.
■Selección de carpetas, de una en
una
Pulse (
desea.
■Selección de una carpeta y un
archivo de la lista de archivos
1Pulse el mando “TUNE•SELECT” o
(LIST).
Se mostrará la lista de carpetas.
2Gire y pulse el mando para selec-
cionar una carpeta y un archivo.
Para volver a la pantalla anterior, pulse
(BACK).
■Regreso a la primera carpeta
Mantenga pulsado (
K
Carga de un CD o disco
MP3/WMA/AAC
Expulsión de un CD o disco
MP3/WMA/AAC
Utilización del reproductor de
CD
Reproducción de un disco
MP3/WMA/AAC
483
5 5-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
Sistema de sonido
■Selección de un archivo
Gire el mando “TUNE•SELECT” o
pulse el botón “SEEK >” o “< TRACK”
para subir o bajar hasta que se visua-
lice el archivo que desea.
■Avance rápido y retroceso en
archivos
Pulse y mantenga pulsado el botón
“SEEK >” o “< TRACK” hasta que oiga
un pitido.
■Reproducción aleatoria
Al pulsar (RDM), el modo cambia
en el orden siguiente: Carpeta aleato-
riaDisco aleatorioDesactivado
■Repetición de reproducción
Al pulsar (RPT), el modo cambia en
el orden siguiente: Repetición de
archivoRepetición de carpeta
*Des-
activado
*: Disponible siempre que no esté seleccio-
nado “RDM” (reproducción aleatoria)
■Cambio de la visualización
Pulse (TEXT) para visualizar u
ocultar el título del álbum.
Si el texto continúa, se visualiza .
Pulse y mantenga pulsado (TEXT)
hasta que oiga un pitido para poder visuali-
zar el resto del texto.
■Visualización
En función del contenido registrado, los
caracteres podrían no mostrarse correcta-
mente o podrían no mostrarse en absoluto.
■Mensajes de error
Si se visualiza un mensaje de error, consulte
la tabla siguiente y tome las medidas ade-
cuadas. Si no se consigue subsanar el pro-
blema, lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
Mensaje
Causa y procedi-
mientos de correc-
ción
“CD CHECK”
El disco puede estar
sucio, dañado o
haberse introducido
al revés.
Limpie el disco o
introdúzcalo correc-
tamente.
“ERROR 3”
El sistema tiene una
avería interna.
Expulse el disco.
“ERROR 4”
Se ha producido un
error de sobrecarga
de corriente.
Coloque el interrup-
tor del motor en OFF.
“WAIT”
La operación se ha
interrumpido debido
al exceso de tempe-
ratura en el interior
del reproductor.
Espere un momento
y, a continuación,
pulse el botón
“MODE”. Si todavía
no se puede reprodu-
cir el CD, póngase en
contacto con un dis-
tribuidor o taller de
reparaciones Toyota
autorizado, o con
cualquier otro taller
de reparaciones cua-
lificado.
“NO SUPPORT”
Indica que el CD no
contiene archivos
MP3, WMA ni AAC.
Expulse el disco.
4845-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA/AAC
■Discos que se pueden utilizar
Se pueden utilizar los discos con las marcas
que se muestran a continuación.
La reproducción podría no ser posible según
el formato de grabación o las características
del disco, o debido a arañazos, suciedad o
deterioro.
Los discos CD con protección contra copia
podrían no reproducirse correctamente.
■Función de protección del reproductor
de CD
Para proteger los componentes internos, la
reproducción del CD se detiene automática-
mente en cuanto se detecta un problema en
el reproductor de CD.
■Si un CD permanece dentro del repro-
ductor de CD o en la posición de expul-
sión durante mucho tiempo
El CD puede dañarse y no será posible
reproducirlo correctamente.
■Productos de limpieza para lentes
No utilice productos de limpieza para lentes.
Podría dañar el reproductor de CD.
■Archivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato
estándar para la compresión de sonido.
El formato de compresión MP3 permite redu-
cir los archivos hasta aproximadamente 1/10
de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato
para compresión de sonido de Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a
un tamaño menor que el formato MP3.
AAC son las siglas de Advanced Audio
Coding (codificación avanzada de audio) y
designa un estándar de tecnología de com-
presión que se emplea con los formatos
MPEG2 y MPEG4.
Hay un límite para los modos de grabación
de archivos MP3, WMA y AAC, y para los
soportes/formatos que se admiten.
●Compatibilidad de los archivos MP3
• Estándares compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 LAYER3: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con
VBR)
MPEG1 LAYER3: 32320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: Estéreo,
estéreo conjunto, canal dual y mono
●Compatibilidad con archivos WMA
• Estándares compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
• Frecuencias de muestreo compatibles
32; 44,1; 48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible úni-
camente con reproducción de 2 canales)
Ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
Ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
●Compatibilidad de los archivos AAC
• Estándares compatibles
MPEG4/AAC-LC
• Frecuencias de muestreo compatibles
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con
VBR)
8-320 (kbps)
• Modos de canal compatibles
1 canal, 2 canales (no compatible con canal
dual)
●Soportes compatibles
Los discos CD-ROM, CD-R y CD-RW son
soportes válidos para reproducir archivos
MP3, WMA y AAC.
Según el estado del disco CD-ROM, CD-R o
CD-RW, puede que no sea posible reprodu-
cir los archivos. Puede que no sea posible
reproducir un archivo o que se produzcan
saltos de sonido si el disco está arañado o
tiene marcas de dedos.
●Formatos de disco compatibles
Puede utilizar los formatos de disco siguien-
tes.