155
Balayage automatique avant
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande.Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche.
Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).Ce témoin s'éteint au combiné et un message s'affiche.
Arrêt
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé en haut du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.Faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Essuie-vitre arrière
4
Éclairage et visibilité
157
* Selon pays de commercialisation.
Pare-brise et gicleurs
chauffants*Par temps froid, cette fonction chauffe le pare-brise et les gicleurs.
En zone 1, le chauffage décolle les balais de l'essuie-vitre lorsqu'ils sont collés par le givre ou la neige.En zone 2, le chauffage améliore la visibilité
en évitant l'accumulation de neige quand les essuie-vitres fonctionnent.
Mise en service
F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton ; son voyant s’allume.
La durée de fonctionnement dépend de la température extérieure.Un nouvel appui sur ce bouton arrête la fonction ; son voyant s’éteint.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant.Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Pour conser ver l'efficacité des essuie-vitres à balais plats, nous vous conseillons :- de les manipuler avec précaution,- de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse,- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,- de les remplacer dès les premiers signes d'usure.
F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement.F Pour remettre les balais après inter vention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
4
Éclairage et visibilité
158
Allumage automatique des
feux de détresse
Signal de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d'un choc, les feux de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Alerte visuelle par les feux indicateurs de direction allumés pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d'accident d'un véhicule.
ER A - GLONASS
emergency call system*
Ce système vous permet de passer un appel d’urgence via le système ER A-GLONASS pour contacter les services d’urgence.
* Si le véhicule en est équipé.
Pour plus de détails sur l' Audio et télématique et notament sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.Il peut fonctionner contact coupé.
Sécurité
329
Appel d'Assistance Localisé
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réser ve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule.Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.L'annulation est confirmée par un message vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer.Dans les deux cas, les ser vices d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner.Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement.
* Ces ser vices sont soumis à conditions et disponibilités.Consultez le réseau Toyota.
.
Audio et Télématique
333
FM 87.5 MHz
Diminution du volume sonore.Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement).Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone.Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone.Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante.Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes.Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires.
Applications
Selon équipement / Selon version.
Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible selon pays) ou Android Auto.Vérifier l'état des connexions Bluetooth® et Wi-Fi.
Menus
Navigation connectée
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement.
Radio : afficher la liste des stations.Média : afficher la liste des pistes.Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées.
Radio Media
Selon équipement / Selon version.
Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
338
Afficher point d'intérêt hôtel à la destinationPour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher point d'intérêt stations-ser vice sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station-ser vice à proximité". Si vous avez l'impression de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination".Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente".
Afficher point d'intérêt station-service à proximité
Guider vers point d'intérêt Aéropor t Charles de Gaulle à Paris
Guider vers point d'intérêt station-service sur la route
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.
Toyota Pro Touch with navigation system
345
OU
Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe".
Les services proposés en navigation connectée sont les suivants.Un pack Ser vices connectés :- Météo,- Stations services,- Parking,
- Tr a f i c ,- POI recherche locale.Un pack Zone de danger (en option).
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Carte".
Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion.
Restriction d’utilisation :- En CarPlay®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi.- En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB.La qualité des ser vices dépend de la qualité du réseau.
A l’apparition de "TOMTOM TR AFFIC", les ser vices sont disponibles.
Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, il est conseillé de mettre à jour le système d’exploitation du smar tphone ainsi que la date et l’heure du smar tphone et du système.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire.
Activer ou désactiver :- "Autoriser la déclaration des zones de danger".- "Conseil de fin de trajet à pied"- "Afficher la vitesse conseillée"Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver :- "Aver tir parking à proximité", "Avertir station service", "Aler ter des zones à risques", "Alerter des zones accidentogènes" puis sélectionner le symbole alerte, "Diffuser une aler te sonore", "Aver tir proximité POI 1", "Aver tir proximité POI 2".
Pour avoir accès à la navigation connectée, cocher l’option : "Autoriser l’envoi d’informations" dans "Réglages".
.
Toyota Pro Touch with navigation system
355
Sélectionner "Rechercher".La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils :- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement),- en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone),- en "Données internet mobile".
L’activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion du smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone.Les trois profils peuvent se connecter par défaut.
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles.
Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP et PAN.
Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire.
.
Toyota Pro Touch with navigation system