Page 253 of 418

253
Proace verso_cs_Chap06_conduite_ed01-2019
Přední parkovací asistent
Přední parkovací asistent doplňuje funkci zadního parkovacího asistenta a uvede se do činnosti, když je zaznamenána překážka před vozidlem při jízdě rychlostí nižší než 10 km/h.Činnost předního parkovacího asistenta se přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo zastaví na více než tři sekundy, když přestane být detektována překážka nebo když rychlost vozidla překročí hodnotu 10 km/h.
Deaktivace / Aktivace
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí přes nabídku pro nastavení vozidla.
Podle reproduktoru (předního nebo zadního), který vysílá zvukový signál, je možno určit, zda se překážka nachází před nebo za vozidlem.
Funkce se automaticky deaktivuje při tažení přívěsu nebo po montáži nosiče kol na tažné zařízení (vozidlo vybavené tažným zařízením podle požadavků sítě Toyota).
Při zařazení zpětného chodu a podle vybavení Vašeho vozidla se v případě poruchy:
Kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Rozsvítí tato kontrolka a zobrazí se hlášení, doprovázené zvukovým signálem.
Kontrolka tohoto tlačítka začne blikat a zobrazí se hlášení, doprovázené zvukovým signálem.
Za špatného počasí a v zimním období se ujistěte, že detektory nejsou pokryté blátem, námrazou či sněhem. Jestliže se po zařazení zpětného chodu ozve zvukový signál (dlouhé pípnutí), je to upozornění na možné znečištění detektorů.Některé zdroje hluku (motocykl, nákladní vůz, sbíječka, ...) mohou aktivovat zvukovou signalizaci parkovacího asistenta.
Mytí vysokotlakou vodou
Při mytí vozidla nedávejte trysku blíže než 30 cm od snímačů, jinak hrozí nebezpečí jejich poškození.
Porucha funkce
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Deaktivace nebo aktivace se provádí prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
6
Řízení
Page 257 of 418

257
Proace verso_cs_Chap06_conduite_ed01-2019
Aktivace
Aktivace se provádí automaticky po zařazení zpětného chodu.Funkce se zobrazuje na dotykovém displeji. Pro zavření zobrazeného okna stiskněte čer vený křížek v jeho horní levé části.
Při zobrazení podnabídky vybírejte jeden ze čtyř výhledů:
„Standardní výhled“.
„Výhled 180°“.
„Výhled s přiblížením“.
„Režim AUTO“.
Ve kterémkoliv okamžiku můžete volit způsob zobrazování stiskem na tuto oblast.
Pravidelně kontrolujte čistotu optiky k a m e r.Pravidelně čistěte objektiv kamery pro couvání suchým měkkým hadrem.
„Režim AUTO“
Tento režim je aktivován jako základní.Pomocí snímačů na zadním nárazníku umožňuje automatický výhled přecházet z výhledu vzad k výhledu shora na blízké překážky v průběhu manévrování.
Funkce se deaktivuje automaticky v případě tažení přívěsu nebo po montáži nosiče kol na tažné zařízení (vozidlo musí být vybaveno tažným zařízením namontovaným v souladu s doporučeními výrobce vozidla).
Režim rychlého náběhu
Tento režim umožňuje rychleji zobrazit kontextový pohled (levá strana) a výhled shora na vozidlo.
Mytí vysokotlakou vodou (například: při zablácení)Při mytí vozidla nedávejte trysku vysokotlakého zařízení blíže než na 30 cm od optiky kamer, jinak hrozí riziko
jejich poškození.
Jste upozorněni zobrazením hlášení (v angličtině), abyste zkontrolovali okolí vozidla předtím, než s ním začnete manévrovat.
6
Řízení
Page 265 of 418
265
Tažení přívěsu
Doporučujeme Vám používat originální tažná zařízení od společnostiToyota a jejich popruhy, které byly otestovány a schváleny již od fáze návrhu Vašeho vozu, a proto je montáž daného tažného zařízení svěřena autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.V případě montáže mimo ser visní síť Toyota musí být tato bezpodmínečně provedena v souladu s pokyny výrobce vozidla.Vaše vozidlo je určeno především pro přepravu osob a zavazadel, nicméně může být také používáno pro tažení přívěsu.Jízda s přívěsem způsobuje velké namáhání vozidla a vyžaduje od řidiče zvýšenou pozornost.
Více informací o Doporučení pro jízdu a zejména pro tažení přívěsu naleznete v příslušné kapitole.
7
Praktické informace
Page 271 of 418

271
Kapota motoruOtevírání
Zavírání
F Vyjměte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.F Zacvakněte vzpěru zpět do jejího uložení.F Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji pusťte.F Přitažením kapoty ověř te, že je dobře
zajištěná.
F Vycvakněte vzpěru z jejího uložení a umístěte ji do zářezu pro zajištění kapoty v otevřené poloze.
Při silném větru kapotu neotevírejte.Když je motor zahřátý, manipulujte s venkovním ovladačem a vzpěrou kapoty opatrně (nebezpečí popálení).Aby nedošlo k poškození elektrických komponentů vozidla, je výslovně zakázáno provádět mytí motorového prostoru vysokotlakým proudem vody.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout i po vypnutí motoru: dejte pozor na předměty či oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí.
F Nadzdvihněte ovladač a poté zvedněte kapotu.
F Otevřete dveře.
F Přitáhněte směrem k sobě ovladač umístěný ve spodní části dveřního rámu.
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou deaktivujte systém Stop & Start, aby nedošlo ke zranění způsobenému automatickým spuštěním motoru režimem START.
7
Praktické informace
Page 276 of 418

276
Kontroly
Akumulátor 12 V
Akumulátor je bezúdržbového typu.I tak je však třeba pravidelně kontrolovat dotažení šroubových svorek (u verzí bez rychlosvorek) a čistotu připojovacích míst.
Inter valy výměny těchto pr vků naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Vzduchový a pylový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně motorového oleje.Inter valy výměny tohoto pr vku naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Olejový filtr
Filtr pevných částic (naftový motor)
Dočasné rozsvícení této kontrolky a zobrazení hlášení na multifunkčním displeji signalizují počátek zanesení filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to nedostatečné množství aditiva do n af t y.Více informací o Kontrolách množství náplní naleznete v příslušné kapitole.
U nového vozidla se mohou pr vní regenerace filtru projevit zápachem „spáleniny“, což je normální.Po delší jízdě vozidla velmi nízkou rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh je možno ve výjimečných případech při akceleraci zpozorovat emise vodních par z výfuku. Nemají vliv na chování vozidla ani na životní prostředí.
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto pr vky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.V opačném případě, je nechejte zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Více informací a doporučení pro opatření před jakýmkoliv zásahem na Akumulátoru 12 V naleznete v příslušné kapitole.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí (vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte je případně dvakrát častěji.Zanesený pylový filtr může způsobit snížení účinnosti klimatizace a být příčinou nepříjemných pachů.
Verze vozidel vybavené systémem Stop & Start pracují s olověným akumulátorem 12 V specifické technologie a charakteristik.Jeho výměnu může provést pouze autorizovaný dealer nebo opravář společnosti Toyota nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Praktické informace
Page 296 of 418
296
Proace verso_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Montáž kola
F Nasaďte kolo na náboj.F Zašroubujte šrouby rukou až na doraz.F Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, proveďte předběžné utažení bezpečnostního šroubu klíčem na demontáž šroubů kola 1 opatřeným nástrčkovým klíčem 4.F Proveďte předběžné utažení ostatních šroubů samotným klíčem na demontáž šroubů kola 1.
F Spusťte vozidlo na zem.F Stočte zvedák 2 a odkliďte ho.
Porucha na cestě
Page 297 of 418

297
Proace verso_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, dotáhněte bezpečnostní šroub klíčem na demontáž šroubů kola 1 opatřeným nástrčkovým klíčem 4.F Dotáhněte ostatní šrouby samotným klíčem na demontáž šroubů kola 1.F Uložte nářadí do schránky.
Předepsaný tlak huštění pneumatik je uveden na tomto štítku.
Po výměně kola
Uložte poškozené kolo správně do závěsného koše.Nechejte bez prodlení zkontrolovat utažení šroubů a tlak rezer vní pneumatiky u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.Nechte opravit poškozené kolo a poté jej ihned namontujte zpět na vozidlo.
Pokud má Váš vůz výstražný systém tlaku pneumatik, zkontrolujte tlak pneumatik a systém spusťte znovu.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Rezer vní kolo s plechovým ráfkem nemá snímač.
Kolo s velkým
ozdobným krytem
Při montáži kola nasaďte ozdobný kryt nejpr ve výřezem proti ventilku, poté jej dlaní ruky přitlačte po jeho obvodu.
Více informací o Detekci poklesu tlaku naleznete v příslušné kapitole.
8
Porucha na cestě
Page 311 of 418

311
Proace verso_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Vycvakněte kryt přitažením jeho levého a poté pravého horního rohu.F Kompletně kryt demontujte.
DobráŠpatná
Pinzeta
Přístup k nářadí
F Vyjměte pinzetu z jejího uložení.
Pinzeta pro vytahování pojistek se nachází za krytem pojistkové skříňky, na sloupku palubní d e s k y.
Před výměnou pojistky je nutno:F zjistit příčinu poruchy a odstranit ji,F vypnout všechny elektrické spotřebiče,F znehybnit vozidlo a vypnout zapalování,F určit vadnou pojistku pomocí přiřazovací tabulky a schémat uvedených na následujících stránkách.
Výměna pojistky
Při výměně pojistek je třeba:F Pro vytažení pojistky z uložení použít speciální pinzetu.F Vadnou pojistku nahradit vždy pojistkou se stejnou proudovou hodnotou (stejná bar va); použití jiné hodnoty pojistky může způsobit poruchu (riziko požáru).Pokud se pojistka znovu brzy po její výměně spálí, nechejte elektrický systém zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Výměna pojistky, která není zmíněna v níže uvedené tabulce, může způsobit vážnou poruchu Vašeho vozidla. Kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Výměna pojistky
8
Porucha na cestě