.
.
Proace_Verso_IT_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Consigli di guida 192Avviamento-spegnimento del motore, chiave singola, chiave con telecomando 195Avviamento-spegnimento del motore, 198 "Smart Entry & Start System" 198Freno di stazionamento 201Hill start assist control (HAC) 202Cambio manuale a 5 marce 203Cambio manuale a 6 marce 203Indicatore di cambio marcia 204Cambio automatico 205Cambio pilotato 210Stop & Start 214Visualizzazione dei dati di guida 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limitatore di velocità 225Regolatore di velocità 228Adaptive Cruise Control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Sistema di sor veglianza angolo cieco 249Assistenza al parcheggio 252Telecamera di retromarcia, retrovisore interno 254Visione posteriore a 180° 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Serbatoio del carburante 261Posizionamento obbligato nel bocchettone di rifornimento carburante Diesel 262Catene da neve 264Traino di un rimorchio 265Modalità economia d'energia 266Accessori 267Barre del tetto - Portapacchi sul tetto 268Sostituzione di una spazzola del tergicristallo 269Cofano motore 271Motore Diesel 272Verifica dei livelli 273Controlli 276AdBlue® e sistema SCR (Diesel) 278
Triangolo di presegnalazione (sistemazione) 282Scatola porta attrezzi 282Kit di riparazione provvisoria pneumatici 285Sostituzione di una ruota 291Sostituzione di una lampadina 298Sostituzione di un fusibile 311Batteria 12 V 316Traino 320Mancanza di carburante (Diesel) 322
Dimensioni 323Motorizzazioni 324Masse 324Elementi d'identificazione 327
GuidaInformazioni pratiche
In caso di panne
Caratteristiche tecniche
Emergenza o Assistenza 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio e telematica
Indice alfabetico
Sommario
6
Proace_Verso_IT_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Posto di guidaPlafoniere 140Illuminazione interna 153- plafoniera- tetto panoramicoRetrovisore interno 143Telecamera di retromarcia sul retrovisore interno 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Presa accessori 12 V 113Porta USB 113Disattivazione Airbag frontale p a s s e g g e r o 170, 176
Cambio manuale a 5/6 marce 203Indicatore di cambio marcia 204Cambio automatico 205-209Cambio pilotato 210-213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Aria condizionata manuale 125-126Aria condizionata automatica bizona 127-130Riscaldamento - Climatizzazione posteriore 136Ricircolo d'aria 125, 130Disappannamento / sbrinamento anteriore 131Disappannamento / sbrinamento lunotto 133
Freno di stazionamento manuale 201
Apertura del cofano 271
Fusibili nel cruscotto 311-314
Display touch screen (Toyota Pro touch with navigation system) 41, 3 31- 3 6 6Display touch screen (To y o t a P r o To u c h) 41, 3 6 7- 3 8 6
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Aerator i 13 4
Regolazione data e ora 44
Vista d'insieme
331
GPS-navigáció -
Alkalmazások - Multimédiás
audiorendszer - Bluetooth®
telefon
Tartalomjegyzék
Első lépések 331Kormánynál elhelyezett kapcsolók 332Menük 333Hangutasítások 334Navigáció 342Csatlakoztatott navigálás 344Alkalmazások 347Rádió 350DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 352Média 352Telefon 354Beállítások 358Gyakori kérdések 360
Az itt ismertetett funkciók és beállítások a gépjárműváltozattól és az adott konfigurációtól függően eltérnek.
Mivel a következő műveletek végrehajtása folyamatos figyelmet igényel a gépjárművezető részéről, biztonsági okokból a gépjármű álló helyzetében, kikapcsolt gyújtás mellett kell elvégezni őket:- Okostelefon használata.- Bluetooth-kompatibilis mobiltelefon társítása az autórádió Bluetooth kihangosító-rendszeréhez.- Okostelefon-csatlakoztatási műveletek CarPlay®, MirrorLinkTM vagy Android Auto kapcsolaton keresztül (bizonyos alkalmazások megszakítják a kijelzésüket, ha a jármű újra elindul).- Videó megtekintése (amikor a jármű ismét elindul, a videó megáll)- A profilok konfigurációja.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé.Az energiatakarékos üzemmódra való átállásról tájékoztató üzenet azt jelzi, hogy a rendszer azonnal készenléti üzemmódra vált.
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja meg a gombot.Levett gyújtásnál egy gombnyomással kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz” gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja az érintőképernyő két oldalán vagy alatta elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü” gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők a képernyő három ujjal történő rövid megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
Az érintőképernyő kapacitív típusú.A képernyő tisztításához használjon finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt), tisztítószer nélkül.Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő oldalsávjaiban vagy felső sávjában (felszereltségtől függően):- A légkondicionálás adatainak emlékeztetője (változattól függően) és közvetlen hozzáférés a vonatkozó menühöz.- Lépjen be közvetlenül az audioforrás kiválasztása menübe, lépjen a rádióadók listája elemre (vagy forrástól függően a címek listájára).- Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs értesítéseket találja.- Lépjen be az érintőképernyő és digitális műszerfal beállításaiba.
Hangforrás kiválasztása (felszereltségtől függően):- FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől függően).- Telefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva és Bluetooth multimédiás adás (streaming).- USB kulcs.- AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott médialejátszó (felszereltségtől függően).- CD-lejátszó (felszereltségtől függően).- Videó (felszereltségtől függően).
A „Beállítások” menü segítségével egyetlen személy vagy egy közös jellemzőkkel rendelkező csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádió-memóriahelyek, audiobeállítások, navigációs előzmények, kedvenc névjegyek stb.). A beállításokat automatikusan figyelembe veszi a rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat (a képernyő és a hang teljesen kikapcsol)Az utastér hőmérsékletének csökkenésével visszaáll az eredeti helyzet.
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangutasítások:Ez a gomb a kormányon vagy a világításkapcsoló végén található (felszereltségtől függően).Röviden megnyomva: a rendszer hangutasításai.Hosszan megnyomva: az okostelefon hangutasításai a rendszeren keresztül.
Hangerő növelése.
Toyota Pro Touch with navigation system
333
FM 87.5 MHz
Hangerő csökkentése.Némítás: a két hangerő-szabályozó gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől függően).Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva): telefonhívás indítása.Hívás folyamatban (röviden megnyomva): belépés a telefonmenübe.Telefon (hosszan megnyomva): bejövő hívás elutasítása, hívás befejezése; telefonbeszélgetésen kívül: belépés a telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző / következő rádióadó automatikus keresése.Média (forgatva): előző/következő műsorszám, lépegetés a listákban.Röviden megnyomva: választás jóváhagyása; ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek megtekintése.
Alkalmazások
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Az okostelefon egyes alkalmazásainak használata CarPlay®, MirrorLinkTM vagy Android Auto kapcsolaton keresztül.Bluetooth®- és Wi-Fi-kapcsolatok állapotának ellenőrzése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Navigáció beállítása és úti cél kiválasztása.A felszereltségtől függően elérhető szolgáltatások valós idejű használata.
Rádió: rádióadók listájának megjelenítése.Média: műsorszámok listájának megjelenítése.Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető rádióadók listájának frissítése.
Rádió
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, fényképek megjelenítése.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
334
21,518,5
Telefon
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Telefon Bluetooth®-csatlakoztatása, üzenetek és e-mailek megtekintése, SMS-ek küldése.
Beállítások
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
Személyes profil beállítása és/vagy a hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos idő, ...) beállítása
Gépjármű
Felszereltségtől függően / Kiviteltől függően.
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás
Felszereltségtől/változattól függ.
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánynál elhelyezett
kapcsolók
Hangutasítások:Hangutasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók a kormányon vagy a világításkapcsoló végén (kiviteltől függően) található „Hangutasítások” gomb rövid lenyomása után, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, a következők szerint járjon el:- természetes hangon beszéljen, ne egyesével vagy megemelt hangon ejtse ki a szavakat.- mielőtt megszólal, mindig várja meg a sípszót (hangjelzést).- az optimális működés érdekében csukja be az ablakokat és a napfénytetőt (ha tartozék), hogy kizárja a zavaró külső zajokat,- a hangutasítások kimondása előtt kérje meg a többi utast, hogy maradjanak csendben.
Toyota Pro Touch with navigation system
339
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
HangutasításokSúgóüzenetek
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén érhetők el.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
340
„Telefon” hangutasítások
Ha nem található Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatott telefon, egy hangüzenet hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy telefonkészüléket”, majd a hangutasítás szakasz bezár.
HangutasításokSúgóüzenetek
Call David Miller'' *To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Call voicemail*
Display calls*
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a névjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint a letöltés megtörtént.
Toyota Pro Touch with navigation system