110
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Tapetes
Aquando da sua primeira montagem, do lado do condutor, utilize exclusivamente as fixações fornecidas na embalagem que acompanha o tapete.
Montagem
Desmontagem
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:- utilize apenas tapetes adaptados às fixações já presentes no veículo; a sua utilização é imperativa,- nunca sobreponha vários tapetes.A utilização de tapetes não homologados pela Toyota pode impedir o acesso aos pedais e prejudicar o funcionamento do regulador/limitador de velocidade.Os tapetes homologados pela Toyota têm duas fixações situadas por baixo
do assento.
Para desmontar do lado do condutor:F recue o banco ao máximo,F liberte as fixações,F retire o tapete.
Acessórios interiores
Em 2ª e 3ª fila
Nova montagem
Para o montar novamente do lado do condutor:F posicione correctamente o tapete,F coloque novamente as fixações pressionando-as,F verifique a fixação correcta do tapete.Utilize os velcros para fixar o tapete transversal da 2ª fila com os tapetes longitudinais da 2ª e 3ª fila.
Ergonomia e conforto
121
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Mesa deslizante
Arrumação
Para o correcto deslizamento da mesa, verifique que nenhum objecto bloqueia o espaço do guia na super fície inferior do veículo.Antes de efectuar uma manobra, verifique que não existe nada sobre a mesa.
O compartimento de arrumação não pode suportar mais de 3 kg, não ultrapasse a
carga máxima durante a sua utilização.
Pode deslocar a mesa dobrada ou aberta. No entanto, para uma maior segurança, é recomendável que manuseie o conjunto na posição dobrada.
Possui um espaço de arrumação central fechado com uma tampa. Dobrada, oferece uma mesa de duas plataformas que permite colocar objectos. A zona central possui dois porta-copos/garrafas e permite, igualmente, colocar objectos de dimensões reduzidas (cartões de crédito, canetas, ...).
O conjunto está montado numa calha que permite posicioná-la tanto na 2ª fila como na 3º fila.
F Deslize a tampa para aceder aos 11 litros do compartmento de arrumação.
Avançar ou recuar
F Eleve este comando (sem ultrapassar o ponto de resistência) e deslize o conjunto para a frente ou para trás.F Liberte o comando quando for obtida a posição pretendida.F Verifique que a mesa se encontra imobilizada na calha. Se não for este o caso deslize ligeiramente o conjunto ao longo da calha até ao entalhe seguinte.
3
Ergonomia e conforto
134
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes:F Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na parte traseira.F Não tape o sensor de raios solares, situado na parte superior do pára-brisas; este ser ve para a regularização do sistema de ar condicionado automático.F Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a 10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de funcionamento.F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição dos elementos filtrantes. Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura). Recomendamos que privilegie um filtro do habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e das acumulações de gordura).F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de manutenção e de garantias.F Caso o sistema não produzir ar frio, desligue-o e contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Conselhos para o aquecimento, ventilação e ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer demasiado elevada, não hesite em ventilar o habitáculo durante alguns instantes.Coloque o comando de fluxo de ar num nível suficiente para assegurar uma renovação de ar ideal no habitáculo.O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigo para a camada de ozono.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode desactivar temporariamente a função Stop & Start.Para mais informações sobre o Stop & Star t, consulte a rubrica correspondente.
Ventiladores
Para fechar o ventilador, desloque o comando ara o exterior do veículo. Poderá sentir uma ligeira resistência.
Ergonomia e conforto
158
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Iluminação automática dos
sinais de perigo
Sinais de perigo
Numa travagem de emergência e em função da desaceleração, bem como aquando da regulação do ABS ou de uma colisão, os sinais de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira aceleração.F Pode também apagá-las ao premir o botão.
Alerta visual através das luzes de mudança de direcção acesas para prevenir os outros utentes da estrada no caso de avaria, reboque ou de acidente de um veículo.
Sistema de chamada de
emergência ERA-GLONASS*
Este sistema permite que efetue uma chamada de emergência através do sistema ERA-GLONASS para os ser viços de emergência.
* Se equipado.
Para mais informações sobre " Áudio e telemática " e, nomeadamente, sobre a
utilização deste equipamento, consulte a rubrica correspondente.
F Premindo este botão, todas as luzes de mudança de direcção acedem-se de forma intermitente.Podem funcionar com a ignição desligada.
Segurança
159
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Controlo de estabilidade electrónica (ESC) integra os seguintes sistemas :- antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor electrónico de travagem (REF),- assistência à travagem de emergência (AFU),- a antipatinagem das rodas (ASR),- o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).
Controlo de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a maneabilidade do seu veículo aquando da travagem e contribui para um melhor controlo nas cur vas, em particular sobre um revestimento degradado ou escorregadio.O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência.O REF assegura uma gestão integral da pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de emergência (EBA) / Assistência à travagem
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir mais rapidamente a pressão optimizada de travagem e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem.Activa-se em função da rapidez de accionamento do pedal dos travões e manifesta-se por uma diminuição da resistência do pedal e um aumento da eficácia da travagem.
Regulação de antiderrapagem (ASR) / Controlo de Tração (TRC)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os travões das rodas motrizes e sobre o motor. Permite também melhorar a estabilidade direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico da estabilidade (DSC) / Controlo da Estabilidade do Veículo (VSC)
Em caso de afastamento da trajectória seguida pelo veículo e a que é desejada pelo condutor, o sistema CDS vigia roda por roda e age automaticamente no travão de uma ou várias rodas e no motor para inscrever o veículo na trajetória desejada, no limite das leis da física.
Avisador sonoro
F Pressione a parte central do volante.
5
Segurança
160
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Sistema de antibloqueio
das rodas (ABS) e
repartidor electrónico de
travagem (REF)
Em caso de travagem de emergência, pressione com força o pedal sem nunca diminuir a pressão exercida.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas estejam homologadas para o seu veículo.O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no pedal dos travões.Quando este avisador acende e permanece aceso indica uma anomalia do sistema ABS.O veículo mantém uma travagem
convencional. Circule com prudência a um ritmo moderado.
Quando este avisador acende, associado ao avisador de STOP e ao avisador de ABS, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um problema de funcionamento do repartidor electrónico de travagem (REF).A paragem é obrigatória nas melhores condições de segurança.
Em ambos os casos, verifique imediatamente o sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Controlo de tracção
inteligente
Se presente no seu veículo, dispõe de um sistema de ajuda à motricidade na neve: o controlo de tracção inteligente.Esta função detecta as situações de fraca aderência que possam dificultar os arranques e o avanço do veículo, por exemplo em neve profunda acabada de cair ou neve compacta.Nestas situações, o controlo de tracção inteligente regula a patinagem das rodas dianteiras para optimizar a motricidade e o seguimento da trajectória do seu veículo.
Numa estrada com pouca aderência, é aconselhável utilizar pneus de neve.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) e antipatinagem das rodas (ASR)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de aderência ou de trajectória, estes sistemas agem no funcionamento do motor e dos travões.
Segurança
161
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Esta acção é assinalada pelo facto deste avisador acender no painel de instrumentos.
Desactivação
Em condições excepcionais (arranque do veículo atolado, imobilizado na neve, num solo movediço...), poderá tornar-se útil desactivar o sistema CDS para deixar patinar as rodas e recuperar a aderência.No entanto, é aconselhado a reactivação do sistema assim que possível.
Anomalia de funcionamentoReactivação
F Premir este botão.
F Rode o botão para esta posição.
Ou
O avisador do botão ou do botão rotativo acende-se: o sistema CDS deixa de agir sobre o funcionamento do motor.
O sistema reactiva-se automaticamente após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.Mas abaixo dos 50 km/h, pode reactivar manualmente o sistema.
F Prima este botão.
Ou
F Rode o botão para esta posição.
A luz avisadora do botão apaga-se.
O sistema CDS aumenta a segurança na condução normal, mas não deve ser vir de pretexto para o condutor correr riscos suplementares ou circular a velocidades demasiado elevadas.O funcionamento deste sistema é garantido, desde que sejam respeitadas as recomendações do construtor, no que se refere às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e aos procedimentos de montagem e intervenções na Toyota.Após um embate, efetue a verificação do sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Este avisador acende sendo acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã, indica um problema de funcionamento do sistema.Para efetuar a verificação do sistema, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
No menu "Condução/Veículo", ative o sistema DSC/ASR.
No menu "Condução/Veículo", desative sistema DSC/ASR.
Reativar a utilização do ecrã tátil
Reativação da utilização do ecrã tátil
5
Segurança
162
ProaceVerso_pt_Chap05_securite_ed2019_V02
Controlo de Tracção Toyota
Sistema de antipatinagem específico e patenteado, que melhora a motricidade na neve, lama e areia.Este equipamento, cujo funcionamento foi otimizado para cada situação, permite evoluir na maior parte das condições de fraca aderência (que se encontram em utilizações relacionadas com o turismo).
Este modo está calibrado para um nível de patinagem fraco, baseado em diferentes níveis de aderência que se costumam encontrar na estrada.
F Modo standard, coloque o selector nesta posição.
Este modo adapta a respectiva estratégia às condições de aderência encontradas por cada uma das rodas dianteiras aquando do arranque.(modo activo até 50 km/h)
F Na neve, coloque o seletor nesta posição.
Um seletor de cinco posições permite escolher o modo de regulação adequado às condições de circulação que possa encontrar.Associada a cada modo, acende-se uma luz avisadora que confirma a sua escolha.
A pressão do pedal do acelerador deve ser suficiente para que o sistema possa explorar a potência do motor. É per feitamente normal que se verifiquem fases de funcionamento com um regime do motor elevado.
São-lhe propostos diferentes modos:
NeveStandard (ESC)
De cada vez que a ignição for desligada, o sistema reinicializa-se automaticamente neste modo.
Associado aos pneus para todas as estações Peak Mountain Snow Flake, este sistema oferece um compromisso entre segurança, aderência e motricidade. Estes pneus são tão eficientes no Inverno como no Verão.
Segurança