2
■Descripción generalDescripción general 4Etiquetas 6
■Conducción ecológica
1InstrumentosPanel de instrumentos 10Testigos de funcionamiento y testigos de advertencia 12Indicadores 19Atenuador de iluminación 25Ordenador de a bordo 26Pantalla táctil 27Funciones operables a distancia (eléctrico) 29Ajuste de la fecha y la hora 30
2AccesoLlave electrónica con mando a distancia y llave integrada, 32Desbloqueo/desbloqueo completo o selectivo 35Procedimientos de respaldo 40Bloqueo del cierre centralizado 43Puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s) 45Recomendaciones generales de las puertas laterales deslizantes 47Puertas laterales deslizantes de manos libres 49Puertas traseras con bisagra lateral 51Portón trasero 53Luneta trasera del portón trasero 53Alarma 53Elevalunas eléctrico 56
3Fácil de usar y confortAsientos delanteros 57Asiento corrido delantero de dos asientos 60
Ajuste del volante 62Espejos 63Smart Cargo 64Precauciones relativas a los asientos y los asientos corridos 68Asiento de banco de una pieza fijo 69Asiento o asiento de banco trasero fijo 71Asiento trasero y asiento de banco sobre raíles 73Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre raíles 76Doble cabina, fija 78Doble cabina, plegado 80Instalaciones interiores 81Fijaciones del área de carga 85Fijaciones del área de los asientos 87Techo solar panorámico 89Mesa deslizante replegable 89Calefacción y ventilación 93Calefacción 95Aire acondicionado manual 95Aire acondicionado automático de dos zonas 96Desempañamiento - descongelación delantero 98Desempañamiento/descongelación de la luneta trasera y/o los espejos retrovisores de las puertas 99Calefacción y aire acondicionado traseros 99Sistema de calefacción/ventilación adicional 100Acondicionamiento previo de A/C (Eléctrico) 103Luces de cortesía 104
4Iluminación y visibilidadPalanca de control de luces 106Intermitentes 107Intermitentes/luces de conducción diurna 108Iluminación automática de los faros 108
Iluminación de bienvenida y Guide-me-home 108Luces de giro 109Luces de cruce automáticas 11 0Ajuste de altura del haz del faro 111Luz ambiental interior 11 2Palanca de control del limpiaparabrisas 11 2Limpiaparabrisas automático 11 4Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 11 6
5SeguridadRecomendaciones de seguridad generales 11 7Luces de advertencia de peligro 11 8Emergencia o asistencia 11 8Bocina 120Claxon de peatones (eléctrico) 120Control de estabilidad del vehículo (VSC) 120Toyota Traction Select 124Cinturones de seguridad 125Airbags 129Asientos para niños 133Desactivación del airbag del pasajero delantero 136Asientos para niños ISOFIX y i-Size 142Asientos para niños tamaño i-Size 154Bloqueo manual para niños 157Bloqueo eléctrico para niños 157Bloqueo para niños en las ventanillas traseras 158
6ConducciónRecomendaciones para la conducción 159Encendido/apagado del motor 162Freno de estacionamiento manual 167Freno de estacionamiento eléctrico 167Asistencia de arranque en pendiente 171
7
Descripción general
Sección Mesa deslizante replegable.
Sección Calefacción/ventilación adicional.
Sección Desactivación del airbag del pasajero delantero.
Sección Asientos para niños ISOFIX.
Sección Bloqueo manual para niños.
Sección Freno de estacionamiento eléctrico.
Sección Sistema de carga (eléctrico).
Sección Carga de la batería de tracción (eléctrica).
Sección Capó.
Sección Comprobación de los niveles.
24V
12V
Sección Batería de 12 V/batería auxiliar.
Sección Kit de reparación temporal de pinchazos, Rueda de repuesto y Marcas de identificación.
78
Recolocación
NOTIC E
Antes de recolocar el asiento en el vehículo, tire completamente de la correa para asegurarse de que el mecanismo de cierre se ha acoplado.
WARNI NG
No utilice la correa para levantar el asiento.
► Compruebe que no haya nada que obstruya los raíles.
► Coloque la parte delantera en los raíles.► Incline el asiento para alinear la parte trasera de las guías con los raíles.► Deslice el asiento hacia delante o hacia atrás hasta que encaje en las muescas.► Suba el respaldo.
NOTIC E
Compruebe que el asiento se bloquea correctamente sobre el piso al devolverlo a la posición de sentado.
Doble cabina fija
La doble cabina se compone de un asiento de banco fijo, cinturones de seguridad, compartimentos de almacenamiento (dependiendo del equipamiento) y ventanillas laterales. Está separada de la zona de carga por medio de una partición de gran resistencia.
Asiento tipo banco trasero
Este asiento de banco ergonómico tiene tres asientos.Los dos asientos exteriores están equipados con soportes ISOFIX.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca de los soportes ISOFIX, consulte la sección correspondiente.
88
► Desenrolle la red de retención para grandes cargas.► Coloque las fijaciones superiores de la red en los anclajes correspondientes del techo (primero un lado y después el otro).► Extienda por completo las correas.► Coloque, a cada lado, las fijaciones inferiores de la red en los anclajes inferiores (detrás de la fila 1) o en las anillas de carga (detrás de la fila 2).► Tense las correas para extender la red.► Compruebe que la red está colocada de forma segura y que está extendida de forma adecuada.
WARNI NG
Nunca utilice la anilla ISOFIX, que se suministra para fijar la correa de un asiento para niños con Top Tether.
Ventanillas traseras de la
fila 2
Las ventanillas laterales de la fila 2 se pueden abrir si están equipadas en su vehículo.
Durante la conducción, las ventanillas deben estar cerradas o fijadas en una de las muescas.► Apriete los dos controles y, a continuación, mueva la ventanilla hacia un lado.
NOTIC E
Si desea obtener más información acerca del bloqueo para niños en las ventanillas traseras, consulte la sección correspondiente.
Cortinas laterales
Las cortinas instaladas en las ventanillas de la fila 2 protegen el habitáculo de los rayos del sol.
► Tire de la lengüeta A y coloque la cortina en el gancho B.
NOTIC E
Guíe la cortina lentamente, utilizando la lengüeta mientras la sube o la baja.
133
Seguridad
5
PROACE VERSO
WARNI NG
Airbags de cortinaNo fije ni coloque nada en el techo, ya que esto podría causar lesiones en la cabeza al desplegarse el airbag de cortina.No quite las agarraderas instaladas en el techo, ya que ayudan a fijar los airbags de cortina.
Asientos para niños
NOTIC E
Las regulaciones acerca del transporte de niños son específicas de cada país. Consulte la legislación vigente en su país.
Para lograr el máximo grado de seguridad, siga las siguientes recomendaciones:
– De acuerdo con la legislación europea, todos los niños menores de 12 años o que midan menos de 150 cm (4 pies 11”) deben viajar en asientos para niños aprobados y adecuados a su peso, en asientos equipados con cinturones de seguridad o en soportes ISOFIX.– Estadísticamente, los asientos más seguros del vehículo para transportar niños son los asientos traseros.– Los niños con un peso inferior a 9 kg (20 lb) deben viajar en la posición "orientada hacia atrás", ya sea en la parte delantera o trasera del vehículo.
NOTIC E
Se recomienda que los niños viajen en los asientos traseros del vehículo:– "orientado hacia atrás" hasta los 3 años de edad,– "orientado hacia delante" a partir de los 3 años de edad.
WARNI NG
Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté colocado y apretado correctamente.En los asientos para niños con una pata de soporte, asegúrese de que el contacto de la pata con el suelo es firme y estable.
136
Es obligatorio cumplir las siguientes instrucciones, que se recuerdan en la etiqueta de advertencia a ambos lados del parasol del pasajero:
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
Desactivación del airbag del
pasajero delantero
WARNI NG
Para garantizar la seguridad del niño, desactive el airbag del pasajero delantero cuando instale un asiento infantil "orientado hacia atrás" en el asiento del pasajero delantero. De lo contrario, el niño podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte si el airbag se despliega.
WARNI NG
Vehículos no equipados con un control de desactivación/reactivaciónInstalar un asiento infantil "orientado hacia atrás" en el asiento del pasajero o el asiento de banco delantero está estrictamente prohibido, ya que existe el riesgo de sufrir lesiones graves o incluso la muerte en caso de desplegarse el airbag.
Desactivación/activación del airbag
del pasajero delantero
El interruptor está situado dentro de la guantera en los vehículos en los que está equipado.
Con el encendido desactivado:
► Para desactivar el airbag, gire la llave en el interruptor a la posición "OFF". ► Para volver a activarlo, gire la llave a la posición "ON".Al activar el encendido:Este testigo se enciende y permanece encendido para indicar la desactivación.OEste testigo se enciende durante aproximadamente 1 minuto para indicar la activación.
Asientos para niños
recomendados
Gama de asientos para niños recomendados con cinturón de seguridad de tres puntos.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta los 13 kg (28 lb)
L1Se instala en la posición "orientado hacia atrás".
Grupos 2 y 3: entre 15 y 36 kg (entre 34 y 79 lb)
L5Se puede equipar en los soportes ISOFIX.El cinturón de seguridad sujeta al niño.Hay disponible una versión con un respaldo extraíble para niños con pesos superiores a 25 kg. Sin embargo, para aumentar la protección, se recomienda utilizar un asiento elevador con respaldo para niños con pesos superiores a 36 kg.
142
(a)Asiento para niños universal: asiento para niños que puede instalarse en todos los vehículos mediante el cinturón de seguridad.
(b)Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 10 kg. Las canastas para bebés y carros de bebés para "coche" no pueden instalarse en los asientos del pasajero delantero ni en los asientos de la fila 3.
(c)Consulte la legislación actual del país en el que esté conduciendo antes de colocar un niño en esta posición del asiento.
(d)Para instalar un asiento para niños "orientado hacia atrás" u "orientado hacia delante" en un asiento trasero, mueva los asientos situados delante de este hacia delante y, a continuación, ponga rectos sus respaldos para dejar espacio suficiente para el asiento para niño y las piernas de este.
(e)El asiento se puede instalar en la parte central del vehículo, aunque impide el uso de los asientos exteriores.
(f)Cuando instale un asiento para niños "orientado hacia atrás" en el asiento del pasajero delantero, desactive el airbag del pasajero delantero. De lo contrario, el niño
podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte si el airbag se despliega.
Soportes "ISOFIX" y
i-Size
PROACE VERSO
El vehículo se ha aprobado de acuerdo con las normativas ISOFIX y i-Size más recientes.Si están instalados en el vehículo, los soportes ISOFIX e i-Size aprobados pueden identificarse mediante las etiquetas adheridas.Hay tres anillos para cada asiento:– Dos anillos delanteros A, situados entre el respaldo y el cojín del asiento del vehículo, indicados mediante la marca "ISOFIX" o "i-Size",– Si su vehículo lo equipa, hay un anillo trasero B denominado Top Tether, situado detrás del asiento del vehículo, para fijar la correa superior, indicado mediante la marca "Top Tether".El Top Tether permite fijar la correa superior de los asientos para niños que incorporan
este sistema. En caso de impacto frontal, este dispositivo limita la inclinación hacia delante del asiento para niños.
143
Seguridad
5
Este sistema de soporte ISOFIX y i-Size permite instalar el asiento para niños en el vehículo de manera fácil, fiable y segura.Los asientos para niños ISOFIX y i-Size se instalan mediante dos cierres que se fijan en los dos anillos delanteros A.Algunos asientos para niños también disponen de una correa superior que se fija al anillo posterior B.Para fijar el asiento para niños al Top Tether:– retire y guarde el reposacabezas antes de instalar un asiento para niños en este asiento (vuelva a colocarlo una vez retirado el asiento para niños),– pase la correa del asiento para niños por encima de la parte superior del respaldo del asiento, centrándolo entre las aberturas de las varillas del reposacabezas,– enganche el gancho de la correa superior en el anillo posterior B,– apriete la correa superior.
WARNI NG
La instalación incorrecta de un asiento para niños en un vehículo puede poner en peligro la protección del niño en caso de accidente.Siga estrictamente las instrucciones de instalación proporcionadas en la guía de instalación suministrada con el asiento para niños.
NOTIC E
Para obtener información sobre las diversas opciones para instalar los asientos para niños ISOFIX en su vehículo, consulte la tabla de resumen.
Asientos para niños ISOFIX
recomendados
NOTIC E
Consulte también la guía de usuario del fabricante del asiento para niños para obtener información acerca de cómo instalar y retirar el asiento.
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg (categoría de tamaño: E)
Se instala "orientado hacia atrás" mediante una base ISOFIX que se sujeta en anillos A.La base dispone de una pata de apoyo que
se puede ajustar en altura que se apoya sobre el suelo del vehículo.El asiento para niños también se puede fijar mediante un cinturón de seguridad. En este caso, solamente se utiliza la carcasa y se fija al asiento del vehículo mediante el cinturón de seguridad de tres puntos.