177
Conducción
6
Fallo de funcionamiento
Cuando se activa el encendido, aparece un mensaje en el panel de instrumentos indicando un fallo en la caja de cambios.En este caso, la caja de cambios cambia al modo de respaldo y se bloquea en la 3a marcha. Es posible que note una sacudida (sin riesgo para la caja de cambios) al cambiar de P a R y de N a R.No supere los 100 km/h (62 mph), según lo permitan las restricciones de velocidad locales.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
La caja de cambios puede dañarse si:– Los pedales del acelerador y del freno se pisan simultáneamente.– En caso de avería de la batería, al forzar el movimiento de la palanca de selección de la posición P a otra posición.
WARNI NG
Si su vehículo tiene una caja de cambios automática, no trate de arrancar el motor empujando el vehículo.
Selector de conducción
(eléctrico)
El selector de conducción es un selector de impulsos con función de frenado regenerativo.El selector de conducción proporciona control de tracción en función del estilo de conducción, el perfil de la carretera y la carga del vehículo.Con el frenado regenerativo activado, también gestiona el frenado del motor al soltar el pedal del acelerador.
P.ParkBotón para estacionar el vehículo: las ruedas delanteras se bloquean (el botón se enciende para indicar que está activado).
R.ReversePara engranar la marcha atrás, con el pie sobre el pedal del freno.
N.NeutralPara desplazar el vehículo con el encendido desactivado y permitir la rotación libre de las ruedas.Si desea obtener más información acerca de la Rotación libre, consulte la sección correspondiente.
D.Drive (marcha hacia delante automática)
B.Brake (frenado regenerativo)Botón que permite cambiar al modo de conducción/marcha hacia delante automática con la función de frenado regenerativo (el botón se enciende para indicar que está activado).
Información mostrada en el
panel de instrumentos
Cuando se activa el encendido, el estado del selector de conducción se muestra en el panel de instrumentos:P: Park.R: Reverse.N: Neutral.D: Drive (marcha hacia delante automática).B: Brake (marcha hacia delante automática con la función de frenado regenerativo activada).
200
WARNI NG
El sistema no actúa en el sistema de frenado, sino que solo funciona con el freno motor.El rango de regulación es limitado: ya no habrá ningún ajuste de velocidad si la diferencia entre el ajuste de velocidad programado y la velocidad del vehículo precedente es demasiado grande.
WARNI NG
Si la diferencia entre la velocidad programada y la velocidad del vehículo precedente es demasiado grande, la velocidad no se puede ajustar: el control de crucero se desactiva automáticamente.
Fallo de funcionamiento
En caso de un fallo de funcionamiento del control de crucero adaptativo, una señal acústica y un mensaje en pantalla "Fallo en las funciones de ayuda a la conducción" le alertarán al respecto.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
Active Safety Brake
con Alerta de riesgo de
colisión y Asistencia
inteligente a la frenada de
emergencia
WARNI NG
Consulte las Recomendaciones generales acerca del uso de las ayudas a la conducción y a las maniobras.
Este sistema:– advierte al conductor que el vehículo se encuentra en riesgo de colisión con el vehículo precedente.– reduce la velocidad del vehículo para evitar una colisión o limitar su gravedad.Este sistema está compuesto por tres funciones:
– Alerta de riesgo de colisión,– Asistencia inteligente a la frenada de emergencia (iEBA).– Active Safety Brake (frenada de emergencia automática).
El vehículo dispone de una cámara situada en la parte superior del parabrisas y, en función de la versión, un radar situado en el parachoques delantero.
W ARNI NG
Este sistema no sustituye a la necesidad del conductor de permanecer atento.Este sistema está diseñado para ayudar al conductor y mejorar la seguridad en la carretera.
Es responsabilidad del conductor supervisar continuamente las condiciones del tráfico de acuerdo con las normas de conducción aplicables.
202
volante, etc.) para activar la alerta en el mejor momento.Nivel 1 (naranja): alerta visual solamente que advierte que el vehículo situado delante se encuentra muy próximo.A continuación, se muestra el mensaje "Vehicle close".Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que advierte de una colisión inminente.Se muestra el mensaje "Brake!".
NOTIC E
Si la velocidad de aproximación del vehículo a otro es demasiado elevada, es posible que no se muestre el primer nivel de alerta: puede que se muestre una alerta de nivel 2 directamente.Importante: la alerta de nivel 1 no se muestra en el caso de obstáculos inmóviles o si se ha seleccionado el umbral de activación "Near" (Cercano).
Asistencia inteligente a
la frenada de emergencia
(iEBA)
Si el conductor frena pero no lo suficiente como para evitar una colisión, este sistema proporcionará una frenada adicional dentro de los límites de las leyes de la física.Esta asistencia solamente se proporcionará si el conductor pisa el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada de frenada de emergencia automática, interviene tras las alertas si el conductor no reacciona lo
suficientemente rápido y no acciona los frenos del vehículo.Tiene como objetivo reducir la velocidad del impacto o evitar una colisión ante la que el conductor no reacciona.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes condiciones:– Si la velocidad del vehículo no supera los 60 km/h (37 mph) al detectarse un peatón.– Si la velocidad del vehículo no supera los 80 km/h (50 mph) al detectarse un vehículo o un ciclista parado.– Si la velocidad del vehículo está comprendida entre los 10 km/h y 85 km/h (6 mph y 53 mph) (solo versiones con cámara) o los 140 km/h (87 mph) (versiones con cámara y radar) al detectarse un vehículo en movimiento.Este testigo de advertencia parpadea (durante aproximadamente 10 segundos) en cuanto la función aplica los frenos del vehículo.
En vehículos con cambio automático, en caso de producirse una frenada de emergencia automática que haga detenerse al vehículo por completo, mantenga el pedal del freno pisado para evitar que el vehículo se vuelva a mover.En vehículos con cambio manual, en caso de producirse una frenada de emergencia automática que haga detenerse al vehículo por completo, es posible que este se cale.
259
En caso de avería
8
NOTIC E
Algunas funciones de asistencia deberían desactivarse, p. ej. el Active Safety Brake.
NOTIC E
Si su vehículo incorpora un sensor de detección de neumáticos desinflados,
compruebe la presión de los neumáticos y reinicialice el sistema.Si desea obtener más información acerca de la detección de desinflado, consulte la sección correspondiente.
NOTIC E
Detección de neumático desinfladoLa rueda de repuesto de acero no tiene un sensor.
NOTIC E
Rueda con tapacubosAl colocar de nuevo la rueda, vuelva a instalar el tapacubos. Para ello, alinee la muesca con la válvula y, a continuación, empuje la guarnición alrededor de su borde con la palma de la mano hasta que encaje en su posición.
Cambiar una bombilla
NOTIC E
En determinadas condiciones climáticas (por ejemplo, baja temperatura o humedad), el empañamiento de la superficie interna del vidrio de los faros y las luces traseras es normal y desaparecerá después de que transcurran unos minutos con las luces encendidas.
WARNI NG
Los faros tienen lentes de policarbonato con un revestimiento protector:– No los limpie con un paño seco o abrasivo ni con detergente o productos disolventes.– Utilice una esponja y agua jabonosa o un producto con PH neutro.– Cuando utilice un limpiador a alta presión
sobre marcas difíciles, no mantenga el chorro hacia los faros ni sus bordes durante demasiado tiempo para no dañar su revestimiento protector ni sus sellos.
WARNI NG
El cambio de las bombillas solamente debe realizarse con el encendido desactivado y tras haber apagado la luz/el faro desde hace varios minutos (riesgo de quemaduras graves).No toque la bombilla directamente con los dedos (utilice un paño que no deje pelusa).Resulta esencial utilizar solamente bombillas anti-ultravioleta (UV) para no dañar el faro.Cambie siempre las bombillas averiadas por otras nuevas del mismo tipo y especificación. Para evitar un desequilibrio en la iluminación, sustituya las bombillas por pares.
NOTIC E
Bombillas halógenas (Hx)Para garantizar la obtención de una iluminación de calidad, compruebe que la bombilla esté correctamente colocada en su
alojamiento.
WARNI NG
Apertura del capó/acceso a las bombillasCon el motor caliente, proceda con precaución (riesgo de quemaduras)Tenga cuidado con los objetos o la ropa, ya que pueden quedar atrapados en las palas
del ventilador (riesgo de estrangulación).
347
Índice alfabético
A
ABS 120Acceso a la 3 ª fila 69, 71Acceso a la rueda de repuesto 255–256Accesorios 11 7, 166Acceso y encendido del kit manos libres 33, 35–38, 40, 163, 165–166Aceite motor 235Acondicionamiento de la zona de carga 85Acondicionamientos 60, 67–68, 78–82Acondicionamientos interiores 81–82, 87Acondicionamientos traseros 87Active Safety Brake 200–202AdBlue® 21, 241Adhesivos de personalización 247Aditivo gasoil 237, 239Airbags 129–130, 132–133, 135Airbags cortinas 131, 133Airbags frontales 130, 132, 136Airbags laterales 131–132Aire acondicionado 93, 97
Aire acondicionado automático bizona 96Aire acondicionado bizona 98Aire acondicionado manual 95, 98Aireadores 93Ajuste del ángulo del asiento 58–59Alarma 53, 55Alerta atención conductor 205Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 203–204Alerta Riesgo Colisión 200–201
Alfombrilla 81, 185Alta tensión 217Alumbrado de conducción 106Ángulo del asiento 58Anilla de remolcado 274Anillos de amarre 85Antiarranque electrónico 162Antibloqueo de las ruedas (ABS) 120–121Antipatinado de las ruedas (ASR) 121, 124–125Antipinzamiento 89Antirrobo / Antiarranque 34Apertura de las puertas 32–33, 45–46Apertura del capó motor 233–234Apertura del maletero 32–33, 53Aplicaciones 332Aplicaciones de conexión 332Aplicación para dispositivos móviles 29, 103, 228Arrancar 269Arranque de emergencia 166, 269Arranque del motor 162, 165
Arranque del vehículo 163, 166, 171, 173–176Arranque de un motor Diesel 214Asientos delanteros 57–59Asientos eléctricos 59Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre carriles 76–78, 128Asientos para niños 128, 133–137, 140–142, 154
Asientos para niños clásicos 136–137, 140–142Asientos para niños ISOFIX 144–146, 153, 153–154, 153–154Asientos térmicos 61Asientos traseros 69–75, 134Asiento y banqueta trasera fijos 68, 71–72Asiento y banqueta trasera sobre carriles 68, 73–75Asistencia a la frenada de urgencia 121, 202Autonomía AdBlue 21, 238Aviso acústico para peatones (eléctrico) 120, 160Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 121Ayuda al estacionamiento delantero 208Ayuda al estacionamiento trasero 208Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 208Ayuda para arrancar en una pendiente 171Ayudas a la conducción (recomendaciones) 183Ayudas a las maniobras
(recomendaciones) 183
B
Bandeja corredera plegable 89–92Bandejas 82Bandeja trasera 82Banqueta delantera 2 plazas 60, 127Banqueta monobloque fija 69–70