39
Acesso
2
Com porta(s) deslizante(s) elétrica(s)
► Com Smart Entry & Start na sua posse, para trancar o veículo completamente, pressione a reentrância de um dos manípulos das portas da frente.► Para trancamento duplo, volte a pressionar as marcas em cinco segundos.
Com taipal traseiro
► Com o Smart Entry & Start na sua posse, pressione o comando de trancamento para trancar o veículo completamente .► Para trancamento duplo, volte a pressionar o comando em cinco segundos.
NOTIC E
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.
Procedimentos quando
faz marcha-atrás
As chaves, comando remoto
e chave eletrónica perdidas
Dirija-se a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança com o certificado de registo do veículo, o seu documento de identificação pessoal e, se possível a etiqueta com o código da chave.Qualquer concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança consegue recuperar o código da chave, consequentemente, será possível pedir uma chave nova.
Destrancamento/
trancamento completo do
veículo com a chave
Utilize este procedimento nas situações que se seguem:– A pilha do comando remoto está descarregada.– Avaria do comando remoto.– A bateria do veículo está descarregada.– O veículo está numa área sujeita a fortes interferências eletromagnéticas.
No primeiro caso, troque a pilha do comando remoto.No segundo caso, reinicialize o comando remoto.Consulte as respetivas secções.► Insira a chave no canhão da porta.► Rode a chave na direção da parte da frente/traseira do veículo para destrancar/trancar o veículo.► Rode a chave novamente para trás no espaço de 5 segundos após o trancamento duplo do veículo.
NOTIC E
Se o veículo estiver equipado com alarme, este não será desativado quando trancar com a chave.Se o alarme estiver ativado, o mesmo soa quando abrir a porta; ligue a ignição para parar o alarme.
49
Acesso
2
WARNI NG
Antes de fazer o movimento com o pé, certifique-se de que está firme e bem posicionado, para que não perca o equilíbrio (chuva, neve, gelo, lama, etc.).Tenha cuidado para não tocar no tubo de escape ao fazer o movimento com o seu pé - risco de queimaduras.
► Coloque o pé por baixo do canto do para-choques traseiro, depois mova o pé à velocidade
normal com um movimento lateral completo.O sensor deteta a aproximação e afastamento do pé e ativa a abertura ou fecho da porta lateral.
NOTIC E
Faça o movimento sem interrupção e não o repita imediatamente a seguir ou várias vezes.Se a porta não abrir, aguarde cerca de 2 segundos antes de tentar novamente.Não mantenha o pé no ar.
NOTIC E
A confirmação de que a porta vai abrir ou fechar é sinalizada pelos indicadores de direção que piscam durante alguns segundos, acompanhados por um sinal sonoro.O movimento da porta é invertido se houver movimento do pé tiver durante a manobra.Se o veículo estiver assim equipado, os espelhos elétricos das portas dobram-se/estendem-se ao trancar/destrancar o veículo.
Trancamento automático
O veículo tranca-se após o fecho da porta deslizante via a função mãos-livres.
NOTIC E
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pela iluminação permanente dos indicadores de direção durante, cerca de, dois segundos.Dependendo da versão, os espelhos das portas dobram ao mesmo tempo.
Ativação/Desativação
Com sistema áudio ou ecrã tátil
Por defeito, o acesso ao sistema mãos-livres está ativado.A função "Sistema mãos-livres para acesso ao taipal traseiro" ou trancamento automático do veículo quando a porta deslizante é fechada, ativada e desativada através do menu de configuração do veículo.
Avaria
Um sinal sonoro repetido três vezes durante
a utilização da função indica uma falha com o sistema.Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para verificação do sistema.
52
taipal traseiro
Abrir
► Depois de destrancar o veículo, puxe o manípulo e, de seguida, levante o taipal traseiro.
Fechar
► Baixe o taipal traseiro agarrando no manípulo interior e feche-o.Se o taipal traseiro não estiver devidamente fechado, a luz de aviso de "porta aberta" acende. Para mais informações acerca da Lista das luzes de aviso e indicadores e, em particular, o aviso de porta aberta, consulte a respetiva secção.
WARNI NG
Em caso de avaria ou se tiver dificuldade em abrir ou fechar o taipal traseiro, mande verificar em um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança sem demora, a fim de evitar qualquer risco de queda do taipal traseiro, podendo causar ferimentos graves.
Ecrã do taipal traseiro
O vidro de abertura para a traseira permite-lhe aceder diretamente à traseira do veículo, sem ter de abrir o taipal traseiro.
Abrir
Depois de destrancar o veículo, pressione este interruptor e levante o vidro de abertura para a traseira para o abrir.
Fechar
Feche o vidro de abertura para a traseira, pressionando no centro do vidro até que se encontre completamente fechado.Se o taipal traseiro não estiver devidamente fechado, a luz de aviso de "porta aberta" acende. Para mais informações acerca da Lista das luzes de aviso e indicadores e, em particular, o aviso de porta aberta, consulte a respetiva secção.
NOTIC E
A fim de se evitar danos, o taipal traseiro e o vidro de abertura para a traseira não podem ser abertos em simultâneo.
Alarme
(Dependendo da versão)
Sistema que protege e evita roubos e avarias.
Monitorização do perímetro exterior
O sistema verifica a abertura do veículo.O alarme é ativado se alguém tentar abrir uma das portas, a bagageira ou o capot.
53
Acesso
2
Monitorização volumétrica interior
O sistema só verifica se houve uma variação de volume no interior da cabine. O alarme é acionado se alguém partir um vidro ou entrar na cabine na cabine do veículo; contudo não é acionado se alguém entrar na área de carga.
O sistema verifica se houve alguma variação de volume no compartimento dos passageiros.O alarme é ativado se alguém partir um vidro, se um passageiro entrar ou se algo se mover no interior do veículo.
Função de proteção
O sistema verifica se os seus componentes estão fora de serviço.O alarme é acionado se a bateria, o comando central ou a cablagem da sinal sonoro for colocado fora de serviço ou danificado.
WARNI NG
Para todos os serviços sobre o sistema de alarme, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
NOTIC E
Se o seu veículo estiver equipado com Aquecimento/Ventilações adicionais, a monitorização volumétrica não é compatível com este sistema.Para mais informações sobre Aquecimento/Ventilação adicionais, consulte a respetiva secção.
Trancar o veículo com o
alarme completo
Ativação
► Desligue o motor e saia do veículo.► Tranque o veículo utilizando o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start".Quando o sistema de monitorização está ativo, o indicador vermelho pisca a cada segundo e os indicadores de direção acendem durante, cerca de, 2 segundos.
A monitorização do perímetro exterior é ativada ao fim de 5 segundos e a monitorização volumétrica interior ao fim de 45 segundos.
WARNI NG
Se não fechar devidamente (portas, taipal traseiro/portas de abertura lateral ou capot), o veículo não tranca mas a monitorização do perímetro exterior é ativada ao fim de 45 segundos, ao mesmo tempo que a monitorização volumétrica interior.
Desativação
► Pressione a tecla de destrancamento no comando remoto.ou► Destranque o veículo com o sistema Smart Entry & Start.O sistema de monitorização está desativado: a lâmpada do indicador apaga e os indicadores de direção piscam durante, cerca de, 2 segundos.
NOTIC E
Quando o veículo voltar a trancar automaticamente (tal como acontece se abrir uma porta ou a bagageira no espaço de 30 segundos após o destrancamento), o sistema de monitorização também é automaticamente reativado.
54
Disparar o alarme
Quando o alarme dispara, a sirene soa e os indicadores de direção piscam durante 30 segundos.As funções de monitorização permanecem ativas até o alarme ser acionado dez vezes consecutivas.Quando destrancar o veículo, o indicador vermelho pisca rapidamente para indicar que o alarme disparou na sua ausência. Quando ligar a ignição, as luzes deixam imediatamente de piscar.
Trancar o veículo apenas
com monitorização do
perímetro exterior
Desative a monitorização volumétrica interior para evitar o acionamento do alarme, em certos casos, como por exemplo:– Abrir ligeiramente um vidro.– Quando lavar o veículo.– Depois de trocar um pneu.
– Quando rebocar o seu veículo.– Quando transportar o veículo por navio ou ferry.
Desativar a monitorização
volumétrica interior
► Desligue a ignição e, no espaço de 10 segundos, pressione o interruptor do alarme até que o indicador vermelho permaneça aceso.► Saia do veículo.► Tranque o veículo imediatamente utilizando o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start" .Quando só for ativada a monitorização do perímetro exterior; o indicador vermelho pisca a cada segundo.Para ter efeito, esta desativação deve ser efetuada sempre que a ignição for desligada.
Reativar a monitorização volumétrica
interior
► Desative a monitorização do perímetro destrancando o veículo com o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start"O indicador apaga.► Reative o sistema de alarme trancando o
veículo com o comando remoto ou o sistema "Smart Entry & Start" .O indicador vermelho volta a piscar a cada segundo.
Trancar o veículo sem ativar
o alarme
► Tranque o veículo utilizando a chave (chave integral do comando remoto) na porta do condutor.
Falha no comando remoto
Para desativar as funções de monitorização:► destranque o veículo utilizando a chave (chave integral do comando remoto) na porta do condutor,► abra a porta; o alarme dispara,► ligue a ignição; o alarme para; o indicador apaga-se.
Avaria
Quando a ignição estiver ligada, se o indicador vermelho permanecer aceso significa que o sistema tem uma avaria.Mande verificar num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.
Ativação automática
(Dependendo do país onde o veículo é comercializado)O sistema é ativado automaticamente 2 minutos depois da última porta ou capot terem sido
fechados.► Para evitar a ativação do alarme quando entrar para o veículo, em primeiro lugar, pressione a tecla de destrancamento do comando remoto ou destranque o veículo utilizando o “Smart Entry & Start”
262
Versão 1 (Eco)
Os fusíveis descritos de seguida variam de acordo com o equipamento do veículo.
Fusível N.°Amperagem(Amperes)Funções
F415Buzina.
F520Bomba do lava-vidros frente/traseira.
F620Bomba do lava-vidros frente/traseira.
F710Tomada de acessórios de 12 V traseira
F820Limpa vidro traseiro simples ou duplo.
Fusível N.°Amperagem(Amperes)Funções
F10/F1130Trancamento interior/exterior da frente e traseira
F145Alarme, chamadas de emergência e assistência.
F245Ecrã tátil, câmara para marcha-atrás e sensores de estacionamento.
F2920Sistema áudio, ecrã tátil, leitor de CD's , navigação.
F3215Tomada de acessórios de 12 V da frente
Versão 2 (Completo)
Os fusíveis descritos de seguida variam de acordo com o equipamento do veículo.
Fusível N.°Amperagem(Amperes)Funções
F55Ecrã tátil, câmara para marcha-atrás e sensores de estacionamento.
F820Limpa vidro traseiro simples ou duplo.
F10/F1130Trancamento interior/exterior da frente e traseira
F123Alarme.
340
A
Abertura a 180° 50–51Abertura da mala 31–32, 52Abertura das portas 31–32, 44–45Abertura do capot motor 229–230ABS 11 8Acendimento automático dos faróis 107Acertar a hora 30, 308, 335Acerto da hora 30, 308, 335Acesso à 3ª fila 68, 70Acesso à roda de emergência 251Acesso e arranque mãos livres 32, 34–37, 39, 160–162Acessórios 11 5, 162Acoplamentos de reboque 120, 227Active Safety Brake 197, 199Actualização da data 30, 308, 335AdBlue® 21, 237Adesivos de personalização 243Aditivo de diesel 233, 235Airbags 127, 129–130, 133
Airbags cortina 129–130Airbags frontais 128, 130, 134Airbags laterais 128, 130Ajuda ao arranque em inclinação 167–168Ajuda ao estacionamento em marcha atrás 204Ajuda ao estacionamento para a frente 205Ajuda à travagem de emergência (AFU) 11 9Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento em marcha atrás 204
Ajuste da data 30, 308, 335Alarme 52, 54Alavanca da caixa de velocidades automática 170–173Alavanca da caixa de velocidades manual 168Alerta atenção condutor 201–202Alerta de Risco de Colisão 197–198Alerta de transposição da linha indicadora de via (AFIL) 200–201Alta tensão 213Anéis de amarração 84Ângulo do banco 56Anti-arranque electrónico 158Antibloqueio das rodas (ABS) 11 8–11 9Anti-entalamento 88Anti-Patinagem das rodas (ASR) 11 9, 122Anti-roubo/Antiarranque 33Aplicação móvel 28–29, 102, 224Aplicações 325Aplicações conectadas 325Apoio para os braços dianteiro 59, 80
Apoios de cabeça dianteiros 58Aquecimento 92, 94, 97–101Aquecimento adicional 53, 99–101Aquecimento programável 29, 53, 99–102Arborescência do ecrã 303Ar condicionado 92, 96Ar condic ionado automático bizona 95Ar condicionado bizona 97Ar condicionado-conduta (conselhos) 8Ar condicionado manual 94, 97
Argola de reboque 269Arrancar 264Arranque de socorro 163, 264Arranque de um motor a gasolina com injeção 210Arranque do motor 159, 162Arranque do veículo 160, 163, 168, 170–173Arrumações interiores 80–81, 86Arrumações traseiras 86Arrumos 59, 66, 77–80, 77–81Assistência à travagem de urgência 11 9, 198Autocolantes de personalização 243Autonomia de AdBlue 21, 234Auxiliares de condução (recomendações) 180Auxiliares de manobra (recomendações) 180Avisadores 12Avisador sonoro para peões (elétrico) 11 8, 157Aviso sonoro de veículos silenciosos (elétrico) 11 8, 157
B
Banco aquecido 59Banco dianteiro de 2 lugares 59, 124Banco e banco traseiro fixo 66–67, 70–71Banco e banco traseiro fixo sobre calhas 66–67, 72–74Banco monobloco fixo 67–69Bancos aquecidos 59–60Bancos da frente 56–58