Page 24 of 430

24
Proace_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Čelný airbag spolujazdcatrvalo na displeji kontroliek bezpečnostných pásov a čelného airbagu spolujazdca.
Ovládač, nachádzajúci sa na prístrojovej doske na strane spolujazdca, je v polohe „OFF“.Čelný airbag spolujazdca je neutralizovaný.Môžete nainštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“, s výnimkou prípadu poruchy činnosti airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Pre aktiváciu čelného airbagu nastavte ovládač do polohy „ON“; v tomto prípade nie je možné na toto miesto inštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru ja zdy “.
Airbagyrozsvietená dočasne.Rozsvieti sa na niekoľko sekúnd a následne pri zapnutí zapaľovania zhasne.
Musí zhasnúť po naštartovaní motora.Ak sa nedá vypnúť, okamžite kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
rozsvietená trvalo.Porucha niektorého zo systémov airbagov alebo pyrotechnických napínačov bezpečnostných pásov.
Systémy dajte okamžite skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Systém airbagu spolujazdcasvieti nepretržite.Ovládač, umiestnený na palubnej doske na strane spolujazdca, sa spúšťa v polohe „ON“. Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku proti smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca.
Uveďte ovládač do polohy „OFF“, čím neutralizujete predný airbag spolujazdca.Môžete nainštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“, s výnimkou prípadu poruchy činnosti airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Palubné prístroje
Page 172 of 430

172
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca/spolujazdcov
Deaktivovať sa dá len airbag predného spolujazdca/predných spolujazdcov.
Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti táto kontrolka na displeji kontroliek bezpečnostných pásov. Kontrolka ostane rozsvietená počas celej doby
deaktivácie.
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa v prípade inštalácie detskej sedačky „proti smeru jazdy“ na sedadlo predného spolujazdca/predných spolujazdcov bezpodmienečne deaktivujte čelný airbag.V opačnom prípade hrozí dieťaťu pri rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné poranenie.
Opätovná aktivácia čelného airbagu spolujazdca
Hneď, ako detskú sedačku vyberiete, pričom zapaľovanie je vypnuté, otočte ovládač do polohy „ON“, čím opäť aktivujete airbag vášho predného spolujazdca, resp. predných spolujazdcov, čím zabezpečíte jeho/ich ochranu v prípade nárazu.
Po zapnutí zapaľovania sa približne jednu minútu rozsvieti táto kontrolka na displeji kontroliek bezpečnostných pásov, ktorá bude signalizovať aktiváciu čelného airbagu.
Porucha činnosti
Ak sa na prístrojovej doske rozsvieti táto kontrolka, musíte kontaktovať autorizovaného predajcu alebo servis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála a dajte systém skontrolovať. V prípade prudkého nárazu by sa airbagy nemuseli rozvinúť.
Bočné airbagy
Aktivácia
Airbagy sa aktivujú na jednej strane v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny, a to kolmo na pozdĺžnu os vozidla v horizontálnej rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru vozidla.Bočný airbag vyplní priestor medzi bruchom a hlavou cestujúceho na prednom sedadle a panelom príslušných dverí.
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho vozidla, chráni vodiča a jeho predného spolujazdca v prípade prudkého bočného nárazu tým, že znižuje riziko poranenia hrudnej oblasti medzi bruchom a hlavou.Bočné aibagy sú zabudované vo výstuži operadla sedadla na strane dverí.F Pri vypnutom zapaľovaní vsuňte kľúč do ovládača deaktivácie airbagu spolujazdca/spolujazdcov.F Otočte ho do polohy „OFF“.
F Kľúč vytiahnite a ponechajte ho vytiahnutý.
Bezpečnosť
Page 184 of 430

184
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
V súlade s európskym nariadením vám táto tabuľka poskytuje prehľad o možnostiach inštalácie detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú pomocou bezpečnostného pásu a sú univerzálne homologizované (a) v závislosti od váhy dieťaťa a umiestnenia vo vozidle:
Miesta
Váha a orientačný vek dieťaťa
Nižšia ako 13 kg (skupiny 0 (b) a 0+)Do ≈ 1 roka
Od 9 do 18 kg (skupina 1)Od 1 do ≈ 3 rokov
Od 15 do 25 kg (skupina 2)Od 3 do ≈ 6 rokov
Od 22 do 36 kg (skupina 3)Od 6 do ≈ 10 rokov
1. rad (c)
S individuálnym sedadlom, miesto spolujazdca
s deaktivovaným airbagom spolujazdca „OFF“UUUU
s aktivovaným airbagom spolujazdca „ON“XUFUFUF
S lavicovým sedadlom, stredné miesto
s deaktivovaným airbagom spolujazdca „OFF“XXXX
s aktivovaným airbagom spolujazdca „ON“XXXX
S lavicovým sedadlom, bočné miesto
s deaktivovaným airbagom spolujazdca „OFF“UUUU
s aktivovaným airbagom spolujazdca „ON“XUFUFUF
2. rad
Ľavé bočné miestoUUUU
Stredné miestoUUUU
Pravé bočné miestoUUUU
3. rad
Ľavé bočné miestoUUUU
Stredné miestoUUUU
Pravé bočné miestoUUUU
Bezpečnosť
Page 190 of 430

190
Proace_sk_Chap05_securite_ed01-2019
V súlade s európskym nariadením nájdete v tejto tabuľke informácie o možnostiach inštalácie detských sedačiek ISOFIX na miesta, vybavené uchyteniami ISOFIX, vo vašom vozidle.V prípade univerzálnych a polouniverzálnych detských sedačiek ISOFIX je veľkostná trieda detskej sedačky ISOFIX, označená písmenami od A po G, uvedená na detskej sedačke vedľa loga ISOFIX.
Váha dieťaťa/orientačný vek
Nižšia ako 10 kg(skupina 0) Do približne 6 mesiacov
Nižšia ako 10 kg (skupina 0)Nižšia ako 13 kg (skupina 0+) Do približne 1 roka
Od 9 do 18 kg (skupina 1) Od približne 1 do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIXVanička (1)„proti smeru jazdy“„proti smeru jazdy“„v smere jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIXFGCDECDABB1
1. rad (a)
individuálne sedadlo spolujazdca alebo 2-miestna lavica
s deaktivovaným airbagom spolujazdca „OFF“Nie ISOFIX
s aktivovaným airbagom spolujazdca „ON“Nie ISOFIX
2. rad
Ľavé bočné miestoXIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
Stredné miesto (b)XIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
Pravé bočné miestoXIL (3)IL (2)ILIL (2)IUF, IL
Bezpečnosť