4
Exterior
Buşonul rezer vorului de combustibil 265-266Prevenirea alimentării cu un combustibil incorect 266-267Pana de combustibil la motoare diesel, amorsarea 327
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262-264Anvelopele, presiunile 263-264, 337Programul ESC 161-163ABS, EBFD 162DSC, ASR 163Toyota Traction Select 163, 164-165Lanţurile antiderapante 268
Portierele din faţă 74-75Rezer vorul de AdBlue® 283-286Trusa de scule 287-289
Aprinderea automată a farurilor 149Sistemul de control automat al far ur ilor 15 3 -15 4Lămpile de semnalizare schimbare direcţie 148Reglarea manuală a nivelului fasciculului farurilor 155Înlocuirea becurilor farurilor 303 -309Spălătoarele farurilor 158
Deschiderea capotei 276
Cheia 47Cheia, cu telecomandă 47-54Înlocuirea bateriei, reiniţializarea 54Smart Entry & Start System 55 -71Înlocuirea bateriei, reiniţializarea 70Pornirea - oprirea motorului, cheia, cu telecomandă 199-201Pornirea - oprirea motorului, Smart Entry & Start System 202-204Blocarea / deblocarea din interior 72-73Alarma 95-97
Road Sign Assist 225 -228For ward collision warning 243 -245Autonomous emergency braking 243, 246 -248Driver Attention Alert 250 -251
Înlocuirea lamelelor ştergătoarelor 274Ştergerea automată 157-158Dezaburirea şi degivrarea parbrizului 132
Proiectoarele de ceaţă 147, 309Luminile de zi 149, 305Luminile pentru viraje 152
Senzorii de parcare 255 -257Tractarea 325-326
Prezentare generală
18
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
STOPaprinsă, în combinaţie cu o altă lampă de avertizare, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj.
Aprinderea acestei lămpi de avertizare indică o defecţiune gravă detectată la motor, sistemul de frânare, ser vodirecţie etc. sau o defecţiune electrică majoră.
Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Parcați, decuplați contactul și apelați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Frâna de parcareaprinsă.Frâna de parcare este cuplată sau nu a fost decuplată corespunzător.Decuplaţi frâna de parcare pentru a se stinge lampa de avertizare, ţinând apăsată pedala de frână.Respectaţi recomandările referitoare la siguranţă.Pentru informaţii suplimentare referitoare la Frâna de parcare, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Sistemul de frânareaprinsă.Nivelul lichidului de frână a scăzut semnificativ.Tr e b uie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Completaţi cu lichid de frână conform specificaţiilor TOYOTA.Dacă problema persistă, verificați imediat sistemul la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespu n z ă t o r.
+
aprinsă, în combinaţie cu lampa de avertizare ABS.
Există o defecţiune la nivelul sistemului de distribuţie electronică a for ţei de frânare (EBFD).
Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Instrumentele
23
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
aprinsă.Există o defecţiune la nivelul sistemului antiblocare frâne.Autovehiculul dispune în continuare de sistemul clasic de frânare.Conduceți cu atenție cu viteză redusă și contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
For ward collision warning /
Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
clipeşte.Sistemul intervine.Sistemul frânează scurt pentru reducerea vitezei de coliziune cu autovehiculul aflat în faţă.
aprinsă, însoţită de un mesaj şi un semnal sonor.
Există o defecţiune la nivelul sistemului.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprinsă, însoţită de un mesaj.Sistemul a fost dezactivat (prin intermediul meniului).Pentru informații suplimentare despre sistemul de avertizare coliziune la înaintare/frânare de urgență autonomă cu detectare pietoni, consultați secțiunea respectivă.
Filtrul de par ticule (diesel)aprinsă, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj cu privire la pericolul de blocare a filtrului de particule.
Aceasta indică faptul că filtrul de particule este pe cale să se colmateze.
De îndată ce condiţiile de rulare o permit, regeneraţi filtrul prin conducerea cu o viteză de cel puţin 35 mph (60 km/h) până când se stinge lampa de avertizare.
aprinsă, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj cu privire la nivelul prea scăzut al aditivului pentru filtrul de particule.
Aceasta indică un nivel scăzut al aditivului din rezer vor.Completați cât mai curând posibil nivelul în rezer vor la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumentele
96
Dezactivarea
F Apăsaţi acest buton de deblocare de pe telecomandă.
sau
F Descuiați vehiculul cu ajutorul „sistemului inteligent de acces și pornire”.
Dacă autovehiculul se încuie automat (acest lucru se întâmplă după 30 secunde dacă nu este deschisă nicio portieră sau uşă), sistemul de monitorizare este reactivat automat.
Sistemul de monitorizare este dezactivat: lampa indicatoare din buton se stinge, iar lămpile de semnalizare schimbare direcţie clipesc timp de circa 2 secunde.
Protejarea - doar monitorizarea
perimetrului exterior
Dezactivaţi funcţia de monitorizare volumetrică a interiorului pentru a preveni declanşarea nedorită a alarmei în anumite cazuri, cum ar fi:- există ocupanţi în autovehicul,- s-a lăsat un geam par ţial deschis,- la spălarea autovehiculului,- la înlocuirea unei roţi,- la tractarea autovehiculului,- la transportarea cu feribotul.
Monitorizarea volumetrică
Dezactivarea
F Decuplaţi contactul şi apăsaţi acest buton în inter val de zece secunde şi cât timp este aprinsă această lampă indicatoare.
F Ieşiţi din autovehicul.
Reactivarea
Lampa indicatoare din buton se stinge.
F Încuiați imediat vehiculul din telecomandă sau cu ajutorul „sistemul inteligent de acces și p o r n i r e”.
Este activat doar sistemul de protejare a perimetrului exterior: lampa indicatoare din buton clipeşte o dată pe secundă.Pentru a fi aplicată, dezactivarea trebuie efectuată de fiecare dată când se decuplează contactul.
F Dezactivați monitorizarea perimetrului exterior, prin descuierea vehiculului din telecomandă sau cu ajutorul „sistemului inteligent de acces și p o r n i r e”.
F Reactivați complet sistemul de alarmă, prin încuierea vehiculului din telecomandă sau cu ajutorul „sistemului inteligent de acces și p o r n i r e”.
Lampa indicatoare din buton clipeşte din nou o dată pe secundă.
Declanşarea alarmei
Acest lucru este indicat prin declanşarea sirenei şi clipirea lămpilor de semnalizare schimbare direcţie timp de treizeci de secunde.Funcţiile de monitorizare rămân active până când alarma se va fi declanşat de unsprezece ori consecutiv.
Dacă vehiculul este descuiat din telecomandă sau cu ajutorul „sistemului inteligent de acces și pornire”, clipirea rapidă a lămpii de control a butonului vă informează că în absența dvs. s-a declanșat alarma.La cuplarea contactului, clipirea acestora încetează imediat.
Accesul
160
Funcţionarea automată a
luminilor de avarie
Luminile de avarie
La frânarea în caz de urgenţă, în funcţie de intensitatea decelerării, precum şi la inter venţia sistemului ABS sau în cazul unui impact, luminile de avarie sunt activate automat.
Acestea se dezactivează automat cu prima ocazie cu care acceleraţi.F Puteţi de asemenea să le dezactivaţi prin apăsarea butonului.
Avertizare optică prin clipirea tuturor lămpilor de semnalizare schimbare direcţie pentru avertizarea participanţilor la trafic cu privire la un autovehicul aflat în pană, tractat sau implicat într-un accident.
ERA-GLONASS
emergency call system*
Acest sistem vă permite să apelați ser viciile de urgență, cu ajutorul sistemului ER A-GLONASS pentru apeluri de urgență.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sistemul audio şi
telematic, şi în particular la utilizarea acestei dotări, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
F Apăsaţi acest buton şi toate lămpile de semnalizare schimbare direcţie vor clipi.Acestea pot funcţiona şi cu contactul decuplat.
* Dacă există în dotare.
Siguranţă
161
Sistemul de control electronic al stabilităţii (ESC) include următoarele sisteme:- sistemul antiblocare frâne (ABS) şi sistemul de distribuţie electronică a for ţei de frânare (EBD),- sistemul de asistenţă la frânarea de urgenţă (EBA),- sistemul de control antiderapare (ASR) sau sistemul de control al tracţiunii,- sistemul de control dinamic al stabilităţii (DSC).
Sistemul de control electronic al stabilităţii (ESC)
Definiţii
Sistemul antiblocare frâne (ABS) şi sistemul de distribuţie electronică a forţei de frânare (EBD)
Acest sistem îmbunătăţeşte stabilitatea şi manevrabilitatea autovehiculului la frânare şi contribuie la îmbunătăţirea controlului în viraje, în special pe suprafeţe de drum proaste sau alunecoase.Sistemul ABS împiedică blocarea roţilor în cazul unei frânări de urgenţă.Sistemul EBFD controlează presiunea de frânare la fiecare roată în parte.
Asistență la frânarea de urgență (EBA)/asistență la frânare
În caz de urgenţă, acest sistem vă permite să obţineţi mai rapid un nivel optim al presiunii de frânare, reducându-se astfel distanţa de oprire.Acesta se declanşează în funcţie de viteza cu care este apăsată pedala de frână. Acest lucru este resimţit printr-o reducere a rezistenţei pedalei şi o creştere a eficienţei frânării.
Antiderapaj (ASR)/control tracțiune (TRC)
Sistemul ASR (cunoscut şi sub denumirea de sistem de control al tracţiunii) optimizează tracţiunea în vederea limitării patinării roţilor prin inter venţia asupra frânelor roţilor de tracţiune şi asupra motorului. Acesta îmbunătăţeşte de asemenea stabilitatea direcţiei autovehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității (DSC)/control stabilitate vehicul (VSC)
Dacă există o diferenţă între traiectoria urmată de un autovehicul şi cea vizată de şofer, sistemul DSC monitorizează fiecare roată în parte şi inter vine automat asupra frânelor de
la una sau mai multe roţi şi asupra motorului pentru a readuce autovehiculul pe traiectoria vizată, însă în limitele legilor fizicii.
Claxonul
F Apăsaţi partea centrală a volanului.
5
Siguranţă
162
Sistemul antiblocare
frâne (ABS) şi sistemul de
distribuţie electronică a
forţei de frânare (EBD)
La frânarea de urgenţă, apăsaţi foar te puternic şi menţineţi apăsarea asupra pedalei.
La înlocuirea roţilor (anvelope şi jante), asiguraţi-vă că acestea sunt omologate pentru autovehiculul dumneavoastră.Funcţionarea normală a sistemului ABS se poate face resimţită prin uşoare vibraţii în pedala de frână.
Aprinderea acestei lămpi de avertizare indică faptul că există o defecţiune la nivelul sistemului ABS.Autovehiculul dispune în continuare
de sistemul clasic de frânare. Conduceţi cu atenţie cu viteză moderată.
Când se aprinde această lampă de avertizare în combinaţie cu lămpile de avertizare STOP şi ABS, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj, aceasta indică faptul că există o defecţiune la nivelul sistemului de distribuţie electronică a for ţei de frânare (EBFD).Trebuie să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în
siguranţă.În ambele situații, verificați sistemul cât mai curând posibil la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Sistemul inteligent de
control al tracţiunii
Dacă există în dotarea autovehiculului, acesta este prevăzut cu un sistem care vă ajută la conducerea pe zăpadă: sistemul inteligent de control al tracţiunii.Acest sistem detectează situaţiile în care se manifestă probleme de aderenţă la suprafaţa drumului ce ar putea îngreuna demararea sau avansarea pe zăpadă proaspătă abundentă sau pe zăpadă compactată.În astfel de situaţii, sistemul inteligent de control al tracţiunii limitează patinarea roţilor pentru asigurarea celei mai bune tracţiuni şi a controlului asupra traiectoriei autovehiculului.
Recomandăm insistent utilizarea anvelopelor de zăpadă pe suprafeţe ce asigură un nivel redus al aderenţei.
Sistemul de control dinamic al stabilităţii (DSC) şi sistemul de control antiderapare (ASR)
Activarea
Aceste sisteme sunt activate automat de fiecare dată când este pornit autovehiculul.
De îndată ce detectează o problemă de aderenţă sau abatere de la traiectorie, aceste sisteme inter vin asupra motorului şi frânelor.
Siguranţă
164
Toyota Traction Select
Sistem special patentat de control al tracţiunii ce îmbunătăţeşte tracţiunea pe zăpadă, noroi şi nisip.Acest sistem, a cărui funcţionare a fost optimizată pentru fiecare situaţie în parte, vă permite să efectuaţi manevre în majoritatea situaţiilor de aderenţă precară (întâlnite în timpul exploatării autovehiculului).
Acest mod este calibrat pentru un nivel redus al patinării roţilor cauzate de nivelurile diferite ale aderenţei manifestate în mod normal pe carosabil.
F Aduceţi butonul rotativ în această poziţie.
Acest mod adaptează strategia implementată la condiţiile de aderenţă manifestate la nivelul fiecăreia dintre cele două roţi din faţă la demarare.
(mod activ până la 30 mph (50 km/h))F Aduceţi butonul rotativ în această poziţie.
Un buton de selectare cu cinci poziţii vă permite să alegeţi setarea cea mai adecvată pentru situaţia respectivă.O lampă indicatoare asociată fiecărui mod în parte se aprinde pentru a confirma opţiunea aleasă.
Pedala de acceleraţie va fi apăsată suficient pentru a permite sistemului să utilizeze puterea motorului. Funcţionarea la turaţii ridicate ale motorului este absolut normală.
Diferitele moduri disponibile sunt:
ZăpadăStandard (ESC)
De fiecare dată când este decuplat contactul, sistemul este resetat automat în acest mod.
În combinaţie cu anvelope pentru toate anotimpurile (cu marcajul cu creastă montană şi fulg de zăpadă), acest sistem asigură îmbinarea optimă a siguranţei, aderenţei şi tracţiunii. Aceste anvelope funcţionează la fel de bine pe timp de iarnă sau de vară.
Siguranţă