3
Contenu
Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 125Reconnaissance des panneaux 127Limiteur de vitesse 131Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 133Régulateur de vitesse programmable 134Régulateur de vitesse adaptatif 137Mémorisation des vitesses 141Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et assistance au freinage d'urgence intelligente 141Alerte active de franchissement involontaire de ligne 144Surveillance d'angles morts 148Système actif de surveillance d'angles morts 150Détection de distraction 150Capteurs de stationnement 152Top Rear Vision 154Park Assist 156
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 161Ravitaillement en carburant 161Prévention des erreurs de carburant (diesel) 163Chaînes à neige 163Dispositif de remorquage 164Dispositif de remorquage avec boule d'attelage rapidement détachable 166Mode d'économie d'énergie 167
Barres de toit / glissière de toit 168
Capot 169Compartiment moteur 170Vérification des niveaux 170Vérifications de vitesse 172AdBlue® (moteurs diesel) 175Roue libre 178Conseils d'entretien et de maintenance 178
8En cas de panne
Panne de carburant (diesel) 180Kit d'outils 180Trousse de réparation pour pneus crevés 181Roue de secours 184Remplacement d'une ampoule 188Remplacement d'un fusible 193Batterie 12 V 196Remorquage 200
9Caractéristiques techniques
Dimensions 202Données techniques du moteur et charges tractées 204
Repères d'identification 208
10Système audio Bluetooth®
Premières étapes 209Commandes au volant 210Menus 2 11Radio 2 11Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 212Média 214
Téléphone 217Foire aux questions 220
11TOYOTA Connect Radio
Premières étapes 222Commandes au volant 223Menus 224Application 225Radio 226Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 227Média 228Téléphone 229Réglages 233Foire aux questions 235
12TOYOTA Connect Nav
Premières étapes 237Commandes au volant 238Menus 239Commandes vocales 240Navigation 244Navigation connectée 247
Application 249Radio 253Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254Média 255Téléphone 256Réglages 259Foire aux questions 261
■Index alphabétique
5
Aperçu
Instruments et
commandes
1.Déverrouillage du capot
2.Fusibles du tableau de bord
3.Avertisseur sonore
4.Combiné d'instruments
5.AlarmeEclairage d'accueilAffichage des témoins d'avertissement pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantCommande du store de toit panoramiqueRétroviseur intérieurRétroviseur de contrôleBouton d'appel d'urgence
6.Ecran monochrome avec système audio
Ecran tactile avec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav
7.Port USB
8.ChauffageClimatisation manuelleClimatisation automatique double zoneDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de l'écran arrière
9.Frein de stationnement électriqueBouton "START/STOP"
10.Boîte de vitesses
11 .Prise 12 V
12.Prise accessoire 230 V
13.Boîte à gantsPort USB (dans la boîte à gants)
14.Boîte à gants
15.Désactivation de l'airbag côté passager avant (sur le côté de la boîte à gants, avec la porte ouverte)
Commandes au volant
1.Levier de commande de l'éclairage extérieur / des clignotantsBouton d'activation de la reconnaissance vocale
2.Levier de commande de l'ordinateur de bord / des essuie-glaces / du lave-glace
3.Commandes permettant de sélectionner la source multimédia (SRC), gérer la musique (LIST) et de gérer les appels téléphoniques (symbole "telephone")
4.Commande de limiteur de vitesse / régulateur de vitesse programmable / Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
8
compartiment passager, etc.) et respectez le programme des opérations détaillés dans le programme d'entretien du fabricant.Avec un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule polluera. Rendez-vous chez un concessionnaire TOYOTA ou dans un atelier de réparation qualifié dès que possible afin que les émissions d'oxyde d'azote de votre véhicule soient à nouveau conformes à la réglementation en vigueur.Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, ne continuez pas après le 3ème arrêt du pistolet pour éviter que le carburant ne déborde. Vous ne verrez la consommation de carburant de votre nouveau véhicule se fixer à une moyenne constante qu'après les 3 000 premiers kilomètres (1 900 miles).
Mode Eco
Ce mode optimise les fonctions de chauffage et de climatisation pour réduire la consommation de carburant.
Activation/Désactivation
► Pour activer ou désactiver ce mode, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est activé.
Eco-coaching
Cette fonction vous donne des conseils et des informations pour vous aider à adopter une conduite plus économique et plus éco-responsable.Elle tient compte de divers paramètres, notamment l'optimisation du freinage, la gestion de l'accélération, les changements de rapports, la pression des pneus et l'utilisation des systèmes de chauffage/climatisation.
Informations affichées sur le tableau de bord
En sélectionnant l'onglet "Eco-coaching" sur l'affichage central du tableau de bord à matrice, vous pouvez évaluer votre conduite en temps réel grâce aux indicateurs de freinage et d'accélération.
Informations affichées sur l'écran tactile
Les quatre onglets, "Trajet", "Climatisation", "Maintenance" et "Conduite", offrent des conseils pour vous aider à optimiser votre style de conduite.
Des informations liées à votre style de conduite peuvent aussi s'afficher en temps réel.L'onglet "Rapport" évalue votre style de conduite quotidiennement et attribue un score global chaque semaine.Vous pouvez réinitialiser ce rapport à tout moment en appuyant sur "Réinitialiser".Avec TOYOTA Connect Radio► Dans le menu "Applications", sélectionnez "Eco-coaching".Avec TOYOTA Connect Nav► Dans le menu "Applications", onglet "Vehicle Apps", sélectionnez "Eco-coaching".
18
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, utilisez la
molette gauche sur le volant ou le bouton "SET" sur le tableau de bord pour naviguer dans les menus et configurer certains paramètres du véhicule.Fonctionnement de la molette :– Appui : ouvrir le Menu principal ; vérifier la sélection– Rotation (autre que dans un menu) : faire défiler la liste des fonctions actives disponibles.– Rotation (dans un menu) : faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas.
Enregistreurs de distance
La distance totale parcourue et la distance parcourue s'affichent pendant trente secondes lorsque l'allumage est désactivé, lorsque la porte du conducteur est ouverte et que le véhicule est verrouillé ou déverrouillé.
Enregistreur de la distance totale
Cet enregistreur mesure la distance totale parcourue par un véhicule depuis son enregistrement initial.
Enregistreur de la distance de trajet
Cet enregistreur mesure la distance parcourue depuis qu'il a été réinitialisé pour la dernière fois par le conducteur.Réinitialisation de l'enregistreur de trajet
► Lorsque l'allumage est en position ON, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que zéro apparaisse.
Température du liquide de
refroidissement du moteur
Lorsque le moteur tourne et que l'aiguille ou le bâton (en fonction de la version) est :– dans la zone A, la température du liquide de refroidissement du moteur est correcte,– dans la zone B, la température de liquide de refroidissement du moteur est trop élevée ; la température maximale et les témoins STOP centraux s'allument, un signal sonore retentit et un message d'avertissement s'affiche.Vous DEVEZ vous arrêter le plus vite possible.Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier qualifié.
124
Sans système audio
► Appuyez sur ce bouton pendant environ 3
secondes, puis relâchez-le. La réinitialisation est confirmée par un signal sonore.
Avec le système audio ou l'écran
tactile
Lorsque le véhicule est à l'arrêt, le système est réinitialisé via le menu de configuration du véhicule.
Dysfonctionnement
Ces témoins d'alerte s'allument en cas de dysfonctionnement.Dans ce cas, la fonction de contrôle de sous-pression des pneus n'est plus effectuée.Faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Affichage tête haute
Ce système projette diverses informations sur une lame de projection fumée située dans le champ de vision du conducteur, ce qui lui permet de conduire sans quitter la route des yeux.
Informations affichées
pendant le fonctionnement
Une fois le système activé, les informations suivantes sont regroupées dans l'affichage tête
haute :
A.La vitesse de votre véhicule.
B.Informations du régulateur/limiteur de vitesse.
C.Si votre véhicule en est équipé, les distances entre les véhicules, les alertes de freinage d'urgence automatique et les instructions de navigation.
D.Si votre véhicule en est équipé, informations de limitations de vitesse.
NOTIC E
Pour plus d'informations sur la Navigation, reportez-vous à la section Audio et télématique.
Levier de sélection
1.On.
2.Off (appui long).
3.Réglage de la luminosité.
4.Réglage de la hauteur de l'écran
Activation/Désactivation
► Lorsque le moteur tourne, appuyez sur le bouton 1 pour activer le système et déployer la lame de projection.
127
Conduite
6
ou de feuilles mortes sur la route ou en cas de pare-chocs et rétroviseurs endommagés.Lorsque la marche arrière est engagée, un signal sonore (bip long) indique que les capteurs sont sales.Un choc à l'avant ou à l'arrière du véhicule peut perturber les réglages des capteurs, ce qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distance peuvent être faussées.Les capteurs ne détectent pas systématiquement les obstacles s'ils sont trop bas (trottoirs, goujons) ou trop fins (arbres, poteaux, clôtures métalliques).Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus l'être pendant la manœuvre.Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : les piétons peuvent ne pas être détectés.
NOTIC E
EntretienNettoyez les pare-chocs et les rétroviseurs extérieurs, ainsi que le champ de vision des caméras régulièrement.Lorsque vous nettoyez votre véhicule à haute pression, éloignez le jet d'au moins 30 cm (0 pi 11 po) des capteurs et des caméras.
WARNI NG
TapisL'utilisation de tapis non approuvés par TOYOTA peut entraver le fonctionnement du limiteur/régulateur de vitesse.Pour éviter que les pédales ne se coincent :► assurez-vous que le tapis est placé correctement,► ne placez jamais un tapis par-dessus un autre.
NOTIC E
Unités de vitesseAssurez-vous que les unités de vitesse affichées sur le tableau de bord (km/h ou mph) sont celles du pays dans lequel vous roulez.Si ce n'est pas le cas, lorsque le véhicule est à l'arrêt, sélectionnez les unités adéquates de façon à vous conformer à la règlementation
locale.En cas de doute, contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système affiche la vitesse maximale autorisée sur le tableau de bord, en fonction des limitations de vitesse du pays dans lequel vous conduisez :– Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra.– Informations relatives à la limitation de vitesse provenant de la cartographie du système de navigation.
WARNI NG
La cartographie de navigation doit être mise à jour régulièrement si vous souhaitez recevoir des informations correctes relatives à la
limitation de vitesse en provenance du système.
152
WARNI NG
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du système ou l'empêcher de fonctionner :– absence de repère de bande de circulation, repères usés, cachés (neige, boue) ou autre (travaux),– proximité avec le véhicule qui vous précède (repères de bande de circulation non détectés),– routes étroites, sinueuses, etc.
Capteurs de
stationnement
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
A l'aide des capteurs situés dans le pare-chocs, ce système signale la proximité des obstacles
(par exemple, piéton, véhicule, arbre, barrière) qui se trouvent dans leur champ de détection.
Capteurs de stationnement
arrière
Le système est activé lorsque la marche arrière est engagée, ce qui est confirmé par un signal sonore.Le système est désactivé lorsque la marche arrière n'est plus sélectionnée.
Assistance sonore
Le système signalise la présence des obstacles qui se trouvent dans la zone de détection des capteurs et dans la trajectoire du véhicule définie par la direction du volant.
En fonction de la version, dans l'exemple montré ci-dessous, seuls les obstacles qui se trouvent sans la zone ombrée sont signalés par l'assistance sonore.Les informations relatives à la proximité sont fournies au moyen d'un signal sonore intermittent, dont la fréquence augmente au fur et à mesure que le véhicule approche de l'obstacle.Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle est inférieure à environ 30 cm (0 pi 11"), le signal sonore retentit en continu.Le son émis par le haut-parleur (droite ou gauche) indique la côté où se trouve l'obstacle.
NOTIC E
Réglage du signal sonoreAvec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, appuyer sur le bouton permet d'ouvrir la fenêtre pour ajuster le volume du signal sonore.
Assistance visuelle
219
Système audio Bluetooth®
10
NOTIC E
Avec certains téléphones connectés par Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers un dossier du système audio.Les contacts importés de cette façon sont enregistrés dans un dossier permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté.Le menu du dossier n'est pas accessible s'il est vide.
Gestion des appels
Pendant un appel, appuyez sur OK pour afficher le menu contextuel.
Mettre fin à l'appel
Dans le menu contextuel, sélectionnez "Raccrocher" pour mettre fin à l'appel.Confirmez avec OK.
Couper le micro
(pour que le correspondant ne puisse pas entendre)Dans le menu contextuel :
– sélectionnez "Micro OFF" pour couper le micro.– désélectionnez "Micro OFF" pour remettre le micro en service.Confirmez avec OK.
Mode combiné
Dans le menu contextuel
– sélectionnez "Mode combiné" pour transférer l'appel vers le téléphone (par exemple, lorsque vous quittez le véhicule tout en continuant une conversation).– désélectionnez "Mode combiné" pour transférer l'appel vers le véhicule.Confirmez avec OK.
Si le contact a été interrompu, lorsque vous vous reconnectez au véhicule à votre retour, la connexion Bluetooth est restaurée automatiquement et le son à nouveau transmis par le système (selon la compatibilité du téléphone).Dans certains cas, le Mode combiné doit être activé à partir du téléphone.
Réponse vocale interactive
À partir du menu contextuel, sélectionnez "Tonalités DTMF" et confirmez pour
pouvoir utiliser le clavier numérique pour naviguer dans le menu de réponse vocale interactive.Confirmez avec OK.
Appel de consultation
À partir du menu contextuel, sélectionnez "Permuter" et validez pour revenir à un
appel mis en attente.
Confirmez avec OK.
Annuaire
Pour accéder à l'annuaire, appuyez et maintenez enfoncé SRC/TEL.Sélectionnez "Répertoire" pour afficher la liste des contacts.Confirmez avec OK.
Pour modifier des contacts enregistrés dans le système, appuyez sur MENU puis sélectionnez "Téléphone" et confirmez.Sélectionnez "Gestion répertoire" et confirmez.Vous pouvez :– "Consulter une fiche",– "Supprimer une fiche",– "Supprimer toutes les fiches".Le système accède au répertoire téléphonique du téléphone, en fonction de sa compatibilité, et lorsqu'il est connecté via Bluetooth.Avec certains téléphones connectés par
Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers un dossier du système audio.Les contacts importés de cette façon sont enregistrés dans un dossier permanent visible par tous, quel que soit le téléphone connecté.Le menu du dossier n'est pas accessible s'il est vide.