96
► Pour le réactiver, tournez la clé en position "ON".Lorsque l'allumage est mis en position ON :Ce témoin d'avertissement s'allume et reste allumé pour signaler la désactivation.OuCe témoin d'avertissement s'allume pendant environ 1 minute pour signaler l'activation.
Sièges enfant
recommandés
Gamme de sièges enfant recommandés fixés à l'aide d'une ceinture de sécurité à trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg (28 lb)
L1Installé en position "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg (de 34 à 79 lb)
L5Peut être fixé sur les fixations ISOFIX du véhicule.L'enfant est maintenu par la ceinture de sécurité.Convient uniquement pour une installation sur les sièges arrière latéraux.L'appuie-tête du siège du véhicule doit être retiré.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg (de 34 à 79 lb)
L6L'enfant est maintenu par la ceinture de sécurité.Convient uniquement pour une installation sur le siège du passager avant ou les sièges arrière latéraux.
97
Sécurité
5
Emplacements de siège enfant fixé à l'aide de la ceinture de sécurité
Conformément aux réglementations européennes, le tableau indique les options pour installer un siège enfant fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité et approuvé universellement (c) en fonction du poids de l'enfant et de la position assise dans le vé\
hicule.
Guide relatif au poids et à l'âge de l'enfant
SiègeEn-dessous de 13 kg (28 lb)(groupe 0 (d) et 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb)(groupe 1)De 1 à 3 ans
environ
15-25 kg (34-56 lb)(groupe 2)De 3 à 6 ans
environ
22-36 kg (49-79 lb)(groupe 3)De 6 à 10 ans
environ
Rangée 1 (a)Siège passager fixeX
Siège passager avec ajustements vers l'avant et vers l'arrière
Avec airbag passager désactivé en position "OFF"
U (f)
Avec airbag passager activé en position "ON"
XUF (f)
Rangée 2 (b) (e)U
Rangée 3 (b) (e)U (g) (h)
Légende
(a) Reportez-vous à la législation actuelle du pays dans lequel vous \
roulez avant d'installer un enfant dans cette position.(b) Pour installer un siège pour enfant orienté vers l'avant ou vers \
l'arrière sur un siège arrière, ajustez le siège arrière \
complètement vers l'arrière avec le dossier de siège bien droit.
(c) Siège pour enfant universel : siège pour enfant adapté pour une installation dans tous les vé\
hicules à l'aide de la ceinture de sécurité.(d) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg (22 lb). Les nacelles et les porte-bébés de voiture ne doivent pas ê\
tre installés sur le(s) siège(s) du passager avant ou sur les sièges de la rangée 3.
99
Sécurité
5
(réinstallez-le lorsque le siège pour enfant a été déposé),– passez la sangle du siège pour enfant par-dessus le dossier du siège, en position centrale entre les trous destinés aux tiges de l'appuie-tête,– attachez le crochet de la sangle supérieure sur la bague arrière B,– serrez la sangle supérieure.
WARNI NG
Si un siège pour enfant est mal installé dans un véhicule, vous mettez en danger l'enfant en cas d'accident.Suivez rigoureusement les instructions d'installation que vous trouverez dans le guide d'installation fourni avec le siège pour enfant.
Sièges pour enfant
ISOFIX recommandés
NOTIC E
Consultez également le guide de l'utilisateur fourni par le fabricant du siège pour enfant pour découvrir comment poser et déposer le siège.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg (28 lb)(catégorie de taille : E)
Installé en position "orienté vers l'arrière" à l'aide d'une base ISOFIX fixée aux bagues A.La base est équipée d'une jambe de maintien, réglable en hauteur, posée sur le plancher du véhicule.Ce siège pour enfant peut également être fixé avec une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la protection est utilisée et attachée au siège du véhicule à l'aide de la ceinture de sécurité à trois points.
Groupe 1 : entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb)(catégorie de taille : B1)
Adapté à une installation orientée vers l'avant uniquement.Fixé aux bagues A et à la bague B, appelée TOP TETHER, à l'aide d'une sangle supérieure.Trois angles pour le corps du siège : assis, incliné, couché.Ce siège pour enfant peut également être utilisé dans ces positions sans fixations ISOFIX. Dans ce cas, il doit être fixé au siège du véhicule avec la ceinture de sécurité à trois points. Réglez le siège avant du véhicule afin que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
100
Emplacements pour sièges pour enfant ISOFIX
Conformément aux lois européennes, ce tableau indique les options \
d'installation des sièges pour enfant ISOFIX sur les sièges d'un v\
éhicule équipés de fixations ISOFIX.S'il s'agit de sièges pour enfant ISOFIX universels ou semi-universel\
s, la catégorie de taille ISOFIX, indiquée par une lettre de A à G, est affichée sur le siège pour enfant près du logo ISOFIX.
Guide relatif au poids et à l'âge de l'enfant
En-dessous de 10 kg (22 lb)
(groupe 0)Jusqu'à environ 6 mois
En-dessous de 10 kg (22 lb)(groupe 0)
En-dessous de 13 kg (29 lb)(groupe 0)Jusqu'à environ 1 an
Entre 9 et 18 kg (entre 20 et 39 lb)(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège pour enfant ISOFIXBerceauorienté vers l'arrièreorienté vers l'arrièreorienté vers l'avant
Catégorie de taille ISOFIXFGCDECDABB1
Rangée 1 (a)Non ISOFIX
Rangée 2 (b)Siège arrière derrière côté conducteur
IL (c)ILIUF/IL
Siège arrière
central (f) et siège arrière côté passager
IL (d)
Rangée 3 (b) (e)Non ISOFIX
Légende
(a) Reportez-vous à la législation actuelle du pays dans lequel vous \
roulez avant d'installer un enfant dans cette position.(b) Pour installer un siège pour enfant orienté vers l'avant ou vers \
l'arrière sur un siège arrière, ajustez le siège arrière \
complètement vers l'arrière avec le dossier de siège bien droit.
101
Sécurité
5
(c) L'installation d'une nacelle sur ce siège peut empêcher l'utilisa\
tion d'un ou plusieurs sièges de cette rangée.(d) Ajustez le siège du passager avant sans dispositif de réglage de l\
a hauteur le plus en arrière possible.(h) Il est interdit d'installer des sièges pour enfant avec une jambe de\
maintien sur la troisième rangée.(f) Sur certains modèles, le siège central n'est pas équipé de fixation ISOFIX.IUF Siège adapté pour l'installation d'un siège ISOFIX universel orienté vers l'avant fixé à l'aide d'une sangle.IL Siège adapté pour l'installation d'un siège pour enfant ISOFIX\
semi-universel, pouvant à la fois :– être orienté vers l'arrière, installé avec une sangle supé\
rieure ou une jambe de maintien ;– être orienté vers l'avant, installé avec une jambe de maintien ;– être une nacelle installée avec une sangle supérieure ou une ja\
mbe de maintien.Pour plus d'informations sur les sièges pour enfant ISOFIX et plus particulièrement sur la fixation de la sangle supérieure, reportez-vous à la section correspondante.
Sièges pour enfant i-Size
Les sièges pour enfant i-Size disposent de deux verrous qui se fixent chacun aux deux bagues A.Ces sièges i-Size disposent également :– d'une sangle supérieure fixée à la bague B,– ou d'une jambe de maintien posée sur le plancher du véhicule, comp\
atible avec la position approuvée du siège pour enfant i-Size.Leur rôle est d'empêcher le siège pour enfant de basculer en av\
ant en cas de collision.Pour plus d'informations sur les fixations ISOFIX, reportez-vous à la section correspondante.
Emplacements pour sièges pour enfant i-Size
Conformément aux nouvelles lois européennes, ce tableau indique le\
s options d'installation des sièges pour enfant i-Size sur les siè\
ges d'un véhicule
équipés de fixations ISOFIX approuvées pour i-Size.
Position du siègeSystème de fixation pour siège pour enfant i-Size
Rangée 1 (a)Siège passagerNon i-Size
Rangée 2 (b) (c) (d)i-U
Rangée 3 (b)Non i-Size
102
Légende
(a) Reportez-vous à la législation actuelle du pays dans lequel vous \
roulez avant d'installer un enfant dans cette position.(b) Pour installer un siège pour enfant orienté vers l'avant ou vers \
l'arrière sur un siège arrière, ajustez le siège arrière \
complètement vers l'arrière avec le dossier de siège bien droit.(c) Réglez le siège avant sur sa position la plus haute.(d) Sur certains modèles, le siège central n'est pas équipé de fixation ISOFIX.i-U Adapté aux systèmes de fixation pour sièges i-Size universels orientés vers l'avant et vers l'arrière.i-UF Adapté uniquement aux systèmes de fixation pour sièges i-Size universels orientés vers l'avant.
Sécurité enfants manuelle
Système mécanique pour éviter d'ouvrir la porte latérale coulissante à l'aide de son levier intérieur.
Verrouillage/déverrouillage
► Faites tourner la commande située sur le bord de la porte latérale vers le haut pour la verrouiller, ou vers le bas pour la déverrouiller.
Sécurité enfants
électrique
Système de commande à distance pour empêcher l'ouverture des portes arrière (porte(s) latérale(s) coulissante(s), portes arrière à charnière latérale ou ridelle arrière) à l'aide de leurs commandes intérieures.
Activation/Désactivation
► Lorsque l'allumage est en position ON, appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver la sécurité enfants.Lorsque le témoin s'allume, la sécurité enfants est activée.
NOTIC E
Lorsque la sécurité enfants est activée, il est toujours possible d'ouvrir les portes depuis l'extérieur.
NOTIC E
En cas d'impact grave, la sécurité-enfants est automatiquement désactivée (sécurité-enfants en position OFF).
107
Conduite
6
– En conditions hivernales très rudes (température inférieure à -23 °C), pour assurer un fonctionnement correct et la durabilité des composants mécaniques du véhicule (moteur et boîte de vitesses), laissez tourner le moteur pendant 4 minutes avant de commencer à rouler.Ne laissez jamais le moteur tourner dans un espace fermé sans ventilation adaptée : les moteurs à combustion interne émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'empoisonnement et de mort !
NOTIC E
Avec les moteurs à essence, après un démarrage à froid, préchauffer le catalyseur peut causer des vibrations du moteur clairement perçues pendant lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le moteur tourne pendant près de 2 minutes (régime de ralenti accéléré).
WARNI NG
Si le moteur ne démarre pas tout de suite, coupez l'allumage.
Attendez quelques secondes avant d'actionner à nouveau le moteur de démarreur. Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, n'insistez pas :
vous risquez d'endommager le moteur de démarreur et le moteur.Contactez un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
WARNI NG
Pour éviter que les pédales ne se coincent – utilisez uniquement des tapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; ces fixations doivent être utilisées,– ne placez jamais un tapis par dessus un autre tapis.L'utilisation de tapis non approuvés par TOYOTA peut entraver l'accès des pédales et altérer le fonctionnement du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. Les tapis approuvés par TOYOTA ont deux fixations situées sous le siège.
Avec le Accès et Démarrage Mains
Libres
► Placez la télécommande dans le véhicule, dans la zone de reconnaissance.► Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Avec un boîtier d'engrenages manuel, la colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre plus ou moins instantanément.Avec le boîtier d'engrenages EAT8, le moteur démarre plus ou moins instantanément.
NOTIC E
Le témoin d'alerte ne s'allume pas si le moteur est déjà chaud. Dans certaines conditions climatiques, nous vous recommandons de suivre les conseils suivants :– Par temps doux, ne laissez pas le moteur tourner au ralenti pour le chauffer. Démarrez et roulez immédiatement à vitesse modérée. Selon le modèle, si la climatisation est activée et si la température extérieure dépasse 35°C, le régime de ralenti du moteur peut atteindre 1300 tr/min selon les besoins de la climatisation.– En conditions hivernales, lorsque vous allumez le contact, la durée d'éclairage
du témoin de préchauffage est prolongée. Attendez qu'il soit éteint avant de démarrer le moteur.– En conditions hivernales très rudes (température inférieure à -23 °C), pour assurer un fonctionnement correct et la durabilité des composants mécaniques du véhicule, du moteur et du boîtier d'engrenages, laissez tourner le moteur
123
Conduite
6
NOTIC E
La pression de gonflage définie pour le véhicule est indiqué sur l'étiquette de pression des pneus.Pour plus d'informations sur l'Identification des repères, reportez-vous à la section correspondante.
WARNI NG
Vérification de la pression des pneusCette vérification doit être effectué lorsque les pneus sont "froids" (véhicules arrêtés pendant 1 heur ou après un trajet de moins de 10 km (6 miles) à une vitesse modérée).Sinon, ajouté 0,3 bars aux pressions indiquées sur l'étiquette.
NOTIC E
Chaînes à neigeLe système ne doit pas être réinitialisé après que vous avez posé ou déposé des chaines à neige.
NOTIC E
Roue de secoursLa roue de secours n'est pas équipée d'un capteur de détection de sous-gonflage.
Avertissement en cas de
sous-gonflage
Cela est signalé par l'éclairage fixe de ce témoin d'avertissement, par un signal sonore qui retentit et, en fonction de l'équipement, d'un message qui s'affiche.► Réduisez immédiatement la vitesse, évitez tout mouvement excessif et évitez un freinage brusque.► Arrêtez le véhicule dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
WARNI NG
La baisse de pression détectée ne cause pas toujours un gonflement visible du pneu.Ne vous contentez pas d'une simple vérification visuelle.
► A l'aide d'un compresseur, comme celui qui se trouve dans la trousse de réparation pour pneus crevés, vérifiez la pression des quatre pneus lorsqu'ils sont froids.► S'il est impossible d'effectuer cette vérification immédiatement, conduisez prudemment à une vitesse réduite.► En cas de crevaison, utilisez la trousse de réparation pour pneus crevés ou la roue de secours (en fonction de l'équipement).
NOTIC E
L'avertissement reste actif jusqu'à ce que le système soit réinitialisé.
Réinitialisation
Réinitialisez le système après avoir réglé la plusieurs d'un ou plusieurs pneus et après avoir changé une ou plusieurs roues.
WARNI NG
Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que les pressions des quatre pneus sont correctes pour les conditions d'utilisation du véhicule et qu'elles sont conformes aux valeurs écrites sur l'étiquette de pression des pneus.Vérifiez les pressions des quatre pneus avant de procéder à la réinitialisation.Le système ne vous donne pas de conseils si une pression n'est pas correcte au moment de la réinitialisation.