3
Conteúdos
Controlo da velocidade de cruzeiro programável 135Regulador de Velocidade Adaptativo 138Velocidades memorizadas 142Active Safety Brake com Alerta de Risco de Colisão e assistência inteligente à travagem de emergência 143Alerta ativo de transposição involuntária de linha 146Vigilância do ângulo morto 149Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 151Deteção de distração 151Sensores de estacionamento 153Top Rear Vision 155Park Assist 157
7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis 162Reabastecer 162Para evitar engano no combustível (Diesel) 164Correntes de neve 164Dispositivo para reboque 165Dispositivo de reboque com esfera de reboque de engate destacável 167Modo de economia de energia 168Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho 169Capot 170Compartimento do motor 171Vertificar os níveis 172Verificar velocidade 174AdBlue® (Motores diesel) 177rodas a girarem livremente 179Conselhos sobre cuidados e manutenção 180
8Em caso de avariaFicar sem combustível (Diesel) 182Kit de ferramentas 182Kit de emergência para reparação de um furo 183Pneu de reserva 186Mudar uma lâmpada 190Mudar um fusível 196Bateria de 12 V 198Rebocar 202
9Características técnicasDimensões 204Dados técnicos do motor e cargas que podem ser rebocadas 206Marcas de identificação 210
10Bluetooth® sistema áudioPrimeiros passos 2 11Comandos no volante da direção 212Menus 213Rádio 213rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 215Multimédia 216Telemóvel 219Questões frequentes 222
11TOYOTA Connect RadioPrimeiros passos 224Comandos no volante da direção 225Menus 226Aplicações 227Rádio 228
rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 229Multimédia 230Telemóvel 231Configurações 235Questões frequentes 237
12TOYOTA Connect NavPrimeiros passos 239Comandos no volante da direção 240Menus 241Comandos por voz 242Navegação 246Navegação conectada 249Aplicações 252Rádio 255rádio DAB (Sistema de Transmissão Áudio Digital) 256Multimédia 257Telemóvel 258Configurações 261Questões frequentes 264
■Índice alfabético
6
Painel de interruptores lateral
1.Ajuste manual da altura do feixe dos faróis
2.sistemas DSC / ASR
3.Stop & Start
4.Sensores de estacionamento
5.Aquecimento / Ventilação adicionais
6.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem ativado
7.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
8.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
9.Aquecimento do para-brisas
10.Mostrador projetado
Comandos na porta do condutor
Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
Painel central de interruptores
1.Luzes dos sinais de perigo
2.Trancar / destrancar a partir do interior
3.Hill Assist Descent
4.Modo Eco
5.Controlo de aderência avançado
6.Travão de estacionamento elétrico
7.Ligar/desligar o motor
47
Ergonomia e conforto
3
Espelho retrovisor interior
Com equipamento antiencandeamento que escurece o espelho e reduz o incómodo que o condutor poderia sentir com o sol, faróis dos outros veículos, etc.
Modo manual
Posição dia/noite
► Puxe a alavanca para alterar para a posição antiencandeamento ("noite").► Empurre a alavanca para a posição "dia" que é a posição normal.Ajuste► Coloque o espelho na posição normal ("dia").
Modelo "electrocromático"
automático
Este sistema altera automática e gradualmente entre modo diurno e noturno com a ajuda de um sensor que avalia a luminosidade vinda da parte traseira do veículo.
NOTIC E
Para garantir uma visibilidade otimizada em manobras, os espelhos acendem automaticamente quando engrenar marcha-atrás.
Espelho de monitorização das
crianças
O espelho de monitorização das crianças está instalado por cima do espelho retrovisor interior. Permite-lhe ver os passageiros dos bancos traseiros e facilita o diálogo entre os passageiros dos bancos da frente e traseiros sem que seja necessário mover o espelho. Pode dobrá-lo facilmente para evitar encandeamento.
Banco traseiro tipo corrido
(fila 2)
Rebater os encostos dos
bancos
Primeiros passos:► baixe os encostos dos bancos,► se necessário, mova os bancos da frente para a frente,► certifique-se que nada nem nenhuma pessoa pode interferir com o rebatimento dos encostos dos bancos (roupas, bagagem, etc.),► certifique-se que os cintos dos bancos exteriores estão nos encostos dos bancos.
NOTIC E
O rebatimento do encosto do banco é acompanhado por um ligeiro abaixamento do assento do respetivo banco.Quando desbloquear o encosto do banco, o indicador vermelho fica visível nos bancos exteriores.
60
Aquecimento e ventilação
Conselho
NOTIC E
Utilizar a ventilação e o sistema de ar condicionado► Para garantir uma distribuição uniforme
do ar, mantenha as entradas de ar exterior na parte inferior do para-brisas, os ventiladores, saídas de ar e extratores de ar na bagageira desobstruídos.► Não cubra o sensor de luz do tablier; este sensor é utilizado para regular o sistema de ar condicionado automático.► Utilize o sistema de ar condicionado, pelo menos, 5 a 10 minutos uma a duas vezes por mês para garantir o seu bom funcionamento.► Se o sistema não emitir ar frio, desligue-o e contacte um TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.Quando rebocar a carga máxima num declive a temperaturas elevadas, se desligar o ar condicionado aumenta a potência disponível ao motor e, consequentemente, a capacidade de reboque.
WARNI NG
Evite conduzir durante muito tempo com a ventilação desligada ou no modo de recirculação do ar interior. Risco de embaciamento e deterioração da qualidade do ar!
Se a temperatura interior estiver muito elevada depois do veículo estar parado ao sol, areje o compartimento dos passageiros durante uns momentos.Coloque o controlo do fluxo de ar no modo elevado para arejar rapidamente o compartimento dos passageiros.
NOTIC E
A condensação criada pelo ar condicionado resulta numa descarga de água por baixo do veículo. Isto é perfeitamente normal.
NOTIC E
Manutenção da ventilação e sistema de ar condicionado► Certifique-se que o filtro do compartimento dos passageiros está em boas condições e substitua-o regularmente.Recomendamos que utilize um filtro composto. Graças aos aditivos especiais que contém, este tipo de filtros ajuda a purificar o ar que vai ser respirado pelos ocupantes, bem como a manter o compartimento dos passageiros limpo (redução do sintomas de alergia, odores desagradáveis e depósitos gordurosos).► Para garantir o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, deve fazer a sua manutenção de acordo com as recomendações do guia de Manutenção e Garantias.
71
Iluminação e visibilidade
4
► uma vez para a frente para ligar as luzes de nevoeiro da frente e, de seguida, as luzes de nevoeiro traseiras.► uma vez para trás para desligar as luzes de nevoeiro traseiras e, de seguida, as luzes de nevoeiro da frente.Se as luzes desligarem automaticamente (posição "AUTO"), ou se desligar os médios manualmente, as luzes de nevoeiro e as luzes laterais continuam ligados.► Rode o anel para trás para desligar as luzes de nevoeiro; as luzes laterais apagam.
NOTIC E
Quando deixar as luzes ligadasQuando abrir uma das portas da frente e a ignição estiver desligada soa um sinal sonoro para avisar o condutor que as luzes exteriores do veículo estão ligadas caso estas estejam no modo manual.Neste caso, se desligar as luzes o sinal sonoro é interrompido.
As luzes apagam quando desligar a ignição mas pode sempre voltar a ligá-las novamente utilizando a respetiva alavanca.
NOTIC E
Viajar para o estrangeiro Se viajar para outro país onde a orientação do trânsito for diferente, deve ajustar os faróis para evitar encandear os outros condutores.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
WARNI NG
Em condições meteorológicas boas ou chuvosas, tanto de dia como de noite, é proibida a utilização das luzes de nevoeiro da frente e traseiras. Nestas situações, as luzes podem encandear os outros condutores. Estas luzes só devem ser utilizadas em nevoeiro ou neve.Nestas condições meteorológicas, é da responsabilidade do condutor ligar as luzes de nevoeiro e os médios manualmente, uma vez que o sensor de luz solar pode
determinar que as condições de iluminação são suficientes.Desligue as luzes de nevoeiro da frente e traseiras quando estas já não forem necessárias.
WARNI NG
Nunca olhe muito de perto para os faróis de
LED: risco de lesões nos olhos.
Indicadores de direção
► Esquerda ou direita: baixe ou levante a alavanca de controlo da iluminação para além do seu ponto de resistência.
Pisca 3 vezes
► Pressione brevemente para cima ou para baixo sem ultrapassar o ponto de resistência; os indicadores de direção piscam 3 vezes.
72
Sistema de iluminação
automática dos faróis
Quando o nível de luminosidade ambiente detetado pelo sensor for baixo, as luzes da chapa de matrícula, mínimos laterais e médios acendem automaticamente sem que seja necessária nenhuma intervenção por parte do condutor. Também podem acender se o limpa-para-brisas com sensor de chuva detetar que está a chover.Assim que a luminosidade aumentar ou se desligar o limpa-para-brisas, as luzes desligam automaticamente.
► Rode o anel para "AUTO" posição. Quando esta função for ativada, também será exibida uma mensagem.► Rode o anel para noutra posição. Será exibida uma mensagem a confirmar que esta função foi desativada.
Avaria
Em caso de avaria do sensor de luz solar, as luzes do veículo acendem e esta luz de aviso é exibida no painel de instrumentos, sendo acompanhada de um sinal audível e/ou mensagem.Contacte um TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
WARNI NG
Em caso de nevoeiro ou neve, o sensor de luz solar pode não detetar iluminação suficiente. Neste caso, as luzes não acendem automaticamente.Não cubra o sensor de luz solar que se encontra no tablier ou na parte superior do para-brisas atrás do espelho retrovisor (dependendo do equipamento); as funções associadas deixam de não poder ser controladas.
Luzes para circulação
diurna / Luzes laterais
Os mínimos acendem automaticamente quando colocar o motor em funcionamento.Estes disponibilizam as seguintes funções:– Iluminação para circulação diurna (alavanca de controlo da iluminação na posição "AUTO" para um nível de iluminação adequado).– Luzes laterais (alavanca de controlo da iluminação na posição "AUTO" com os níveis de iluminação baixos ou "Apenas luzes laterais” ou "médios/máximos").
NOTIC E
Os LEDs são mais brilhantes quando forem utilizados como iluminação para circulação diurna.
78
NOTIC E
Não aplique produtos repelentes de água tipo "Rain X".
► Desengate a escova que está gasta mais perto de si e remova-a.► Instale a escova nova e encaixe-a no braço.► Repita o procedimento para a outra escova.► Se começar pela escova que está mais perto de si, mais uma vez segure o braço para respetiva área rígida e, de seguida, oriente-a para o para-brisas.
Remover/voltar a instalar atrás
► Segure o braço pela respetiva área rígida e levante-o o máximo que lhe for possível.► Limpe o vidro traseiro utilizando o respetivo líquido de limpeza.► Desengate a escova que está gasta e remova-a.► Instale a escova nova e encaixe-a no braço.► Mais uma vez segure o braço pela respetiva
área rígida e oriente-a para o vidro traseiro.
Funcionamento automático
do limpa-para-brisas
O limpa-para-brisas funciona automaticamente
assim que for detetada chuva (sensor através do espelho retrovisor), adaptando a velocidade de funcionamento à intensidade da chuva sem que seja necessária a intervenção do condutor.
Ligar
Empurre ligeiramente a alavanca para baixo.Um ciclo de funcionamento confirma que a instrução foi aceite.Dependendo da versão, este símbolo aparece no mostrador ou o indicador acende no painel de instrumentos e é exibida uma mensagem.
Desligado
Mova ligeiramente a alavanca de controlo para baixo ou coloque-a noutra posição (Int, 1 ou 2).O indicador apaga no painel de instrumento e é exibida uma mensagem.
NOTIC E
Se desligar a ignição durante mais do que 1 minuto, tem de reativar o funcionamento automático das escovas empurrando a alavanca para baixo.
Falha de funcionamento
Se ocorrer uma falha com o limpa-para-brisas a funcionar automaticamente, as escovas funcionam de forma intermitente.Leve o seu veículo para uma inspeção a TOYOTA concessionário ou oficina autorizada.
WARNI NG
Não cubra o sensor de chuva que se encontra na parte superior do para-brisas atrás do espelho retrovisor (dependendo do equipamento); as funções associadas deixam de poder ser controladas.Desligue o funcionamento automático do limpa-para-brisas quando lavar o veículo numa máquina de lavagem automática.No inverno, é aconselhável deixar o para-brisas ficar sem gelo antes de ativar o funcionamento automático do limpa-para-brisas com sensor de chuva.
93
Segurança
5
Avaria
Se este aviso acender no painel de instrumentos, deve contactar um TOYOTA concessionário ou uma oficina devidamente qualificada para que esta proceda a uma verificação do sistema.Os airbags podem não deflagrar em caso de impacto grave.
WARNI NG
Em caso de impacto ou colisão lateral pequena ou se o veículo capotar, os airbags podem não deflagrar.Em caso de colisão traseira ou frontal, nenhum dos airbags laterais deflagra.
Conselho
WARNI NG
Para que os airbags sejam eficazes, cumpra com as recomendações de segurança que se seguem.Sente-se normalmente.Coloque o cinto de segurança certificando-se que este está devidamente posicionado e ajustado.Não deixe nada entre os ocupantes e airbags
(criança, animal de estimação, objeto, etc.), nem prenda nada perto dos mesmos que interfira com a trajetória de deflagração
do airbag; caso contrário podem ocorrer ferimentos durante a sua deflagração.Nunca altere as configurações originais do seu veículo, sobretudo a área que circunda os airbags.Depois de um acidente ou se o veículo for furtado, mande verificar o sistema dos airbags.Qualquer intervenção no sistema dos airbags deve ser feita apenas por TOYOTA concessionário ou oficina devidamente qualificada.Mesmo que cumpra com todas as precauções acima mencionadas, o risco de ferimentos ou pequenas queimaduras na cabeça, peito ou braços em caso de deflagração dos airbags não pode ser excluído. O airbag deflagra quase que instantaneamente (no espaço de milésimos de segundo) e, de seguida deflagra ao mesmo tempo que os gases quentes são descarregados através das vias criadas para esta finalidade.
WARNI NG
Airbags da frenteNão segure o volante da direção pelos raios nem apoie as mãos na parte central do mesmo.Os passageiros não devem colocar os pés no tablier.
Não fume uma vez que a deflagração dos airbags pode provocar queimaduras ou ferimentos a partir de um cigarro ou cachimbo.Nunca remova nem perfure o volante da direção nem lhe aplique níveis significativos de forçaNão prenda nem cole nada no volante da direção nem no tablier, uma vez que tal pode provocar ferimentos quando os airbags deflagrarem.
WARNI NG
Airbags lateraisUtilize apenas capas de proteção de bancos aprovadas e compatíveis com a deflagração dos airbags laterais. Para mais informações sobre a gama de capas de proteção de bancos adequadas para o seu veículo, contacte um TOYOTA concessionário.Não prenda nem cole nada nos encostos
dos bancos (roupas, etc.), uma vez que tal pode provocar ferimentos no tórax ou braços quando os airbags laterais deflagrarem.Não se sente com a parte superior do corpo mais próxima da porta do que o necessário.Os paneis das portas da frente incluem sensores de impacto.Uma porta danificada ou qualquer trabalho não autorizado (alteração ou reparação) nas portas da frente ou nos respetivos interiores