3
Saturs
Acu augstumā projicētais displejs 124Braukšanas un manevrēšanas palīglīdzekļu izmantošana — vispārīgi ieteikumi 125Speed Limit recognition and recommandation 127Ātruma ierobežotājs 131Kruīza kontroles sistēma — īpaši ieteikumi 133Programmējama kruīza kontroles sistēma 133Adaptive Cruise Control 136Ātrumu iegaumēšana 140Active Safety Brake ar Distance Alert un inteliģento ārkārtas bremzēšanas palīgfunkciju 141Lane Keeping Assist 144Blind Spot Detection 147Active Blind Spot Monitoring System 149Uzmanības zuduma noteikšanas sistēma 149Stāvvietā novietošanas sensori 150Atpakaļskata kamera 153Platleņķa atpakaļskata videosistēma 154
7Praktiskā informācija
Degvielu saderība 158Degvielas uzpilde 158Nepiemērotas degvielas uzpildes novēršana (dīzeļdegviela) 160Sniega ķēdes 160Sakabes ierīce 161Pārmērīga piekrāvuma indikators 163Enerģijas ekonomijas režīms 164Jumta šķērsstieņi / jumta bagāžnieks 165
Motora pārsegs 166
Motora nodalījums 167Līmeņu pārbaude 167Ātruma pārbaudes 169AdBlue® (dīzeļmotoriem) 171Brīvgaita 174Ieteikumi par kopšanu un tehnisko apkopi 175
8Bojājumu gadījumā
Ja beigusies degviela (dīzelis) 177Instrumentu komplekts 177Riepu pagaidu remonta komplekts 178Rezerves ritenis 181Spuldzes nomaiņa 184Drošinātāja nomaiņa 19012 V akumulatoru baterija 193Vilkšana 196
9Tehniskie rādītāji
Izmēri 199Motora tehniskie dati un vilces masa 204Identifikācijas apzīmējumi 207
10Bluetooth® audiosistēma
Pirmie soļi 208Stūres ratā iebūvētie vadības elementi 209Izvēlnes 210Radio 210DAB (ciparu skaņas apraide) radio 2 11Multivide 212Tālrunis 215
Bieži uzdotie jautājumi 218
11TOYOTA Connect Radio
Pirmie soļi 221Stūres ratā iebūvētie vadības elementi 222Izvēlnes 223Lietojumprogrammas 224Radio 225DAB (ciparu skaņas apraide) radio 226Multivide 227Tālrunis 228Iestatījumi 232Bieži uzdotie jautājumi 234
12TOYOTA Connect Nav
Pirmie soļi 236Stūres ratā iebūvētie vadības elementi 237Izvēlnes 238Balss komandas 239Navigācija 243Savienotā navigācija 245Lietojumprogrammas 248Radio 251
DAB (ciparu skaņas apraide) radio 252Multivide 253Tālrunis 254Iestatījumi 257Bieži uzdotie jautājumi 260
■Alfabētiskais rādītājs
7
Ekonomiska braukšana
Ekonomiska braukšana
Termins "ekonomiska braukšana" attiecas uz ikdienas braukšanas ieradumiem, kas ļauj autobraucējiem optimizēt savu degvielas patēriņu un CO2emisijas.
Optimizējiet pārnesumkārbas lietojumu
Ar manuālo pārnesumkārbu: uzsāciet kustību laideni un ātri pārslēdzieties uz augstāku pārnesumu. Palielinot ātrumu, laikus pārslēdzieties uz augstākiem pārnesumiem.Ar automātisko pārnesumkārbu: dodiet priekšroku automātiskajam režīmam un izvairieties no spēcīgas vai straujas akseleratora pedāļa spiešanas.Pārnesumu efektivitātes indikators aicina ieslēgt vispiemērotāko pārnesumu: kad instrumentu panelī parādās šis norādījums, nekavējoties izpildiet to.Automobiļiem ar automātisko pārnesumkārbu šis indikators parādās tikai manuālajā režīmā.
Brauciet vienmērīgi
Ievērojiet drošu distanci starp transportlīdzekļiem, izmantojiet motora bremzējošo efektu un spiediet akseleratora pedāli laideni. Šāda braukšana palīdz ekonomēt degvielu, samazināt CO2 emisijas un samazināt satiksmes troksni.Ja automobilis ir aprīkots ar stūres ratā iebūvēto "KRUĪZA" kontroles sistēmu, izmantojiet kruīza kontroles sistēmu, braucot ar ātrumu, kas lielāks par 40 km/h, netraucētā satiksmes plūsmā.
Prātīgi lietojiet elektrisko aprīkojumu
Ja pirms braukšanas uzsākšanas pasažieru salonā ir pārāk karsts, izvēdiniet to, atverot logus un ventilācijas atveres, pirms izmantojat gaisa kondicionētāju.Kad braukšanas ātrums pārsniedz 50 km/h, aizveriet logus un atstājiet atvērtas ventilācijas atveres.Apsveriet iespēju izmantot aprīkojumu, kas var palīdzēt novērst temperatūras palielināšanos pasažieru salonā (jumta lūkas aizklāju, logu žalūzijas u c.).Ja nav iestatīta automātiskā gaisa kondicionēšanas regulēšana, izslēdziet gaisa kondicionētāju, tiklīdz sasniegta vēlamā temperatūra.Izslēdziet logu pretaizsvīšanas un pretaizsalšanas funkcijas, ja to darbība netiek vadīta automātiski.Izslēdziet sēdekļa apsildi pēc iespējas ātrāk.Izslēdziet priekšējos lukturus un miglas lukturus, tiklīdz redzamība ir pietiekami laba, lai brauktu bez tiem.
Izvairieties no dzinēja darbināšanas tukšgaitā pirms braukšanas uzsākšanas; automobilis iesils daudz ātrāk braucot.Kā pasažieris izvairieties no multivides ierīču (filmu, mūzikas, videospēļu u. tml.) pievienošanas, lai palīdzētu samazināt elektroenerģijas un līdz ar to arī degvielas patēriņu.Pirms atstājat automobili, atvienojiet visas
portatīvās ierīces.
Ierobežojiet pārmērīga patēriņa cēloņus
Sadaliet kravu pa visu automobili; smagākos priekšmetus novietojiet bagāžas nodalījumā pēc iespējas tuvāk aizmugurējiem sēdekļiem.Ierobežojiet automobilī pārvadājamās kravas svaru un aerodinamisko pretestību (jumta šķērsstieņi, jumta bagāžnieks, velosipēdu turētājs, piekabe u. tml.). Vēlams izmantot slēgto jumta bagāžnieku.Pēc lietošanas noņemiet jumta šķērsstieņus un jumta bagāžniekus.Ziemai beidzoties, noņemiet ziemas riepas un uzstādiet vasaras riepas.
Ievērojiet norādījumus par tehnisko apkopi
Regulāri pārbaudiet gaisa spiedienu riepās; dariet to, kad riepas ir aukstas, izmantojot informāciju, kas norādīta uz uzlīmes, kura atrodas vadītāja puses durvju atvērumā.Šo pārbaudi ir īpaši svarīgi veikt:– pirms garākiem braucieniem;– mainoties gadalaikiem;– ja automobilis ilgāku laiku nav izmantots.
Neaizmirstiet pārbaudīt arī rezerves riteņa riepu un, ja velkat piekabi vai treileri, arī tā riepas.Regulāri veiciet tehnisko apkopi (motoreļļa, eļļas filtrs, gaisa filtrs, pasažieru salona gaisa filtrs u. c.) un ievērojiet tehniskās apkopes intervālus, kas norādīti ražotāja tehniskās apkopes grafikā.Automobiļiem ar dīzeļdzinēju: ja ir bojāta SCR sistēma, automobilis rada piesārņojumu. Cik drīz vien iespējams, apmeklējiet TOYOTA dīleri vai kvalificētu remontdarbnīcu, lai atjaunotu
8
normatīvajiem aktiem atbilstošu slāpekļa oksīdu emisiju līmeni.Uzpildot degvielas tvertni, neturpiniet uzpildi pēc tam, kad degvielas uzpildes pistole ir trešo reizi izslēgusies, lai izvairītos no degvielas pārplūšanas.Automobiļa vidējais degvielas patēriņš nostabilizējas tikai pēc pirmajiem 3000 nobrauktajiem kilometriem.
Ekonomiskais režīms
Šis režīms optimizē apsildes un gaisa kondicionēšanas funkcijas, lai samazinātu degvielas patēriņu.
Aktivizēšana/deaktivizēšana
► Lai aktivizētu vai deaktivizētu šo režīmu, nospiediet šo pogu.Kad sistēma ir aktivizēta, deg indikators.
Eko norādījumi
Šī funkcija sniedz jums ieteikumus un informāciju, lai palīdzētu jums izkopt ekonomiskāku un videi draudzīgāku braukšanas stilu.Tā ņem vērā vairākus parametrus, tostarp bremzēšanas optimizēšanu, paātrinājuma pārvaldību, pārnesumu pārslēgšanu, gaisa spiedienu riepās un apsildes / gaisa kondicionēšanas sistēmu lietojumu.
Informācija, kas redzama instrumentu panelī
Atlasot cilni "Eco-coaching" matricas instrumentu paneļa centrālajā displejā, varat piekļūt savai reāllaika braukšanas informācijai, tostarp bremzēšanas un paātrinājuma indikatoram.
Skārienekrānā redzamā informācija
Četras cilnes — "Trip", "Air conditioning", "Maintenance" un "Driving" — satur padomus, kas palīdzēs jums optimizēt savu braukšanas
stilu.Informācija, kas saistīta ar braukšanas stilu, var tikt rādīta arī reāllaikā.Cilnē "Report" pieejams jūsu braukšanas stila novērtējums katrai dienai atsevišķi, kā arī nedēļas kopējais rezultāts.Šo pārskatu jebkurā laikā var atiestatīt, pieskaroties "Reset".
Ar TOYOTA Connect Radio► Izvēlnē "Lietojumprogrammas" atlasiet "Eco-coaching".Ar TOYOTA Connect Nav► Izvēlnē "Lietojumprogrammas" atlasiet cilni "Vehicle Apps" un tad atlasiet "Eco-coaching".
14
Nepietiekama riepu gaisa spiediena konstatēšana vairs netiek kontrolēta.Cik drīz vien iespējams, pārbaudiet gaisa spiedienu riepās un veiciet darbību (3).
Bremžu pretbloķēšanas sistēma (ABS)Deg pastāvīgi.Bremžu pretbloķēšanas sistēmas kļūme.Automobilis saglabā parasto bremžu sistēmas darbību.Brauciet uzmanīgi ar vidēju ātrumu un tad veiciet darbību (3).
Distance Alert / Active Safety BrakeIedegas pastāvīgi, vienlaikus parādoties ziņojumam.Sistēma ir deaktivizēta, izmantojot automobiļa konfigurācijas izvēlni.Mirgo.Sistēma darbojas.Automobilis tiek piebremzēts, lai samazinātu ātrumu pirms sadursmes ar priekšā braucošo transportlīdzekli.Deg pastāvīgi, vienlaikus parādoties
ziņojumam un atskanot skaņas signālam.Sistēmā radusies kļūme.Veiciet darbību (3).Deg pastāvīgi.Sistēmā radusies kļūme.Ja šīs brīdinājuma signāllampiņas iedegas pēc motora izslēgšanas un atkārtotas iedarbināšanas, veiciet darbību (3).
Daļiņu filtrs (dīzeļmotoriem)Deg pastāvīgi, vienlaikus atskanot skaņas signālam un parādoties ziņojumam par daļiņu filtra nosprostošanās risku.Degvielas filtrs sāk aizsērēt.Tiklīdz to ļauj satiksmes apstākļi, reģenerējiet filtru, braucot ar ātrumu vismaz 60 km/h tik ilgi, kamēr brīdinājuma signāllampiņa nodziest.Deg pastāvīgi, vienlaikus atskanot skaņas signālam un parādoties ziņojumam par pārāk zemu piedevas līmeni daļiņu filtrā.Piedevas tvertnē sasniegts minimālais līmenis.Uzpildiet šķidrumu, cik drīz vien iespējams: veiciet darbību (3).
Drošības spilveniDeg pastāvīgi.Kļūme kādā no drošības spilveniem vai kādā no pirotehniskajiem drošības jostu nospriegotājiem.Veiciet darbību (3).
Priekšējā pasažiera drošības spilvens (IESLĒGTS)
Deg pastāvīgi.Priekšējā pasažiera drošības spilvens ir aktivizēts.Slēdzis atrodas pozīcijā "ON".Šajā gadījumā, NEUZSTĀDIET priekšējā pasažiera sēdeklī uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti — smagu traumu risks!
Priekšējā pasažiera drošības spilvens (IZSLĒGTS)Deg pastāvīgi.Priekšējā pasažiera drošības spilvens ir deaktivizēts.Slēdzis atrodas pozīcijā "OFF".Var uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti, ja nav kļūmju drošība spilvenu sistēmā (nedeg drošības spilvenu brīdinājuma signāllampiņa).
Dinamiskās stabilitātes kontroles sistēma (DSC) un pretbuksēšanas sistēma (ASR)Deg pastāvīgi.Sistēma ir deaktivizēta.Nospiediet pogu, lai to atkal aktivizētu.DSC/ASR sistēma tiek aktivizēta automātiski, kad automobilis ir iedarbināts un tā kustības ātrums sasniedz aptuveni 50 km/h.Mirgo.Aktivizēta DSC/ASR regulējošā darbība, ko izraisījis saķeres zudums vai novirzīšanās no trajektorijas.Deg pastāvīgi.Kļūme DSC/ASR sistēmā.
Veiciet darbību (3).
Palīgsistēma kustības uzsākšanai kāpumāDeg pastāvīgi; vienlaikus redzams ziņojums "Anti roll-back system fault".Sistēmā radusies kļūme.Veiciet darbību (3).
39
Piekļuve
2
WARNI NG
Pirms durvju atvēršanas vai aizvēršanas un tās laikā pārliecinieties, lai durvju atvērumā vai jebkurā citā vietā automobiļa iekšpusē vai ārpusē, kur tas varētu traucēt vēlamajai durvju kustībai, neatrastos cilvēki, dzīvnieki vai priekšmeti.Šā norādījuma neievērošana var izraisīt traumas vai bojājumus, ja kāds cilvēks vai priekšmets tiks iespiests vai aizķerts.
WARNI NG
Parūpējieties, lai uz grīdas bīdāmo durvju vadotnes tuvumā nebūtu nekādu šķēršļu, kas varētu apgrūtināt pareizu durvju kustību.Drošības un funkcionālu apsvērumu dēļ nebrauciet ar atvērtām bīdāmajām sānu durvīm.
NOTIC E
Lai noturētu bīdāmās sānu durvis atvērtā stāvoklī, atveriet durvis līdz galam, līdz nostrādā durvju fiksators (atrodas durvju apakšpusē).
Durvis un durvju klīrensi
Atvērtā stāvoklī durvis ir izvirzītas ārpus virsbūves robežām. Novietojot automobili stāvēšanai blakus sienām, ielu apgaismojuma lampu stabiem, augstām ietvēm u. tml., nodrošiniet, lai būtu pietiekams klīrenss durvju atvēršanai.
NOTIC E
Virzienā uz aizmuguri atvērtas durvis nekad nav izvirzītas aiz aizmugurējā bufera.
Stāvā nogāzē
Atverot durvis, kad automašīna atrodas ceļa kāpumā, ievērojiet piesardzību. Slīpuma ietekmē durvis var atvērties ātrāk nekā parasti.Atrodoties stāvā kāpumā, palīdziet durvīm aizvērties, virzot tās ar rokām.Ja automobilis atrodas ceļa kritumā, durvis var neturēties atvērtā stāvoklī un pēkšņi aizvērties, radot traumu risku. Vienmēr pieturiet durvis, lai nepieļautu to negaidītu aizvēršanos.
WARNI NG
Atrodoties stāvā nogāzē, durvis var izkustēties sava svara ietekmē un tā rezultātā pēkšņi atvērties vai aizvērties.Neatstājiet bez uzraudzības stāvā nogāzē novietotu automobili, kuram ir atvērtas vienas vai vairākas durvis. Šā norādījuma neievērošana var izraisīt traumas vai bojājumus, ja kāds cilvēks vai priekšmets tiks iespiests vai aizķerts.
52
Aizmugurējais sola tipa
sēdeklis
WARNI NG
Drošības apsvērumu dēļ sēdekļus drīkst regulēt tikai, kad automobilis atrodas nekustīgā stāvoklī.
Atzveltņu nolocīšana
Pirmās darbības:► nolaidiet galvas balstus;► vajadzības gadījumā pārvietojiet uz priekšu priekšējos sēdekļus;► pārliecinieties, vai nekādi priekšmeti (apģērbs, bagāža u. tml.) vai cilvēki netraucēs nolocīt atzveltnes;► pārbaudiet, vai malējo sēdekļu drošības jostas gludi pieguļ atzveltnēm.
NOTIC E
Nolokot atzveltni, attiecīgā sēdekļa spilvens tiek nolaists nedaudz zemāk.Kad malējo sēdekļu atzveltnes tiek atbloķētas, atbloķēšanas rokturos kļūst redzams sarkans indikators.
► Pagrieziet atzveltnes atbloķēšanas rokturi 1.► Nolaidiet atzveltni horizontālā stāvoklī.
Atzveltņu atgriešana atpakaļ
sēdēšanai piemērotā
stāvoklī
WARNI NG
Vispirms pārbaudiet, vai malējo sēdekļu drošības jostas ir nostieptas vertikāli gar atzveltņu stiprināšanas gredzeniem.
► Paceliet atzveltni vertikālā stāvoklī un stingri
piespiediet to, līdz tā nofiksējas savā vietā.► Pārbaudiet, vai atbloķēšanas rokturī 1 vairs nav redzams sarkanais indikators.► Pārliecinieties, vai šīs procedūras laikā malējo sēdekļu drošības jostas nav tikušas iespiestas.
Galvas balsta augstuma
regulēšana
► Lai to paceltu augstāk, pavelciet to līdz galam uz augšu (grope).► Lai to noņemtu, piespiediet fiksatoru A un velciet galvas balstu uz augšu.► Lai to uzstādītu atpakaļ, ievietojiet galvas balsta stieņus tiem paredzētajās atverēs sēdekļa atzveltnē.► Lai to nolaistu zemāk, piespiediet fiksatoru A un vienlaikus spiediet galvas balstu uz leju.
61
Ergonomija un komforts
3
Starpsienas pārvietošana
Starpsienas pārvietošana uz priekšu
► Nolokiet 2. rindas sēdekļu atzveltnes un pārliecinieties, ka tās ir nolocītas kārtīgi. Vajadzības gadījumā pielāgojiet 1. rindas sēdekļu stāvokli (pārvietojot tos uz priekšu).► Atveriet augšējos aizbīdņus A un B.► Pārliecinieties, ka aizbīdņi C un D ir ievilkti.► Pārbīdiet starpsienu uz priekšu.► Aizveriet apakšējos aizbīdņus C un D un tad pārliecinieties, vai fiksējošās tapas ir pareizi
nofiksētas tām paredzētajās atverēs.► Aizveriet augšējos aizbīdņus A un B.
Starpsienas pārvietošana atpakaļ
► Atveriet augšējos aizbīdņus A un B.► Atveriet apakšējos aizbīdņus C un D.► Pārbīdiet starpsienu atpakaļ.► Aizveriet augšējos aizbīdņus A un B.► Atgrieziet 2. rindas sēdekļu atzveltnes sēdēšanai piemērotā stāvoklī.
NOTIC E
Augšējos aizturus var pielāgot, ja:– aizbīdņu A un B atvēršana un aizvēršana prasa pārmērīgu piepūli;– braukšanas laikā ir dzirdams troksnis, ko rada pārmērīga brīvkustība.
NOTIC E
Kad starpsiena tiek nofiksēta aiz 2. rindas vai 1. rindas sēdekļiem, uz to, ka augšējie aizbīdņi ir aizvērti, norāda fiksācijas troksnis.Aizbīdņu pozīciju rāda vizuāla atzīme un krāsaina atzīme.
WARNI NG
Starpsienu nedrīkst pārvietot, kad aizbīdņi ir aizvērti — pastāv plastmasas apdares saskrāpēšanas vai bojājumu risks!
WARNI NG
Starpsienu nekādā gadījumā nedrīkst noņemt, lai pārveidotu automobili no komercautomobiļa par pasažieru automobili.Šādi rīkojoties, lietotāji tiktu pakļauti riskam, jo paceļamās pakaļējās durvis nav aprīkotas ar bērnu drošības bloķēšanas funkciju (obligāta prasība pasažieru automobiļiem).
Lūkas atvēršana/aizvēršana
► Atveriet/aizveriet lūku, izmantojot fiksatoru.► Lai noturētu lūkas vāku atvērtā stāvoklī, izmantojiet atsaiti.
WARNI NG
Vienmēr aizveriet lūku un paceliet malējā(-o) pasažiera sēdekļa(-u) atzveltni(-es) (atkarībā no tā, kurā pozīcijā uzstādīta starpsiena), kad nepārvadājat garu kravu.
WARNI NG
Centieties nenovietot kravu uz lūkas sliekšņa. Kad vien iespējams, novietojiet kravas uz nolocītajām sēdekļu atzveltnēm.
71
Ergonomija un komforts
3
Izslēgšana
► Nospiežot un turot nospiestu šo pogu, apsilde tiek pārtraukta nekavējoties (apstiprina sarkanā indikatora īslaicīga iedegšanās).
NOTIC E
Ja automobilis nav saņēmis signālu, tālvadības pults indikators mirgo aptuveni 2
sekundes, un šādā gadījumājums jāpārvietojas uz citu vietu un jāatkārto komanda.
Baterijas nomaiņa
Kad baterijas lādiņš ir zems, tālvadības pults indikators maina krāsu uz oranžu.Ja indikators nedeg, baterija ir izlādējusies.
► Izmantojiet monētu, lai atskrūvētu vāciņu, un nomainiet bateriju.
NOTIC E
Maksimālais apsildes ilgums ir 45 minūtes atkarībā no klimatiskajiem apstākļiem.
NOTIC E
Ventilācija tiek aktivizēta, ja ir pietiekams akumulatoru baterijas uzlādes līmenis.
Apsilde tiek aktivizēta, ja: – ir pietiekams akumulatoru baterijas uzlādes līmenis un degvielas līmenis;– kopš iepriekšējā apsildes cikla ir ticis iedarbināts motors;– starp diviem apsildes pieprasījumiem ir pagājušas 60 minūtes.
WARNI NG
Programmējamo apsildi nodrošina automobiļa degvielas tvertne. Pirms lietošanas pārliecinieties, vai tvertnē ir pietiekams degvielas daudzums. Ja degvielas līmenis tvertnē ir nokrities līdz rezerves līmenim, ir stingri ieteicams neprogrammēt apsildi.Degvielas uzpildes laikā papildu apsildei vienmēr jābūt izslēgtai, lai izvairītos no ugunsgrēka vai sprādziena riska.
WARNI NG
Lai izvairītos no saindēšanās vai nosmakšanas riska, programmējamo apsildi nedrīkst izmantot — pat īslaicīgi — telpās, piemēram, garāžā vai darbnīcā, kas nav aprīkotas ar izplūdes gāzu novadīšanas sistēmu.Nenovietojiet automobili stāvēšanai uz viegli uzliesmojošas virsmas (sausa zāle, kritušās lapas, papīrs u. tml.) — ugunsgrēka risks!
WARNI NG
Stiklotas virsmas, piemēram, aizmugurējais vai priekšējais stikls, vietām var stipri sakarst.Nekad nenovietojiet uz šīm virsmām nekādus priekšmetus; nekad nepieskarieties šīm virsmām — apdegumu risks!
Neizmetiet tālvadības pults baterijas, jo tās satur metālus, kas ir kaitīgi videi. Nogādājiet tās apstiprinātā pieņemšanas punktā.