357
5Condução
5-1. Antes de conduzir
Condução do veículo ......... 358
Carga e bagagem .............. 370
Reboque de atrelado ......... 372
5-2. Procedimentos de condução
Interruptor Power (ignição) 373
Caixa de velocidades
do sistema híbrido ........... 379
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........ 385
Travão de estacionamento .386
5-3. Funcionamento das luzes e
do limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 387
AHS (Sistema de
Iluminação Adaptativa
da Luz Automática
de Máximos) .................... 391
Interruptor das luzes
de nevoeiro ...................... 397
Limpa e lava para-brisas ... 398
5-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível .. 4015-5. Utilização dos sistemas
de apoio à condução
Toyota Safety Sense ......... 405
PCS (Sistema de
Pré-Colisão)..................... 418
LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado
da faixa de rodagem)....... 429
RSA (Reconhecimento
de Sinais de Trânsito)...... 445
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar em toda a
gama de velocidades....... 451
Interruptor de seleção
do modo de condução ..... 468
Limitador de velocidade ..... 470
BSM (Função de
Monitorização
do Ângulo Morto) ............. 473
• Função de Monitorização
do Ângulo Morto ............ 489
• Função de Alerta de
Tráfego traseiro ............. 493
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .......... 499
Travão de assistência
ao estacionamento .......... 510
S-IPA (Assistência Inteligente
ao Estacionamento -
Simples)........................... 523
Sistema GPF (filtro de
partículas de gasolina) .... 558
Sistemas de assistência
à condução ...................... 559
5-6. Sugestões de condução
Sugestões para
condução no inverno ....... 566
3885-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Este sistema permite que os faróis e as luzes de mínimos permane-
çam acesas durante 30 segundos quando o interruptor Power estiver
desligado.
Puxe a alavanca para si e liberte-
a com o interruptor da luz na posi-
ção depois de desligar o
interruptor Power.
Puxe a alavanca para si e liberte-a
de novo para desligar as luzes.
■Sistema de iluminação para circulação diurna
Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante o dia,
as luzes para circulação diurna acendem automaticamente sempre que o
sistema híbrido for colocado em funcionamento e o travão de estaciona-
mento for libertado com o interruptor dos faróis na posição As luzes
para circulação diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.
■Sensor de controlo dos faróis
Sistema “Follow me home”
IO53PH031
O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
se algo que bloqueie o sensor estiver afi-
xado no para-brisas.
Estas situações interferem com o sensor
que deteta o nível da luz ambiente e
podem provocar uma avaria no sistema
automático dos faróis.
O funcionamento do ar condicionado pode também ser interrompido.
3895-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
5
Condução
■Sistema automático para desligar os faróis
●Quando o interruptor dos faróis está na posição
ou Os faróis
desligam automaticamente se colocar o interruptor Power no modo
ACCESSORY ou se o desligar.
●Quando o interruptor dos faróis está na posição : Os faróis e todas as
luzes desligam automaticamente se colocar o interruptor Power no modo
ACCESSORY ou se o desligar.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor Power no modo ON ou colo-
que o interruptor da luz na posição e, de seguida, volte à posição
ou .
■Sistema de nivelamento automático dos faróis
O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e as condições de carga do veículo, a fim de assegurar que os
faróis não encandeiam os outros condutores.
■Sinal sonoro de aviso de luz
Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor Power ou o coloca no
modo ACCESSORY e a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão
ligadas.
■Função de poupança de energia da bateria de 12 volts
A fim de evitar que a bateria de 12 volts descarregue, se o interruptor dos
faróis estiver na posição com o interruptor Power desligado, a função
de poupança da bateria de 12 volts entra em funcionamento e desliga auto-
maticamente todas as luzes ao fim de, cerca de, 20 minutos.
Quando executa uma das seguintes ações, a função de poupança da bateria
de 12 volts é cancelada uma vez e novamente reativada. Todas as luzes
serão desligadas automaticamente 20 minutos depois da função de pou-
pança de energia da bateria de 12 volts ter sido reativada:
●Quando aciona o interruptor dos faróis.
●Quando abre ou fecha uma porta.
■Se a indicação “Headlight System Malfunction Visit Your Dealer” (Avaria
nos sistema de faróis, dirija-se ao seu concessionário) for exibida no
mostrador de informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
■Configuração
As definições (por ex. a sensibilidade do sensor da luz) podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 782)
3915-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
5
Condução
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da
Luz Automática de Máximos)
●Ajusta a luminosidade e a área iluminada pelos máximos de acordo
com a velocidade do veículo.
●Utiliza o sombreado dos máxi-
mos por forma a que a área
que circunda os veículos à sua
frente não esteja parcialmente
iluminada enquanto as outras
áreas continuam a estar ilumi-
nadas pelos máximos.
O sombreado dos máximos ajuda a
otimizar a visibilidade para a frente
enquanto reduz o efeito de encan-
deamento nos condutores dos veí-
culos que circulam à sua frente.
●Ajusta a intensidade dos máximos enquanto conduz numa curva por
forma a que a área na direção para a qual o veículo se está a mover
esteja iluminada com mais intensidade do que as outras áreas.
●Ajusta a distância a que os médios são projetados de acordo com a
distância face ao veículo que circula à sua frente.
O Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máxi-
mos utiliza um sensor de câmara que se encontra atrás da parte
superior do para-brisas para avaliar a intensidade das luzes dos
veículos que circulam à sua frente, da iluminação pública da
estrada, etc., e controla automaticamente a distribuição da luz
dos faróis, conforme necessário.
Área iluminada pelos máximos
Área iluminada pelos médios
AV I S O
■Limitações do Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de
Máximos
Não confie no Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máximos.
Conduza sempre com segurança tendo o cuidado de observar a área circun-
dante e de ligar ou desligar as luzes de máximos manualmente, se necessário.
■Para evitar o uso indevido do Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz
Automática de Máximos
Não sobrecarregue o veículo.
3985-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
Limpa e lava para-brisas
Se acionar a alavanca move o lava ou limpa-para-brisas con-
forme se segue.
Desligado.
Funcionamento com
sensor de chuva.
Funcionamento a
baixa velocidade.
Funcionamento a alta
velocidade.
Funcionamento tempo-
rário.
Quando selecionar o modo
as escovas entram automatica-
mente em funcionamento sempre
que o sensor detetar queda de
chuva. O sistema ajusta automati-
camente o funcionamento, de
acordo com a quantidade de chuva
e a velocidade do veículo.
A sensibilidade do sensor pode ser ajustada selecionando .
Aumenta a sensibilidade.
Diminui a sensibilidade.
Funcionamento da alavanca do limpa-vidros
IO53PH037
1
2
3
4
5
6
7
3995-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
5
Condução
Funcionamento duplo
de lavagem/limpeza.
Se puxar a alavanca ativa a lava-
gem e limpeza.
O limpa-para-brisas funciona auto-
maticamente duas vezes após o
funcionamento dos esguichos.
■O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando
O interruptor Power estiver no modo ON.
■Passagem do limpa-vidros como prevenção contra gotejos
Depois de efetuar várias vezes a operação de lavagem e limpeza, os limpa-
vidros funcionam uma vez mais, após uma pequena pausa, para impedir que
permaneçam pingos no para-brisas. No entanto, esta função não entra em
funcionamento enquanto conduz.
■Sensor de chuva
●Se colocar o interruptor dos limpa-vidros na posição enquanto o
interruptor Power estiver no modo ON, o limpa-vidros funciona uma vez
para mostrar que o modo “AUTO” está ativado.
●Se a sensibilidade do sensor for aumentada, o limpa-vidros pode funcionar
<005800500044000300590048005d000300530044005500440003004c00510047004c00460044005500030054005800480003004b0052005800590048000300580050004400030044004f0057004800550044006f006d005200030051004400030056004800
510056004c0045004c004f004c004700440047004800030047[o sensor.
●Se a temperatura do sensor de chuva for de 85C u superior, ou -15C ou
inferior, o limpa-vidros pode não funcionar automaticamente. Neste caso,
acione o limpa-vidros em qualquer modo menos no modo
■Se não sair líquido limpa-vidros pelos orifícios
Se houver líquido limpa-vidros no reservatório do limpa-vidros, verifique se
os esguichos não estão obstruídos.
■Configuração
As definições da utilização do modo AUTO podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 782)
8
●O sensor de chuva avalia a quantidade
de gotas que estão no para-brisas.
Existe um sensor ótico. Este pode não
funcionar devidamente quando a luz
solar do nascer do sol ou do pôr do sol
incidir sobre o para-brisas, ou se existi-
rem insetos, etc. no para-brisas.
IO53PH040
4005-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros
AV I S O
■Medidas de prevenção relativas à utilização do limpa-para-brisas no
modo AUTO
O limpa-para-brisas pode funcionar inesperadamente se tocar no sensor ou
se o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto estiver no modo AUTO.
Tenha cuidado para que os seus dedos, etc. não fiquem presos no limpa-
para-brisas.
■Medidas de prevenção relativas à utilização do líquido lava vidros
Quando estiver frio, não utilize o líquido lava vidros até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e diminuir a visibilidade. Tal
<0053005200470048000300530055005200590052004600440055000300580050000300440046004c00470048005100570048000f00030055004800560058004f00570044005100470052000300480050000300500052005500570048000300520058000300
4900480055004c0050004800510057005200560003004a0055[aves.
ATENÇÃO
■Quando o para-brisas está seco
Não utilize as escovas, uma vez que pode danificar o para-brisas.
■Quando o reservatório do líquido limpa-vidros está vazio
Não utilize o interruptor continuamente, uma vez que a bomba do líquido
limpa-vidros pode sobreaquecer.
■Quando um esguicho fica obstruído
Neste caso, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Não tente desobstruir o esguicho com um alfinete ou com outro tipo de
objeto. Pode danificar o esguicho.
■Para evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não deixe os limpa-vidros ligados durante mais tempo do que o necessário
quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
4065-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Existem dois tipos de sensores, localizados atrás da grelha da frente
e do para-brisas, que detetam a informação necessária para acionar
os sistemas de assistência à condução.
Sensor do radar
Câmara da frente
Sensores
1
2