2083. Agrupamento de instrumentos
■Quando os sistemas de assistência à condução estão em fun-
cionamento
Quando utilizar os sistemas de assistência ao estacionamento, tais
como o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades (P. 451) e sistema LTA (Apoio ao
reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) (P. 429), a infor-
mação relacionada com cada sistema é automaticamente exibida no
mostrador de informações múltiplas, dependendo da situação.
Para detalhes sobre a informação exibida e os conteúdos do mostrador,
consulte a página de explicação de cada sistema.
■
Quando existe informação a ser fornecida sobre o veículo
Quando é selecionada erradamente uma posição de engrena-
mento ou ocorre um problema no sistema do veículo, é exibida
uma mensagem de aviso (ou imagem) no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Quando é exibida uma mensagem de aviso, siga as instruções exibidas
no mostrador. (P. 723)
■
Quando desliga o interruptor Power (veículos com sensor de
intrusão)
O ecrã para ligar/desligar o
sensor de intrusão é exibido no
mostrador de informações múl-
tiplas. (P. 9 0 )
■Quando desligar o sistema híbrido
●Quando desligar o sistema híbrido, o ecrã “Ending” (Terminar)
será exibido no mostrador de informações múltiplas (durante,
aproximadamente, 30 segundos
*1).
Enquanto é exibido o ecrã “Ending” (Terminar), é possível visua-
lizar a informação que se segue pressionando , , ou
dos interruptores de controlo dos medidores.
2183. Agrupamento de instrumentos
*1: Estas luzes acendem quando o interruptor Power for colocado no modo
ON e indicam que está a ser efetuada uma verificação a um sistema. As
luzes apagar-se-ão depois de ligar o sistema híbrido ou após alguns
segundos. Poderá existir uma avaria num sistema se uma luz não acender
ou não apagar. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
*2: A luz pisca para indicar que o sistema está em funcionamento.
*3: A luz acende quando desliga o sistema.
*4: Dependendo das condições de funcionamento, a cor e o estado de ilumi-
nação/piscar da luz, altera.
Indicador do sensor Toyota de assistência ao
estacionamento (se equipado)P. 499
*1, 3Indicador PKSB OFF (se equipado) P. 512
*1Indicador S-IPA (se equipado) P. 527
*1Indicador “PASSENGER AIR BAG” P. 51
IndicadoresPágina
2583. Agrupamento de instrumentos
■Tabela de definições
ItemDefiniçõesResultado da definição
“On” (Ligado)Liga/desliga função de centralização na
faixa de rodagem do sistema LTA (Apoio
ao reconhecimento do traçado da faixa de
rodagem). (P. 429)
“Off” (Desligado)
“On” (Ligado)
Liga/desliga o controlo da direção do sis-
tema LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem). (P. 429)
“Off” (Desligado)
“High” (Elevado)Altera a sensibilidade de desvio da faixa de
rodagem do sistema LTA (Apoio ao reco-
nhecimento do traçado da faixa de roda-
gem). (P. 429)
“Standard”
“On” (Ligado)
Liga e desliga o sistema PCS (Sistema de
Pré-colisão). (P. 422)
“Off” (Desligado)
Longe
Altera o momento do aviso do sistema
PCS (Sistema de Pré-colisão). (P. 422)Médio
Perto
*1“On” (Ligado)Liga e desliga o sensor Toyota de assistên-
cia ao estacionamento. (P. 499)
“Off” (Desligado)
*1“On” (Ligado)Liga e desliga o travão de assistência ao
estacionamento. (P. 512)
“Off” (Desligado)
*1“On” (Ligado)Liga e desliga a Função de Monitorização
do Ângulo Morto. (P. 474)
“Off” (Desligado)
“On” (Ligado)
Liga/desliga o aviso de oscilação do veí-
culo do sistema LTA. (P. 429)
“Off” (Desligado)
“High” (Elevado)
Altera a sensibilidade do aviso de oscila-
ção do veículo do sistema LTA. (P. 4 2 9 )“Standard”
“Low” (Baixo)
*1AlturaAltera a posição do mostrador e a luminosi-
dade do mostrador projetado. (P. 267)
Luminosidade
“On” (Ligado)
Liga/desliga o sistema RSA (Reconheci-
mento de Sinais de Trânsito).(P. 445)
“Off” (Desligado)
“On” (Ligado)Liga/desliga o sistema o controlo dinâmico
da velocidade de cruzeiro com reconheci-
mento de Sinais de Trânsito). (P. 463)
“Off” (Desligado)
2834-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
4
Funcionamento de cada componente
Portas laterais
◆Sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Tenha a chave eletrónica na sua posse para ativar esta função.
Agarre o manípulo da porta
do condutor para destrancar
todas as portas.
Certifique-se de que toca no sen-
sor na parte de trás do manípulo.
Não é possível destrancar as por-
tas nos 3 segundos que se seguem
após terem sido trancadas.
Toque no sensor de tranca-
mento (entalhe na superfície
do manípulo da porta da
frente) para trancar as portas.
Certifique-se de que a porta está devidamente trancada.
◆Comando remoto
Tranca todas as portas
Verifique se a porta está devida-
mente trancada.
Prima e mantenha pressionado
para fechar os vidros laterais.
*
Destranca todas as portas
Prima e mantenha pressionado
para abrir os vidros laterais.
*
*
: Estas definições devem ser personalizadas num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da
sua confiança.
O veículo pode ser trancado e destrancado utilizando a função
de entrada, o comando remoto ou o interruptor de trancamento
das portas.
Trancamento e destrancamento das portas a partir do exterior
1
2
1
2
2844-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
■Indicadores de funcionamento
Os sinais de perigo piscam para indicar que as portas foram trancadas/des-
trancadas. (Trancar: uma vez; Destrancar: duas vezes)
■Dispositivo de segurança
Se uma porta não for aberta no espaço de, aproximadamente, 30 segundos
depois do veículo ter sido destrancado, o dispositivo de segurança automati-
camente volta a trancar o veículo.
■Quando não for possível trancar a porta utilizando o sensor de tranca-
mento existente na superfície do manípulo da porta
■Sinal sonoro de aviso de trancamento das portas
Se tentar trancar as portas quando uma não está completamente fechada, é
emitido um sinal sonoro contínuo por 5 segundos. Feche completamente a
porta para parar o sinal sonoro e tranque novamente o veículo.
■Ativar o alarme (se equipado)
Ao trancar as portas ativa o sistema de alarme. (P. 87)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou o
comando remoto não funcionar corretamente
●Utilize a chave mecânica para trancar e destrancar as portas. (P. 751)
●Se a pilha da chave estiver gasta, substitua-a por uma nova. (P. 688) Se não for possível trancar a porta
mesmo quando toca com um dedo na
superfície do sensor que se encontra no
manípulo da porta, toque no sensor de
trancamento com a palma da sua mão.
Quando utilizar luvas, retire-as.
2974-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
4
Funcionamento de cada componente
■Notas relativas à função de entrada
●Mesmo quando a chave eletrónica está dentro da área efetiva (área de dete-
ção), o sistema pode não funcionar adequadamente nos seguintes casos:
• A chave eletrónica está demasiado perto do vidro ou do manípulo exte-
rior da porta, demasiado perto do solo ou num local elevado quando as
portas são trancadas ou destrancadas.
• A chave eletrónica está no painel de instrumentos, piso, numa bolsa das
portas ou no porta-luvas, quando o sistema híbrido é colocado em fun-
cionamento ou quando os modos do interruptor Power são alterados.
●Quando sair do veículo, não deixe a chave eletrónica em cima do painel de
instrumentos ou junto das bolsas das portas. Dependendo das condições
de receção das ondas de rádio, a chave pode ser detetada pela antena no
exterior do habitáculo, tornando possível trancar a porta a partir do exterior,
eventualmente deixando a chave eletrónica presa dentro do veículo.
●Enquanto a chave eletrónica estiver dentro da área de atuação, as portas
podem ser trancadas ou destrancadas por qualquer pessoa.
●Mesmo que a chave eletrónica não esteja no interior do veículo, é possível
colocar o sistema híbrido em funcionamento desde que a chave esteja pró-
xima do vidro.
●Quando a chave eletrónica estiver dentro da área efetiva, a porta pode des-
trancar se uma grande quantidade de água for projetada para o manípulo
das portas, tal como chuva intensa ou água da lavagem do veículo. (As por-
tas serão automaticamente trancadas cerca de 30 segundos depois, se não
tiverem sido abertas e fechadas.)
●Se usar o comando remoto para trancar as portas quando a chave ele-
trónica estiver perto do veículo, existe a possibilidade da porta não ser des-
trancada pela função de entrada. (Utilize o comando remoto para
destrancar as portas.)
●Se tocar no sensor de trancamento da porta com uma luva calçada pode
atrasar ou impedir a operação de trancamento. Retire as luvas e toque
novamente no sensor de trancamento.
●Para alguns modelos: Quando a operação de trancamento é executada uti-
lizando o sensor de trancamento, os sinais de reconhecimento serão exibi-
dos duas vezes consecutivas. Depois disto, não haverá mais sinais de
reconhecimento.
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica estiver
na área de deteção, a porta pode trancar e destrancar repetidamente.
Neste caso, siga os procedimentos corretivos que se seguem para lavar o
veículo:
• Coloque a chave eletrónica a uma distância de 2 m ou mais do veículo
(Tenha cuidado para que a chave não seja roubada.)
• Coloque a chave eletrónica no modo de poupança da pilha para desati-
var o sistema de chave inteligente para entrada e arranque. (P. 295)
2984-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
●Se a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo de uma porta
ficar molhado enquanto lava o veículo, será exibida uma mensagem de
aviso no mostrador de informações múltiplas e soa um sinal sonoro, no
exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as portas.
●O sensor de trancamento pode não funcionar devidamente se entrar em
contacto com gelo, neve, lama, etc. Limpe o sensor de trancamento e tente
acioná-lo novamente.
●Se mover subitamente o manípulo da porta ou o mover imediatamente depois
de entrar na área de alcance efetivo, pode impedir o destrancamento das por-
tas. Volte a colocar o manípulo da porta na posição original e verifique se a
porta destranca antes de puxar novamente o manípulo da porta.
●Se houver outra chave eletrónica dentro da área de deteção, o tempo de
resposta para destrancar as portas, após segurar no manípulo da porta,
pode ser um pouco mais demorado do que o normal.
■Quando o veículo não é conduzido durante longos períodos de tempo
●Para evitar o furto do veículo, não deixe a chave eletrónica num raio de 2
metros do veículo.
●O sistema de chave inteligente para entrada e arranque pode ser desati-
vado antecipadamente. (P. 782)
■Para um funcionamento correto do sistema
Certifique-se de que tem a chave eletrónica na sua posse quando aciona o
sistema. Não aproxime demasiado a chave eletrónica do veículo quando
aciona o sistema a partir do exterior do veículo.
Dependendo da posição e da forma como segura a chave eletrónica, esta
pode não ser detetada corretamente e o sistema pode não funcionar devida-
mente. (O alarme pode desligar-se acidentalmente, ou a prevenção de tran-
camento das portas pode não funcionar.)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcionar
corretamente
●<00330044005500440003005700550044005100460044005500030048000300470048005600570055004400510046004400550003004400560003005300520055005700440056001d000300380057004c004f004c005d00480003004400030046004b004400
5900480003005000480046006b0051004c0046004400110003[(P. 751)
●Para colocar o sistema híbrido em funcionamento: P. 752
■Configuração
As definições (p. ex. sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
podem ser alteradas.
(Características de configuração: P. 782)
■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque tiver sido
desativado durante uma configuração
●Destrancar e trancar as portas:
Utilize o comando remoto ou a chave mecânica. (P. 283, 751)
●Desbloquear tampa de acesso ao carregamento: P. 142
●Desbloquear e bloquear a ficha de carregamento: P. 145
●Colocar o sistema híbrido em funcionamento e alterar os modos do inter-
ruptor Power: P. 7 5 2
●
Parar o sistema híbrido: P. 374
3494-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
4
Funcionamento de cada componente
Função antiencandeamento automático do espelho retrovisor interior
Respondendo ao nível de claridade dos faróis dos veículos que circu-
lam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo automático da fun-
ção antiencandeamento.
Ligado/desligado
Quando a função automática
antiencandeamento está no modo
ON, o indicador acende.
De cada vez que o interruptor
Power for colocado no modo ON, a
função será definida para o modo
ON.
Pressionando a tecla coloca a fun-
ção no modo OFF. (O indicador
também desliga.)
■Para evitar erro do sensor (veículos com a função antiencandeamento
automático do espelho retrovisor interior)
Indicador
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Fazê-lo pode levar a perder o controlo do veículo e causar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos graves.