981-3. Asistencia v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
ERA-GLONASS/EVAK1, 2, 3
Mikrofón
Tlačidlo "SOS"*
Indikátory
*: Toto tlačidlo je určené pre komuni-
káciu s operátorom systému ERA-
GLONASS/EVAK.
Iné tlačidlá SOS dostupné v iných
systémoch motorového vozidla sa
netýkajú tohto zariadenia a nie sú
určené pre komunikáciu s operáto-
rom systému ERA-GLONASS/EVAK.
1: Ak je vo výbave
2: Pôsobí v regiónoch ponúkajúcich služby tiesňového oznámenia. Pre podrobnosti
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis To y o t a ,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
3: Názov systému sa líši v závislosti na štáte.
Systém tiesňového volania je zariadenie inštalované vo vozidle,
aby určovalo jeho polohu a smer pohybu (použitím signálov
GLONASS [Global Navigation Satellite System] a GPS [Global
Positioning System]), a zaistilo g enerovanie a prenos informácií
o vozidle (v pevnej forme) v prípade dopravných nehôd alebo
iných udalostí na cestách v kra jinách ponúkajúcich služby tiesňo-
vého oznámenia. Okrem toho zai sťuje dvojcestnú hlasovú komu-
nikáciu medzi vozidlom a ope rátorom systému ERA-GLONASS/
EVAK pomocou mobilných sietí (GSM).
Môžu byť vykonané automatické tiesňové volania (pomocou au-
tomatického oznámenia kolízie) a manuálne tiesňové volania
(stlačením tlačidla "SOS") do ri adiaceho centra ERA-GLONASS/
EVAK.
Táto služba musí byť vykonáva ná podľa technických predpisov
Colnej únie.
Súčasti systému
1
2
3
3704-5. Používanie podporných jazdných systémov
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Obmedzenia predkolízneho systému
● Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne
a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Za žiadnych okolností nepoužívajte predkolízny systém namiesto normál-
neho brzdenia. Tento systém nezabráni kolíziám alebo zraneniam v kaž-
dej situácii alebo nezníži poškodenie pri kolízii. Nespoliehajt e sa príliš na
tento systém. Inak to môže viesť k nehode s následkom smrteľnéh o alebo
vážneho zranenia.
● Napriek tomu, že je tento systém navrhnutý pre vyhnutie sa kolízii alebo
zníženie nárazu pri kolízii, jeho účinnosť sa môže meniť podľa rôznych
podmienok, preto systém nemusí byť vždy schopný dosiahnuť rovna kú
úroveň výkonu.
Prečítajte si pozorne nasledujúce podmienky. Nespoliehajte sa p ríliš na
tento systém a vždy jazdite opatrne.
• Podmienky, pri ktorých môže dôjsť k činnosti systému, aj keď n ehrozí
nebezpečenstvo kolízie: S.374
• Podmienky pri ktorých nemusí systém fungovať správne: S.376
● Nepokúšajte sa sami skúšať činnosť predkolízneho systému. V závislosti
na objektoch použitých pre testovanie (figuríny, kartónové obje kty imitujú-
ce detegované objekty atď.), systém nemusí riadne fungovať, a t o môže
viesť k nehode.
■ Predkolízne brzdenie
● Keď je funkcia predkolízneho brzdenia v činnosti, bude vyvinutá veľká brz-
dná sila.
● Ak je vozidlo zastavené činnosťou funkcie predkolízneho brzdenia, čin-
nosť funkcie predkolízneho brzdenia bude zrušená po približne 2 sekun-
dách. Zošliapnite brzdový pedál, ak je to nutné.
● Funkcia predkolízneho brzdenia nemusí fungovať, ak sú vodičom vykona-
né určité činnosti. Ak je plynový pedál silno zošliapnutý alebo je otočený
volant, systém to môže vyhodnotiť tak, že vodič vykonáva vyhýba ciu akciu
a môže zabrániť funkcii predkolízneho brzdenia v činnosti.
● V niektorých situáciách, keď je funkcia predkolízneho brzdenia v činnosti,
môže byť činnosť tejto funkcie zrušená, ak je plynový pedál sil no zošliap-
nutý alebo je otočený volant a systém to vyhodnotí tak, že vodi č vykonáva
vyhýbaciu akciu.
● Ak je zošľapovaný brzdový pedál, systém môže vyhodnotiť, že vodič vyko-
náva vyhýbaciu akciu a môže pozdržať načasovanie funkcie predko lízne-
ho brzdenia.
5225-9. Bluetooth® telefón
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Hovorenie do telefónu
Hovor môže byť prenesený medzi mobilným telefónom a systémom
keď vytáčate, prijímate hovor alebo počas hovoru. Použite jeden z na-
sledujúcich spôsobov:
a. Ovládajte mobilný telefón.
Ovládanie telefónu - viď príručka k mobilnému telefónu.
b. Stlačte (TEL).*
*: Táto činnosť môže byť vykonaná iba vtedy, keď prenášate hovor z mobil-
ného telefónu do systému počas hovoru.
Stlačte (MUTE).
Stlačte (UNMUTE) pre zrušenie stlmenia.
Túto činnosť nie je možné vykonávať počas jazdy.
Stlačte ("0-9").
Otáčajte gombík "TUNE•SELECT" pre voľbu požadovaného čísla.
Stlačte gombík, aby ste zadali číslo.
Stlačte (SEND) pre posielanie tónov.
Stlačením (BACK) sa zachová číslo a vrátite sa na predchádzajú cu ob-
razovku.
Stlačením ("EXIT") alebo ("Wait") (Počkajte) sa vymaže číslo a prejde-
te na obrazovku "Entering a number" (Zadanie čísla).
Telefónne číslo obsahujúce symbol "p"
Keď je vytočený symbol "p" pri odchádzajúcom volaní, nastane 2se-
kundová pauza predtým, ako budú automaticky vytočené nasledujúce
číslice.
Telefónne číslo obsahujúce symbol "w"
Keď je vytočený symbol "w" pri odchádzajúcom volaní, musíte stlačiť
(SEND), aby ste vytočili nasledujúce číslice.
Túto činnosť je možné v ykonávať počas jazdy.
Prenesenie hovoru
Stlmenie vášho hlasu
Zadávanie číslic
1
2
3
4
7118-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Naštartujte motor, aby ste skontrolovali, že beží ventilátor chladiča
a aby ste skontrolovali úniky chl adiacej kvapaliny z chladiča alebo
hadíc.
Ak nie je ventilát or v činnosti:
Ihneď vypnite motor a kontaktu jte ktorékoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Ak je ventilátor v činnosti:
Nechajte vozidlo sko ntrolovať najbližším autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo kto rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď vykonávate prehliadku pod kapotou vášho vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie by mohlo viesť k vážnemu zraneniu, napr. popále niu.
● Ak uvidíte unikať paru spod kapoty, neotvárajte kapotu, kým para nepre-
stane unikať. Motorový priestor môže byť veľmi horúci.
● Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť kravaty, šatky alebo šály) k ventiláto-
rom a remeňom. Inak môže dôjsť k zachyteniu rúk alebo odevu s n ásled-
kami vážneho zranenia.
● Nepovoľujte uzáver chladiča (ak je vo výbave), uzáver plniaceho hrdla
chladiacej kvapaliny motora alebo uzáver nádržky chladiacej kva paliny
medzichladiča (ak je vo výbave), keď sú motor a chladič horúce. Para ale-
bo chladiaca kvapalina vysokej teploty by mohla vystrieknuť.
UPOZORNENIE
■ Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu motora
Dopĺňajte chladiacu kvapalinu pomaly potom, ako motor dostatočn e vychla-
dol. Dopĺňanie studenej kvapaliny do horúceho motora príliš rýc hlo môže
spôsobiť poškodenie motora.
■ Aby ste zabránili poškodeniu systému chladenia
Dodržujte nasledujúce pokyny:
● Zabráňte kontaminácii chladiacej kvapaliny cudzími látkami (napr. p i e s k o m
alebo prachom atď.).
● Nepoužívajte žiadne prísady chladiacej kvapaliny.
6
7