5428-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NO
Hjulslippindikator (utstyrsavhengig)
Varsler om funksjonsfeil i følgende systemer:
• VSC-systemet (utstyrsavhengig)
• Tilhengerskrenskontroll (utstyrsavhengig)
• TRC/A-TRC-systemet (utstyrsavhengig)
• Bakkestartkontrollsystemet (utstyrsavhengig); eller
• Assistansesystem for nedoverbakke (utstyrsavhengig)
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhand-
ler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet påli-
telig verksted umiddelbart.
Lyset blinker når ett av systemene ovenfor, bortsett fra
bakkestartkontrollsystemet, er i drift.
Indikatorlampe for firehjulsdrift (varsellyd)*3 (utstyrsav-
hengig) Indikerer at differensialoljetemperaturen er for høy når ly-
set blinker hurtig og det høres en varsellyd.
Drei kontrollbryteren for forhjulsdrift til H2, og redu-
ser hastigheten eller stopp bilen på et sikkert sted.
(S. 313)
Indikerer feilfunksjon på firehjulsdriftsystemet når lyset
blinker hurtig og du ikke hører en varsellyd.
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhand-
ler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet påli-
telig verksted umiddelbart.
Indikatorlampe for firehjulsdrift ved lav hastighet
(utstyrsavhengig)
Indikerer en feil i firehjulsdriftsystemet når lampen blinker
hurtig.
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhand-
ler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet påli-
telig verksted umiddelbart.
Varsellampe for differensialsperre bak
(utstyrsavhengig)
Indikerer en feil i differensialsperresystemet bak når lam-
pen blinker hurtig.
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhand-
ler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet påli-
telig verksted umiddelbart.
VarsellampeVarsellampe/detaljer/handlinger
HILUX_OM0K321NO .book Page 542 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5458-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NO
8
Hvis det oppstår problemer
Varsellampe for lavt motoroljenivå (utstyrsavhengig)Varsler om at motoroljenivået er lavt (Denne varsellampen
kan slås på hvis bilen stanser i en bakke. Flytt bilen til en
jevn overflate og se om lyset slukkes.)
Kontroller motoroljenivået, og etterfyll ved behov.
Hovedvarsellampe (varsellyd) (utstyrsavhengig)
En varsellyd høres og hovedvarsellampen tennes og blin-
ker for å varsle om at hovedvarselsystemet har oppdaget
en feil.
S. 549
(Blinker)
Indikator for kansellering av stopp- og startsystemet
(utstyrsavhengig)
Indikerer en feil i stopp- og startsystemet
(Indikatoren for kansellering av stopp- og startsystemet
tennes når systemet kanselleres: S. 328)
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhand-
ler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet påli-
telig verksted umiddelbart.
Indikatorlampe for parkeringsbrems (varsellyd)*9
Varsler føreren om å slippe opp parkeringsbremsen.
Løsne parkeringsbremsen.
Varsellampe for lavt AdBl ue™-nivå (utstyrsavhengig)
Varsler om at AdBlue™-nivået er lavt
Fyll på AdBlue™ hos en autorisert Toyota-forhandler,
et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig
verksted.
Varsellampe for service (varsellyd) (utstyrsavhengig)
Indikerer en feilfunksjon i det elektroniske motorkontroll-
systemet eller det elektroniske gasskontrollsystemet eller
bremseoverstyringssystemet.
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhand-
ler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet påli-
telig verksted.
VarsellampeVarsellampe/detaljer/handlinger
HILUX_OM0K321NO .book Page 545 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5528-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NOn
Hvis ”DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING
TIME REQUIRED” / ”Differential oil temp high Shift to 2WD mode Cooling
time required” eller ”DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME RE-
QUIRED” / ”Differential oil temp high Cooling time required” vises i mul-
tiinformasjonsdisplayet
Differensialoljetemperaturen er for høy.
Drei kontrollbryteren for forhjulsdrift til H2, og reduser hastigheten eller stopp
bilen på et sikkert sted. ( S. 313)
n Hvis ”ENGINE OIL LEVEL LOW ADD OR REPLACE”/”Engine oil level low
Add or replace” vises i multiinformasjonsdisplayet
Motoroljenivået er lavt. (Denne advarselen kan vises når bilen har stop\
pet i
en skråning. Flytt til en jevn overflate og se om meldingen forsvinner.)
Kontroller motoroljenivået, og etterfylle eller skifte olje ved behov. ( S. 471)
n Hvis ”POWER TURNED OFF TO SAVE BATTERY”/”Power turned off to
save battery” vises i multiinformasjonsdisplayet
Tenningen ble slått av på grunn av den automatiske av-funksjonen.
Neste gang du starter motoren må du øke motorturtallet litt og opprettholde
dette nivået i ca. fem minutter for å lade batteriet.
n Hvis ”DPF FULL MANUAL REGENE RATION REQUIRED SEE OWNER’S
MANUAL” / ”DPF full Manual regeneration required See owner’s manu-
al” vises i multiinformasjonsdisplayet
Partikkelstoffene som har samlet seg i filteret, må regenereres.
S. 348
n Hvis ”Front Camera Unavailable” (kamera foran utilgjengelig) eller
”Front Camera Temporarily Unavaila ble See Owner's Manual” (kamera
foran midlertidig utilgjengelig. Se brukerhåndboken) vises
Følgende systemer kan stoppes til problemet som vises i meldingen, løses.
( S. 252, 540)
l PCS (Pre-Collision-system)
l LDA (Lane Departure Alert med slingrehjelp)
l RSA (Road Sign Assist (veiskiltassistent))
l Dynamisk radarcruisekontroll
n Hvis en melding som varsler om behov for å skifte gir, vises i multiinfor-
masjonsdisplayet
For å hindre at feil gir velges eller at bilen beveger seg uventet, kan det vises
en melding i multiinformasjonsdisplayet som krever at girspaken må flyttes.
Hvis det er tilfelle, følger du instruksjonene i meldingen og flytter girspaken.
HILUX_OM0K321NO .book Page 552 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5538-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NO
8
Hvis det oppstår problemer
nHvis ”SEE OWNER’S MANUAL”/”See ow ner’s manual” vises i multiinfor-
masjonsdisplayet
l Følg instruksjonene hvis følgende meldinger vises.
• ”TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH”/”Transmission fluid temp high”
( S. 221)
• ”WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER”/”Water accumulation in fu-
el filter” ( S. 491)
• ”AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2 400 km” / ”AdBlue level low Fill up AdBlue in 2 400 km” (lavt AdBlue-nivå. Fyll på AdBlue om
2 400 km.) (S. 494)
• ”AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km TOP UP AdBlue” / ”AdBlue
level Low No start in 800 km Top up AdBlue” (lavt AdBlue-nivå. Ingen
start på 800 km. Fyll på AdBlue.) ( S. 494)
• ”AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue” /
”AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue” (AdBlue tomt.
Kan ikke starte motoren på nytt. Fyll på AdBlue.) ( S. 494)
l Hvis ”SMART ENTRY & START SYSTEM MALFUNCTION” / ”Smart entry &
start system malfunction” (feil på smart inngangs- og startsystem) vises, kan
dette være en feilfunksjon.
Få bilen kontrollert hos en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autori-
sert av Toyota eller et annet pålitelig verksted umiddelbart.
l Hvis ”Low oil pressure Stop in a safe place” (lavt oljetrykk. Stopp på et sik-
kert sted.) vises, kan dette være en feilfunksjon.
Stans bilen umiddelbart og ta kontakt med en autorisert Toyota-forhandler,
et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Fortsatt kjøring kan være farlig.
n Hvis ”Radar Cruise Control Temporarily Unavailable See Owner’s
Manual” (radarcruisekontroll midler tidig utilgjengelig. Se brukerhånd-
boken) vises i multiinformasjonsdisplayet
Den dynamiske radarcruisekontrollen sto ppes midlertidig eller til problemet
som vises i meldingen, er løst. (årsaker og løsninger: S. 252)
n Hvis meldingen ”Radar Cruise Control Unavailable” (radarcruisekontroll
utilgjengelig) vises i multiinformasjonsdisplayet
Den dynamiske radarcruisekontrollen er midlertidig utilgjengelig. Bruk syste-
met når det blir tilgjengelig igjen.
n Hvis ”VISIT YOUR DEALER”/”Visit your dealer” vises i multiinforma-
sjonsdisplayet
Det er feil på systemet eller på delen som vises i multiinformasjonsdisplayet.
Få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert
av Toyota eller et annet pålitelig verksted umiddelbart.
n Varsellyd
I enkelte tilfeller kan det hende at varsellyden ikke høres på grunn av bak-
grunnsstøy eller lyder fra audiosystemet.
HILUX_OM0K321NO .book Page 553 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5768-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NO
nSlå av motoren
Sett giret i P- (automatgirkasse) eller N-stilling (manuell girkasse) og trykk på
tenningsbryteren slik du normalt gjør når du stopper motoren.
n Skifte nøkkelens batteri
Da fremgangsmåten ovenfor er en midlertidig løsning, anbefaler vi at batteriet
i den elektroniske nøkkelen skiftes umiddelbart når batteriet er utladet.
(S. 507)
n Alarm (biler med alarm for Kasakhstan, Armenia og Marokko)
Alarmsystemet vil ikke bli aktivert når dørene låses med den mekaniske nøk-
kelen.
Hvis en dør låses opp med den mekaniske nøkkelen når alarmen er aktivert,
kan alarmen bli utløst.
n Endre tenningsbrytermodus
Slipp opp bremsepedalen (automatgirkasse) eller clutchpedalen (manuell gir-
kasse) og betjen tenningsbryteren som i trinn ovenfor.
Motoren starter ikke og modusen vil endres hver gang du trykker på bryteren.
(S. 210)
n Hvis den elektroniske nøkkelen ikke virker som den skal
lForsikre deg om at smart inngangs- og startsystem ikke er deaktivert ved til-
passet innstilling. Hvis funksjonen er deaktivert, må du slå den på igjen.
(Funksjoner som kan tilpasses: S. 624)
l Kontroller om batterisparemodus er angitt. I så fall må funksjonen deaktive-
res.
(S. 149)
3
HILUX_OM0K321NO .book Page 576 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5798-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NO
8
Hvis det oppstår problemer
Straks motoren i bilen har startet, tar du av startkablene i nøyaktig
omvendt rekkefølge som ved tilkoblingen.
Når motoren starter, få bilen kontrollert hos en autorisert Toyota-for-
handler, et verksted autorisert av Toyota eller et annet pålitelig verk-
sted så raskt som mulig.
n Start av bilen når batteriet er utladet (biler med automatgir)
Motoren kan ikke skyves igang.
n Hindre at batteriet lades ut
lSlå av frontlysene og audiosystemet mens motoren er av.
(Biler med stopp- og startsystem: Unntatt når motoren er stoppet av stopp-
og startsystemet)
l Slå av alle komponenter som ikke må stå på når motoren kjører med lav
hastighet over en lengre periode, for eksempel ved tett trafikk.
n Når batteriet er tatt ut eller er utladet
lInformasjon som er lagret i ECU slettes. Når batteriet er utladet, må du få bi-
len kontrollert av en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig verksted.
l De elektriske vinduene lukker seg kanskje ikke på normal måte. I så fall må
de elektriske vinduene initialiseres. (utstyrsavhengig) ( S. 171)
n Opplading av batteri
Strømmen i batteriet vil lades ut gradvis selv når bilen ikke er i bruk, på grunn
av naturlig utlading og tapping av visse elektriske apparater. Hvis bilen blir
stående i lang tid, kan batteriet lades ut, og motoren vil ikke starte. (Batteriet
lades automatisk under kjøring.)
n Ved opplading eller skifte av batteriet (biler med smart inngangs- og
startsystem)
lI enkelte tilfeller kan det være umulig å låse opp dørene ved hjelp av smart
inngangs- og startsystem når batteriet er utladet. Du må da bruke fjernkon-
trollen eller den mekaniske nøkkelen for å låse eller låse opp dørene.
l Det kan hende at motoren ikke starter ved første forsøk etter at batteriet er
ladet opp, men den vil vanligvis starte ved . forsøk. Dette er normalt.
l Tenningsbrytermodus lagres av bilen. Når batteriet kobles til igjen, vil syste-
met automatisk gå tilbake til modusen som var valgt før batteriet ble utladet.
Slå av tenningsbryteren før du kobler fra batteriet.
Hvis du er usikker på hvilken modus tenningsbryteren sto i før batteriet ble
utladet, må du være spesielt forsiktig når du kobler til batteriet igjen.
l Biler med stopp- og startsystem: Etter at batteripolene er koblet fra og koblet
til igjen, eller batteriet er skiftet, kan det ta 5–60 minutter fø\
r stopp- og start-
systemet stopper motoren automatisk.
6
HILUX_OM0K321NO .book Page 579 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5808-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NOn
Ved bytte av batteriet
lBruk et batteri som er godkjent i henhold til europeiske forskrifter.
l Bruk et batteri med samme størrelse som det forrige batteriet og med en ka-
pasitet på 20 timer (20 HR) eller mer.
• Hvis størrelsen er ulik, kan ikke batteriet festes skikkelig.
• Hvis kapasiteten på 20 timer er lav, selv om perioden som bilen ikke bru-
kes, er kort, kan batteriet bli utladet og motoren starter kanskje ikke.
l Biler med stopp- og startsystem: Bruk et originalt batteri spesielt utformet for
bruk med stopp- og startsystemet eller et batteri med samme spesifikasjo-
ner som et originalt batteri. Hvis et batteri som ikke støttes brukes, kan funk-
sjonene til stopp- og startsystemet bli begrenset for å beskytte batteriet.
Batteriytelsen kan også bli dårligere og motoren kan kanskje ikke starte
igjen. Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig verksted for detaljer.
l Rådfør deg med en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig verksted.
HILUX_OM0K321NO .book Page 580 Friday, January 17, 2020 10:50 AM
5878-2. Tiltak i en nødssituasjon
HILUX_OM_OM0K321NO
8
Hvis det oppstår problemer
Hvis du går tom for drivstoff og motoren
stopper (kun dieselmotor)
Hvis du går tom for drivstoff og motoren stopper:
Fyll på drivstoff.
Bruk håndpumpen til du kjenner
mer motstand, for å lufte driv-
stoffsystemet.
Start motoren. ( S. 204, 207)
Hvis motoren ikke starter etter at du har utført trinnene ovenfor, venter du i
10 sekunder og gjentar trinn og . Hvis motoren fortsatt ikke starter, ta
kontakt med en autorisert Toyota-forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig verksted.
Etter at motoren har startet, tryk ker du ned gasspedalen litt til motoren
går jevnt.
1
2
OBS
n Når motoren startes på nytt
l Ikke prøv å starte motoren før du har fylt på drivstoff og brukt håndpum-
pen. Det kan skade motoren og drivstoffsystemet.
l Ikke kjør startmotoren i mer enn 30 sekunder om gangen. Det kan over-\
opphete startmotoren og ledningsnettet.
3
23
HILUX_OM0K321NO .book Page 587 Friday, January 17, 2020 10:50 AM