95
2
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
Indications et informations sur l’état du véhicule
chaque système.
■Icône
Elle apparaît pour signaler qu’un mes-
sage d’alerte est affiché à l’écran multi-
fonctionnel. ( →P.329)
■Message d’alerte
Certains messages d’alerte s’affichent
lorsque c’est nécessaire, selon cer-
taines conditions.
Le contenu informatif présenté à l’affichage
tête haute peut être différent de celui affiché
à l’écran multifonctionnel.
■État fonctionnel du système audio
(sur modèles équipés)
Il s’affiche lorsque vous appuyez sur un
bouton de commande audio au volant.
■État du système mains libres (sur
modèles équipés)
Il s’affiche lorsque vous utilisez le sys-
tème mains libres.
■Lorsqu’un affichage contextuel est pré- senté
Lorsqu’un affichage contex tuel est présenté, il peut masquer l’information affichée
jusqu’alors. Dans ce cas, cette information est rétablie dès lors que l’affichage contex-tuel disparaît.
■Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par
minute.
■Affichage de la température exté-
rieure
Il apparaît lorsque le contacteur de
démarrage est placé sur MARCHE ou
lorsque le témoin de basse température
extérieure clignote.
■Affichage de la température extérieure
●Lorsque la température ambiante est infé-
rieure à 3°C (37°F) environ, le témoin de basse température extérieure clignote pen-dant 10 secondes environ et l’indication de
température extérieure s’éteint. Dans ce cas, l’indication est rétablie lorsque la tem-pérature extérieure remonte à plus de 5°C
(41°F) environ.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que la température extérieure ne soit pas affichée à sa valeur exacte, ou que le temps de réponse de l’affichage soit plus
long qu’en temps normal: • À l’arrêt ou à basse vitesse (moins de 25 km/h [16 mph])
• Lorsque la température extérieure a subi une variation brutale (à l’entrée ou à la sor-tie d’un garage, dans un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le système est peut-être défaillant. Confiez votre véhi-
cule à un concessionnaire Toyota, un répa- rateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Compte-tours/Affichage de la
température extérieure
96
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
2-1. Combiné d’instruments
*: Sur modèles équipés
■Informations de parcours
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” à l’écran
“Menu”.
Si l’écran affiché n’est pas “Information tra-
jet”, sélectionnez “Information trajet”.
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Consommation instantanée de car-
burant
Réinitialisation des données de
consommation
Vitesse moyenne du véhicule
depuis la dernière fois que le
moteur a été démarré.
Temps écoulé depuis la dernière
fois que le moteur a été démarré.
Autonomie restante
La consommation moyenne de carbu-
rant des 15 dernières minutes est divi-
sée en couleurs distinguant les
moyennes passées et les moyennes
réalisées depuis la dernière fois que
vous avez mis le contacteur de démar-
rage sur MARCHE. Utilisez la consom-
mation moyenne de carburant affichée
comme valeur de référence.
L’image n’est qu’un exemple, et elle est sus-
ceptible de varier légèrement par rapport à
la réalité.
■Historique
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” à l’écran
“Menu”.
Si l’écran affiché n’est pas “Historique”, sélectionnez “Historique”.
Meilleure consommation de carbu-
rant enregistrée
Plus récente consommation de car-
burant
Antécédents de consommation de
carburant
Actualisation des données récentes
de consommation de carburant
Informations de consom-
mation de carburant*
Vous pouvez afficher des informa-
tions concernant la consomma-
tion de carburant sur l’écran du
système audio.
Consommation
100
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
3-1. Informations relatives aux clés
3-1.In formations relative s aux clés
Le véhicule est livré avec les clés sui-
vantes.
Clés électroniques
• Utilisation du système d’accès et de
démarrage “mains libres” ( →P.109)
• Utilisation de la fonction télécommande
du verrouillage centralisé ( →P. 1 0 1 )
Clés conventionnelles
Languette de numéro de clé
■Voyage en avion
Lorsque vous montez à bord d’un avion avec une clé avec fonction de télécommande du verrouillage centralisé, prenez garde à
n’appuyer sur aucun de ses boutons tant que vous êtes dans la cabine. Si vous transportez la clé dans votre sac, etc., assurez-vous que
les boutons ne sont pas susceptibles d’être actionnés accidentellement. Tout appui sur un bouton de la clé risque d’entraîner l’émis-
sion d’ondes radio pouvant perturber le fonc- tionnement de l’appareil.
■Usure de la pile de la clé électronique
●La pile a une durée de vie normale de 1 à 2 ans.
●Lorsque la pile est usée, une alarme se déclenche dans l’habitacle et un message s’affiche à l’écran multifonctionnel à l’arrêt
du moteur.
●Pour retarder l’usure de la pile de la clé électronique lorsque vous prévoyez de ne pas vous servir de cette dernière pendant
une période prolongée, activez son mode d’économie de la pile. ( →P.110)
●La pile se décharge même en l’absence de toute utilisation de la clé électronique, car la clé reçoit des ondes radio en perma-
nence. Les symptômes suivants indiquent que la pile de la clé électronique est peut-être usée. Remplacez la pile lorsque cela
est nécessaire. ( →P.302) • Le système d’accès et démarrage “mains libres” ou la télécommande du verrouillage
centralisé ne fonctionne pas. • Le périmètre de reconnaissance devient plus réduit.
• Le témoin à DEL de la clé ne s’allume pas.
●Afin d’éviter toute détérioration grave, ne
pas laisser la clé électronique dans un rayon de 1 m (3 ft.) des appareils élec-triques suivants, qui produisent un champ
magnétique: • Postes de télévision• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de batterie• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours
de recharge • Lampes de table• Cuisinières à induction
●Si la clé électronique reste à proximité du véhicule plus longtemps que nécessaire,
même en l’absence d’utilisation du sys- tème d’accès et de démarrage “mains libres”, le risque existe que la pile de la clé
s’use plus vite qu’en temps normal.
■Remplacement de la pile
→ P.302
■Si le message “Nouvelle clé enregis- trée. Contacter votre concessionnaire pour plus d’info” est affiché à l’écran
multifonctionnel
Ce message s’affiche chaque fois que vous ouvrez la porte conducteur après avoir déver-rouillé les portes de l’extérieur, pendant
10 jours environ après qu’une nouvelle clé électronique ait été enregistrée.Si ce message s’affiche alors que vous
n’avez pas fait enregistrer une nouvelle clé
Clés
Les clés
104
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
■Signal sonore de verrouillage de porte
Si vous essayez de verrouiller les portes avec l’accès mains libres ou la télécom-mande du verrouillage centralisé alors que
l’une d’elles n’est pas complètement fermée, un signal sonore produit un son continu pen-dant 5 secondes. Fermez correctement la
porte pour arrêter le signal sonore, puis ver- rouillez à nouveau les portes.
■Alarme (sur modèles équipés)
Verrouiller les portes arme également le sys- tème d’alarme. ( →P.75)
■Conditions affectant le fonctionnement
du système d’accès et de démarrage “mains libres” ou de la télécommande du verrouillage centralisé
→ P. 1 1 0
■Si le système d’accès et de démarrage
“mains libres” ou la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas normalement
Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller
et déverrouiller les portes. ( →P.345)
Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. ( →P.302)
■En cas de décharge de la batterie
Il est impossible de verrouiller et déverrouiller les portes au moyen de l’accès mains libres
ou de la télécommande du verrouillage cen- tralisé. Utilisez la clé conventionnelle pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
( →P.345)
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( →P.367)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précaut ions suivantes pen-
dant la marche du véhicule. À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager être éjecté du véhicule, avec le
risque d’être grièvement blessé, voire tué.
●Vérifiez que toutes les portes sont cor- rectement fermées et verrouillées.
●Ne pas tirer sur la poignée intérieure de porte pendant la marche du véhicule.Il reste possible d’ouvrir les portes
même si les boutons intérieurs de ver- rouillage sont en position verrouillée.
■Lorsque vous ouvrez ou fermez une
porte
Vérifiez les abords du véhicule, par exemple si le véhicule est en pente, si les dégagements sont suffisants pour per-
mettre l’ouverture des portes et s’il y a beaucoup de vent. Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, tenez bien la poignée
de porte pour pouvoir parer à tout mouve- ment intempestif.
■Ouverture/fermeture des vitres laté-
rales asservie à la manœuvre des portes
Ne pas fermer la porte en la poussant par
le bord haut de sa vitre latérale. Sinon, vous risquez de vous faire pincer les doigts ou la main par la vitre.
■Lorsque vous utilisez la télécom-mande du verrouillage centralisé pour ouvrir/fermer les vitres élec-
triques
Ouvrez/fermez la vitres électriques après avoir vérifié qu’il ne soit pas possible pour un passager de se faire pincer une partie
du corps par les vitres. Par ailleurs, ne pas laisser les enfants jouer avec la télécom-mande du verrouillage centralisé. Le
risque existe que les enfants, ainsi que les autres passagers, soient pincés par les vitres électriques.
109
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
■Emplacement des antennes
Antennes situées à l’extérieur de l’habi-
tacle
Antennes situées à l’intérieur de l’habi-
tacle
Antenne située à l’extérieur du coffre
■Portée effective (périmètre de recon- naissance de la clé électronique)
Au verrouillage ou déverrouillage des
portes
Le système est fonctionnel lorsque la clé
électronique est distante de moins de 0,7 m
(2,3 ft.) d’une poignée extérieure de porte et
du bouton de commande d’ouverture du
hayon. (Seules les portes détectant la clé
peuvent être manœuvrées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou
changez de mode le contacteur de
démarrage
Le système peut être commandé lorsque la
clé électronique se trouve à l’intérieur du
véhicule.
■Alarmes et messages d’alerte
Les signaux sonores extérieurs et intérieurs sont utilisés conjointement aux messages d’alerte affichés à l’écran multifonctionnel
pour empêcher le vol du véhicule et la surve- nue d’accidents résultant d’une mauvaise uti-lisation. Prenez les mesures qui s’imposent
selon le message affiché. ( →P.329)
Lorsque seule une alarme est déclenchée, les circonstances et les procédures de cor-rection sont comme suit.
Système d’accès et de
démarrage “mains libres”
Il est possible d’effectuer les opé-
rations suivantes en portant sim-
plement la clé électronique sur
vous, par exemple dans votre
poche. Le conducteur doit tou-
jours conserver la clé électronique
sur lui.
z Verrouillage et déverrouillage des
portes ( →P.103)
zVerrouillage et déverrouillage du
hayon ( →P.107)
zDémarrage du moteur (→P.136)
110
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
●Le signal sonore extérieur se déclenche une fois pendant 5 secondes
●Le signal sonore intérieur produit un son continu
■Fonction d’économie de la batterie
La fonction d’économie de la batterie est acti- vée pour éviter l’usure complète de la pile de la clé électronique et la décharge de la batte-
rie quand vous ne vous servez pas du véhi- cule pendant une durée prolongée.
●Dans les cas suivants, le système d’accès et de démarrage “mains libres” peut mettre plus de temps à déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à moins de 3,5 m (11 ft.) environ à l’extérieur du véhicule pendant plus de 2 minutes.
• Le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
●Si vous n’avez pas utilisé le système d’accès et de démarrage “mains libres”
pendant 14 jours ou plus, le déverrouillage du véhicule n’est pas possible depuis une autre porte que celle du conducteur. Dans
ce cas, prenez en main la poignée de la
porte conducteur, ou utilisez la télécom- mande du verrouillage centralisé ou la clé conventionnelle pour déverrouiller les
portes.
■Fonction d’économie de la pile de la clé électronique
●Lorsque le mode d’économie de la pile est actif, la réception des ondes radio par la clé électronique est arrêtée afin que la pile
s’use le moins vite possible.
Appuyez deux fois sur tout en appuyant
longuement sur . Confirmez que le
témoin clignote 4 fois sur la clé électronique.
Tant que le mode d’économie de la pile est
actif, le système d’accès et de démarrage
“mains libres” est inutilisable. Pour annuler la
fonction, appuyez sur n’importe quel bouton
de la clé électronique.
●Vous pouvez activer à l’avance le mode d’économie de la pile sur les clés que vous
n’allez pas utiliser pendant une longue période de temps.
■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’accès et de démarrage “mains libres” utilise des ondes radio de faible puis-
sance. Dans les situations suivantes, la com- munication entre la clé électronique et le véhicule risque d’être perturbée, empêchant
ainsi le fonctionnement approprié du système d’accès et de démarrage “mains libres”, de la télécommande du verrouillage centralisé et
du système d’antidémarrage. (Solutions pos- sibles: →P.345)
●En cas de décharge de la pile de la clé électronique
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d’un relais TV, d’une centrale électrique,
SituationProcédure de
correction
Vous avez essayé de ver-
rouiller les portes du véhi-
cule alors qu’une porte est
ouverte.
Fermez et ver-
rouillez à nou-
veau toutes les
portes.
SituationProcédure de
correction
Vous avez mis le contac-
teur de démarrage sur
ACC alors que la porte
conducteur était ouverte
(ou avez ouvert celle-ci
alors que le contacteur de
démarrage était sur ACC).
Mettez le
contacteur de
démarrage sur
arrêt et fermez
la porte conduc-
teur.
Le contacteur de démar-
rage était sur arrêt alors
que la porte conducteur
était ouverte.
Fermez la porte
conducteur.
111
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant de prendre le volant
d’une station service, d’une station de radio, d’un panneau d’affichage grand écran, d’un aéroport ou de toute autre ins-
tallation source de rayonnements électro- magnétiques intenses (ondes radio ou perturbations radioélectriques)
●Lorsque vous êtes por teur d’un poste de radio, d’un téléphone mobile, d’un télé-
phone sans fil ou de tout autre appareil de télécommunication sans fil
●Lorsque la clé électronique est en contact avec ou recouverte par les objets métal-liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium • Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques • Pièces de monnaie• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support numérique
●Lorsque d’autres clés à télécommande
(émettant des ondes radio) sont utilisées à proximité
●Lorsque vous transportez simultanément la clé électronique et des appareils émet-teurs d’ondes radio suivants
• Clé électronique d’un autre véhicule ou clé à télécommande émettrice d’ondes• Ordinateurs ou assistants personnels
(PDA) • Lecteurs audio numériques• Consoles de jeu portables
●Si un film métallique est apposé sur la lunette arrière ou si des objets métalliques
sont en contact avec celle-ci
●Lorsque la clé électronique est placée à
proximité d’un chargeur de batterie ou d’appareils électroniques
●Lorsque le véhicule est stationné sur une place de stationnement payante où sont émises des ondes radio
Si le système d’accès et de démarrage
“mains libres” est inopérant à verrouiller et déverrouiller les portes, procédez comme suit pour les verrouiller/déverrouiller:
●Approchez la clé électronique de la poi-gnée de l’une des deux portes et utilisez
l’accès mains libres.
●Utilisez la télécommande du verrouillage
centralisé.
Si vous n’arrivez pas à verrouiller/déverrouil- ler les portes par l’une des méthodes précé-demment expliquées, utilisez la clé
conventionnelle. ( →P.345)
Si vous ne pouvez pas démarrer le moteur à l’aide du système d’accès et de démarrage “mains libres”, voir P.346.
■Remarque sur l’accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de reconnais-
sance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée extérieure de porte, ou est près du sol ou en hauteur alors que
les portes sont verrouillées ou déverrouil- lées.• La clé électronique se trouve sur le tableau
de bord, sur le couvre-bagages ou sur le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants au moment où vous
démarrez le moteur ou changez de mode le contacteur de démarrage.
●Ne pas laisser la clé électronique sur le tableau de bord ou à proximité des vide-poches de porte lorsque vous quittez le
véhicule. Selon les conditions de réception des ondes radio, elle pourrait être détectée par l’antenne à l’extérieur de l’habitacle et
la porte pourrait devenir verrouillable de l’extérieur, avec le risque d’enfermer la clé électronique à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, il est possible à quiconque
de verrouiller ou de déverrouiller les portes. Toutefois, seules les portes détec-tant la clé électronique sont utilisables pour
déverrouiller le véhicule.
●Même si la clé électronique ne se trouve
pas à bord du véhicule, il est possible de démarrer le moteur si elle se trouve à proximité de la vitre.
●Les portes risquent de se déverrouiller ou verrouiller quand la clé électronique est à
portée effective alors que la poignée de porte extérieure reçoit une grande quantité d’eau, par exemple par temps de pluie ou
lors du lavage dans une station automa-
112
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L10_fr
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
tique. (Les portes se verrouillent automati- quement après un délai de 30 secondes environ, en l’absence d’ouverture et de fer-
meture des portes.)
●Si la télécommande du verrouillage centra-
lisé est utilisée pour verrouiller les portes alors que la clé électronique est proche du véhicule, il est possible que l’accès “mains
libres” ne déverrouille pas la porte. (Utili- sez la télécommande du verrouillage cen-tralisé pour déverrouiller les portes.)
●Le fait de toucher le capteur de verrouil-lage ou déverrouillage de la porte alors
que vous portez des gants peut retarder ou empêcher le verrouillage ou déverrouil-lage.
●Une fois le verrouillage des portes effectué à l’aide du capteur de verrouillage, le véhi-
cule émet deux fois de suite des signaux de reconnaissance. Après cela, plus aucun signal de reconnaissance n’est émis.
●Si la poignée de porte est humide alors que la clé électronique est à portée effec-
tive, il peut arriver que la porte se verrouille et déverrouille de m anière répétée. Dans ce cas et pour l’éviter, procédez comme
suit pour laver le véhicule: • Éloignez la clé électronique à plus de 2 m (6 ft.) du véhicule. (Prenez garde que la clé
ne soit pas volée.) • Activez le mode d’économie de la pile à la clé électronique pour désactiver le sys-
tème d’accès et de démarrage “mains libres”. ( →P.110)
●Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule alors qu’une poignée de porte est humide pendant le lavage de celui-ci, il
peut arriver qu’un message s’affiche à l’écran multifonctionnel et qu’un signal sonore se déclenche à l’extérieur du véhi-
cule. Pour arrêter l’alarme, verrouillez toutes les portes.
●Il peut arriver que le capteur de verrouil-lage ne fonctionne pas normalement s’il est recouvert de glace, de neige, de boue,
etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et essayez de le faire fonctionner à nouveau.
●Si vous actionnez la poignée de la porte trop brusquement ou tout de suite après être arrivé à portée effective, il peut arriver
que les portes ne se déverrouillent pas. Touchez le capteur de déverrouillage de porte et vérifiez que les portes se déver-
rouillent avant de tirer à nouveau sur la poignée.
●Si une autre clé électronique se trouve dans le périmètre de reconnaissance, le déverrouillage des portes peut être plus
long lorsque vous avez saisi la poignée de la porte.
■Lorsque le véhicule n’est pas utilisé pendant une période prolongée
●Afin d’éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de 2
m (6 ft.) du véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le
système d’accès et de démarrage “mains libres”. ( →P.367)
●Configurer la clé électronique en mode d’économie de la pile permet d’user moins vite cette dernière. ( →P. 1 1 0 )
■Pour faire fonctionner le système cor-
rectement
Assurez-vous de porter la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le système. N’approchez pas la clé électronique
trop près du véhicule lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhi-cule.
Selon la position de la clé électronique et la façon dont vous la tenez, la clé risque de ne pas être correctement détectée et le système
risque de ne pas fonctionner correctement. (L’alarme risque de se déclencher accidentel-lement ou bien l’antiverrouillage risque de ne
pas fonctionner correctement.)
■Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” ne fonctionne pas nor-malement
●Verrouillage et déverrouillage des portes: → P.345
●Démarrage du moteur: →P.346
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( →P.367)