172
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
tapa de alcantarilla, vehículo, placa de acero en la carretera, etc.• Cuando un objeto detectable se encuentra
debajo de una estructura • Cuando parte de un objeto detectable está oculto por un objeto, como un equipaje
voluminoso, un paraguas o un guardarraí- les• Cuando, en las inmediaciones, hay
muchas cosas que pueden reflejar las ondas de radio del r adar (túneles, puentes de celosía, caminos de grava, carreteras
cubiertas de nieve con rodadas, etc.) • Cuando existen interferencias con las ondas de radio de un radar instalado en
otro vehículo • Cuando hay varios objetos detectables cerca el uno del otro
• Si el sol u otras luces se reflejan directa- mente sobre un objeto detectable• Cuando un objeto detectable es de un tono
blanquecino y brilla con gran fulgor • Cuando un objeto detectable es casi del mismo color o tiene casi el mismo brillo
que el entorno • Si un objeto detectable aparece o se cruza por delante de su vehículo de forma repen-
tina • Si la parte delantera de su vehículo recibe impactos de agua, nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy intensa delante, como los rayos del sol o los faros de un vehículo en sentido opuesto, incide direc-
tamente en la cámara delantera • Al acercarse a la parte lateral o delantera de un vehículo precedente
• Si el vehículo precedente es una motoci- cleta• Si el vehículo precedente es estrecho,
como un vehículo para la movilidad perso- nal• Si el vehículo precedente tiene un extremo
trasero pequeño, por ejemplo un camión descargado• Si el vehículo precedente tiene un extremo
trasero bajo, por ejemplo un camión con remolque de chasis bajo
• Si el vehículo precedente presenta una distancia al suelo extremadamente grande
• Si el vehículo precedente transporta una carga que sobresale más allá de su para-choques trasero
• Si el vehículo precedente tiene forma irre- gular, por ejemplo un tractor o una moto con sidecar
• Para la región A: Si el vehículo precedente es una bicicleta de niño, una bicicleta que lleva una carga pesada, una bicicleta mon-
tada por más de una persona o una bici- cleta con una forma especial (bicicleta con asiento para niños, bicicleta tándem, etc.)
• Para la región A: Si un peatón/la altura de marcha de un ciclista precedente mide menos de 1 m (3,2 pies) aproximadamente
o más de 2 m (6,5 pies) aproximadamente • Para la región A: Si un peatón/ciclista lleva puesta ropa de gran tamaño (chubas-
quero, falda larga, etc.), que oculte su silueta• Para la región A: Si un peatón se está incli-
nando hacia delante o poniéndose en cuclillas o un ciclista se está inclinando hacia delante
• Para la región A: Si un peatón/ciclista se está moviendo a gran velocidad• Para la región A: Si un peatón está empu-
jando una maleta, silla de ruedas, bicicleta u otro vehículo• Al conducir en condiciones meteorológicas
muy adversas, como lluvia intensa, niebla, nieve o tormentas de arena
287
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
6-4. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
3Pulse / en el interruptor de
control de los contadores para
seleccionar .
4 Pulse / para seleccionar
“Ajust vehíc” y, a continuación,
mantenga pulsado .
5 Pulse / para seleccionar
“Ajuste de TPWS” y, a continuación,
pulse .
6 Pulse / para seleccionar
“Unidad de ajuste”.
7 Pulse / para seleccionar las
unidades deseadas y, a continua-
ción, pulse .
■Comprobaciones rutinarias de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
El sistema de aviso de la presión de los neu- máticos no sustituye las comprobaciones rutinarias de la presión de inflado de los neu-
máticos. Asegúrese de comprobar la presión de inflado de los neumáticos como parte de la rutina de las comprobaciones diarias del
vehículo.
■Presión de inflado de los neumáticos
●Después de colocar el interruptor del
motor en la posición de encendido, es posible que la presión de inflado de los neumáticos tarde algunos minutos en
visualizarse. También puede tardar en visualizarse después de que se haya ajus- tado la presión de inflado de los neumáti-
cos.
●La presión de inflado de los neumáticos cambia con la temperatura. Los valores
visualizados pueden ser diferentes de los valores medidos con un manómetro para neumáticos.
■Situaciones en las que el sistema de
aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar correctamente
●El sistema de aviso de la presión de los neumáticos podría no funcionar correcta-mente en los siguientes casos.
• Si no se emplean ruedas originales de Toyota.• Si se ha sustituido un neumático por otro
que no es un neumático OE (Equipo Origi- nal).• Si se ha sustituido un neumático por otro
que no es del tamaño especificado. • Si se han instalado cadenas para los neu-máticos, etc.
• Si se ha instalado un neumático run-flat auxiliar.• Si se ha dotado a las ventanillas de un
tinte que afecta a las ondas de radio. • Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo, especialmente alrededor de las ruedas o
de los alojamientos de las ruedas. • Si la presión de inflado de los neumáticos es muy superior al nivel especificado.
• Si se utilizan neumáticos que no están equipados con válvulas y transmisores de aviso de la presión de inflado de los neu-
máticos. • Si el código de identificación de las válvu-las y los transmisores de aviso de la pre-
sión de inflado de los neumáticos no está registrado en el ordenador de aviso de la presión de inflado de los neumáticos.
●El rendimiento puede verse afectado en las siguientes situaciones.
• Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio, pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que
genere ondas radioeléctr icas potentes o ruido eléctrico.• Cuando lleve consigo una radio portátil, un
teléfono móvil u otro dispositivo de comu- nicación inalámbrico.
●Cuando el vehículo está estacionado, el tiempo que tarda el aviso en activarse o desactivarse podría prolongarse.
●Cuando la presión de inflado de los neu-máticos disminuye rápidamente, por ejem-
450
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L12_es
Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
1-1.Qué debo ha cer s i... (Re solución de pro ble mas)Qué debo hacer si... (Resolución de problemas)
Si pierde las llaves mecánicas,
podrá realizar una copia nueva origi-
nal de las mismas en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de repa-
ración Toyota autorizado o cualquier
taller fiable. ( P.345)
Si pierde las llaves electrónicas, el
riesgo de que roben el vehículo
aumenta significativamente. Pón-
gase en contacto de inmediato con
un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
( P.345)
¿La pila de la llave electrónica tiene
un nivel de carga bajo o está ago-
tada? ( P.303)
¿Está activado el interruptor del
motor?
Al bloquear las puertas, apague el interrup-
tor del motor. ( P. 1 4 0)
¿La llave electrónica se ha quedado
en el interior del vehículo?
Al bloquear las puertas, asegúrese de que lleva consigo la llave electrónica.
Es posible que la función no fun-
cione correctamente debido a las
condiciones de las ondas radioeléc-
tricas. ( P. 1 1 2 )
¿Ha pulsado el interruptor del motor
mientras pisaba firmemente el pedal
del embrague? ( P.138)
¿La llave electrónica está en algún
lugar detectable del interior del vehí-
culo? ( P. 1 1 1 )
¿El volante está desbloqueado?
( P.139)
¿La pila de la llave electrónica tiene
un nivel de carga bajo o está ago-
tada?
En ese caso, se puede poner en marcha el motor de forma temporal. ( P. 3 4 7)
¿La batería está descargada?
( P.348)
Se bloquea automáticamente para
evitar el robo del vehículo. ( P.139)
¿Está pulsado el interruptor de blo-
Si tiene un problema, realice las
comprobaciones siguientes antes
de ponerse en contacto con un
proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autori-
zado o cualquier taller fiable.
No se pueden bloquear, des-
bloquear, abrir ni cerrar las
puertas
Pierde las llaves
Las puertas no pueden blo-
quearse ni desbloquearse
Si cree que hay algún problema
El motor no arranca
No se puede girar el volante
después de parar el motor
Las ventanillas no se abren ni se
cierran al accionar los interrup-
tores de las ventanillas automá-
ticas