45
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
Pontos a não esquecer: P.45
Quando utilizar um sistema de
segurança para criança: P.46
Compatibilidade de um sistema de
segurança para crianças para cada
posição de banco: P.49Método de instalação do sistema
de segurança para crianças: P.56
• Preso com cinto de segurança: P. 5 7
• Preso com ponto de fixação
inferior ISOFIX: P.59
• Utilização de uma correia
superior: P.60
Priorize e cumpra com os avisos,
bem como com as leis e regula-
mentos para sistemas de segu-
rança para crianças.
Utilize um sistema de segurança
para crianças até que a criança
seja suficientemente crescida
para utilizar corretamente o cinto
de segurança do veículo.
Escolha um sistema de segu-
rança para crianças adequado à
idade e tamanho da criança.
Tenha em atenção que nem todos
os sistemas de segurança para
crianças são adequados a todos
os veículos. Antes de utilizar ou
comprar um sistema de segurança
para crianças, verifique a compati-
bilidade do mesmo com as posi-
ções dos bancos. (
P. 4 9)
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha)
Antes de instalar um sistema
de segurança para crianças
(cadeirinha) no veículo, exis-
tem medidas de precaução que
precisam ser cumpridas, dife-
rentes tipos de sistemas de
segurança, bem como diferen-
tes métodos de instalação, etc.
descritos neste manual.
Utilize um sistema de segurança
para crianças quando transpor-
tar uma criança que, devido ao
seu tamanho, não possa usar
um cinto de segurança de forma
adequada. Para segurança da
criança, instale o sistema de
segurança para crianças num
banco traseiro. Siga o método
de instalação que consta do
manual que acompanha o sis-
tema de segurança para crian-
ças (cadeirinha).
É recomendada a utilização de
um sistema de segurança para
crianças genuíno Toyota, uma
vez que este é o mais seguro.
Os sistemas de segurança para
crianças (cadeirinhas) genuínos
Toyota são concebidos especifi-
camente para veículos Toyota.
Podem ser adquiridos em qual-
quer concessionário Toyota.
Tabela de conteúdos
Pontos a não esquecer
AV I S O
Quando viajar com crianças
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento das mesmas
poderá causar morte ou ferimentos
graves.
51
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível ajus-
tar a altura do banco do passageiro,
eleve-o o máximo que lhe for possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do banco
para a posição mais vertical possível.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente, se houver uma folga entre o
sistema de segurança para crianças e
o encosto do banco, ajuste o ângulo
do encosto do banco até obter uma
boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para crianças e se for possível removê-lo,
faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Desativação do airbag do
passageiro da frente.
*5: Ativação do airbag do passa-
geiro da frente. Nunca utilize um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para trás quando o interrup-
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag estiver ligado.
Adequado para instalação do sis-
tema de segurança para crianças
(cadeirinha) da categoria "univer-
sal" utilizando um cinto de segu-
rança.
Adequado para instalação do sis-
tema de segurança para crianças
(cadeirinha) voltado para a frente
da categoria "universal” utili-
zando um cinto de segurança.
Adequado para instalação do sis-
tema de segurança para crianças
indicado na tabela de compatibili-
dade e sistemas de segurança
para crianças recomendados
(
P. 5 4).
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
ISOFIX.
Inclui um ponto de fixação para
correia superior.
52
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela abaixo. Para o tipo de
fixação, confirme a seguinte tabela.
Se o seu sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixa-
ção (ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), con-
sulte a “Lista de veículos” do sistema de segurança para crianças, para
confirmar a compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segu-
rança para crianças.
Posição do banco
Número da posição do banco
Interruptor de ligar/des-
ligar manualmente o
airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos de
segurança universais
(sim/não)
Sim
Apenas
voltado
para a
frente
SimSimSim
Posição i-Size (Sim/Não)NãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/não)NãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR2XR2X
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2F2X, F2
Posição adequada para banco
júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3B2, B3
55
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
Sistema de segurança para crianças preso com apoio inferior ISOFIX
Legenda das letras utilizadas na tabela acima:
IUF: Posição adequada para instalação do sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) voltado para a frente da categoria "universal"
IL: Posição adequada para instalação do sistema de segurança para crian-
ças (cadeirinha) voltado para a frente da categoria "semi-universal"
X: Posição não adequada para instalação do sistema de segurança para
crianças ISOFIX voltado para a frente
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela podem
não estar disponíveis fora da área da UE.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças nos
bancos traseiros, ajuste o banco
da frente para que este não
interfira com a criança nem com
o sistema de segurança para
crianças.
Quando instalar um sistema de
segurança para crianças com
base de apoio, se o sistema de
segurança para crianças interfe-rir com o encosto do banco
quando o estiver a prender à
base de apoio, ajuste o encosto
do banco para trás até que não
haja interferência.
Se o suporte de fixação da faixa
do ombro do cinto de segurança
estiver à frente da guia do cinto
de segurança da criança, mova
o assento do banco para a
frente.
Sistema de segu-
rança para crianças
recomendadoGrupos de
pesos
Posição do banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o air-
bag
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
Até 13 kgXXXX
DUO PLUSI
9 a 18 kgXXIUFIUF
MAXI PLUSII, III
15 a 36 kg XXILIL
57
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
Instalar um sistema de segu-
rança para crianças utilizando
um cinto de segurança
Instale o sistema de segurança
para crianças (cadeirinha) de
acordo com as instruções do
manual do sistema de segurança
para crianças.
Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veícu-
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a
sua compatibilidade após consul-
tar o vendedor do sistema de segu-rança para crianças. (P.49, 50)
1Se for inevitável instalar um sis-
tema de segurança para crian-
ças no banco do passageiro da
frente, consulte página
P.46 para obter informações
sobre o ajuste do banco do pas-
sageiro da frente.
2Se o encosto de cabeça interfe-
rir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e
se for possível remover o
encosto de cabeça, faça-o.
Caso contrário, coloque o
encosto de cabeça na posição
mais elevada possível.
(P.118)
3Passe o cinto de segurança
através do sistema de segu-
rança para crianças e introduza
a patilha na fivela. Certifique-se
que o cinto não fica torcido.
Prenda, de forma segura, o
Fixação com apoio
inferior ISOFIXP. 5 9
Fixação com correia
superiorP. 6 0
Método de instalaçãoPágina
Sistema de segurança para
crianças preso com o cinto
de segurança
59
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-1. Questões de segurança
Para uma utilização segura
Fixação com apoios inferiores
ISOFIX (Sistema de segurança
para crianças com ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferiores
para os bancos traseiros exterio-
res. (As etiquetas coladas nos ban-
cos indicam a localização dos
fixadores.)
Instalação com apoios inferio-
res ISOFIX (Sistema de segu-
rança para crianças com
ISOFIX)
Instale o sistema de segurança
para crianças de acordo com o
manual que acompanha o sistema
de segurança para crianças.Se o sistema de segurança para
crianças em questão não pertencer
à categoria "universal" (ou a infor-
mação necessária não contar da
tabela), consulte a "Lista de veícu-
los" fornecida pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças para verificar as possíveis posi-
ções de instalação ou verifique a
sua compatibilidade após consul-
tar o vendedor do sistema de segu-
rança para crianças. (P.49, 50)
1Se o encosto de cabeça interfe-
rir com a instalação do sistema
de segurança para crianças e
for possível remover o encosto
de cabeça, faça-o. Caso contrá-
rio, coloque o encosto de
cabeça na posição mais ele-
vada possível. (P. 1 1 8 )
2Retire as tampas das barras de
fixação e instale o sistema de
segurança para crianças no
banco.
As barras são instaladas atrás das tam-
pas das barras de fixação.
3Após instalar o sistema de
segurança para crianças, mova-
-o para trás e para a frente, a
fim de garantir que este foi ins-
talado de forma segura. (P. 5 8 )
AV I S O
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente colocada no cen-
tro do ombro da criança. O cinto
deve ficar afastado do pescoço,
mas não tanto que possa descair
do ombro da criança.
Siga todas as instruções de instala-
ção fornecidas pelo fabricante do
sistema de segurança para crian-
ças.
Sistema de segurança para
crianças preso com apoios
inferiores ISOFIX