481-2. Sigurnost djece
COROLLA_TMMT_EE
•Pričvršćivanje sigurnosnim
pojasom: str. 59
•Pričvršćivanje donjim sidrištem
ISOFIX: str. 61
•S pomoću gornjeg vezanog
sidrišta: str. 62
Odredite prioritete i pridržavajte
se upozorenja, kao i zakona i
propisa za dječje sjedalice.
Upotrebljavajte odgovarajuću
dječju sjedalicu dok dijete ne
naraste dovoljno da može
pravilno upotrebljavati sigurnosni
pojas u vozilu.
Odaberite dječju sjedalicu koja
odgovara dobi i veličini djeteta.
Imajte na umu da ne pristaju sve
dječje sjedalice u sva vozila.
Prije upotrebe ili kupnje dječje
sjedalice provjerite njezinu
kompatibilnost s položajima
sjedala. (→str. 52)
Podsjetnik
UPOZORENJE
■Kada se dijete vozi u automobilu
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
●Za djelotvornu zaštitu kod
automobilskih nesreća i naglih
zaustavljanja dijete mora biti
propisno vezano upotrebom
sigurnosnih pojaseva ili ispravno
postavljene dječje sjedalice. Za
pojedinosti oko postavljanja pratite
priručnik za upotrebu isporučen uz
dječju sjedalicu. Opće upute za
postavljanje prikazane su u ovom
priručniku.
●To y o t a i z r ičito preporučuje upotrebu
odgovarajućih dječjih sjedalica koje
odgovaraju težini i veličini djeteta,
postavljenih na stražnje sjedalo.
Prema statistikama prometnih
nesreća dijete je sigurnije kada je
propisno vezano na stražnjem
sjedalu nego na prednjem.
●Držanje djeteta u krilu nije zamjena
za dječju sjedalicu. U slučaju
nesreće, dijete može stradati uslijed
udarca u vjetrobran ili ostati
prignječeno između vas i
unutrašnjosti vozila.
■Upotreba dječjih sjedalica
Ako dječja sjedalica nije pravilno
učvršćena, dijete ili drugi putnici mogli
bi doživjeti teške ozljede, pa čak i
poginuti u slučaju naglog kočenja,
zanošenja ili nesreće.
●Ako vozilo pretrpi snažan udarac u
nesreći i slično, moguće je da
dječja sjedalica zadobije oštećenja
koja nisu odmah vidljiva. U takvim
slučajevima nemojte više
upotrebljavati tu sjedalicu.
COROLLA(TMMT)_OM_Europe_OM12P10E_CR.book Page 48 Thursday, January 7, 2021 1:15 PM
541-2. Sigurnost djece
COROLLA_TMMT_EE
*1: Pomaknite prednje sjedalo u krajnji
stražnji položaj. Ako se visina
suvozačeva sjedala može podesiti,
pomaknite ga u najviši položaj.
*2: Namjestite naslon sjedala u uspravni
položaj. Prilikom postavljanja dječje
sjedalice okrenute prema naprijed,
ako postoji razmak između dječje
sjedalice i naslona sjedala,
namjestite nagib naslona dok ne
postignete čvrst dodir.
*3: Ako se naslon za glavu preklapa s
dječjom sjedalicom, a moguće ga je
izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon za
glavu u najviši položaj.
*4: Upotrebljavajte samo dječju
sjedalicu okrenutu prema naprijed uz
uključen prekidač zračnog jastuka.
*5: Nije prikladno za dječju sjedalicu s
potpornom nogom.
*3, 5
*3
Prikladno za „univerzalni” tip
dječje sjedalice učvršćene
sigurnosnim pojasom.
Prikladno za dječje sjedalice
navedene u tablici s
preporučenim dječjim
sjedalicama i tablici
kompatibilnosti (→str. 56).
Dječja sjedalica prikladna za
pričvršćivanje sustavima i-Size i
ISOFIX.
Uključuje gornje vezano
sidrište.
Nikada ne postavljajte dječju
sjedalicu okrenutu prema
natrag na suvozačevo sjedalo
uz uključen prekidač zračnog
jastuka suvozača.
COROLLA(TMMT)_OM_Europe_OM12P10E_CR.book Page 54 Thursday, January 7, 2021 1:15 PM
55
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
COROLLA_TMMT_EE
■Pojedinosti o postavljanju dječjih sjedalica
Dječje sjedalice ISOFIX dijele se na različite vrste „pričvršćenja”. Dječja
sjedalica može se upotrebljavati na sjedalima prema „pričvršćenju” navedenom
u gornjoj tablici. Za odnose „pričvršćenja” provjerite sljedeću tablicu.
Ako vaša dječja sjedalica nema vrstu „pričvršćenja” (ili ako ne možete pronaći
informacije u tablici u nastavku), pogledajte „Popis vozila” dječje sjedalice za
informacije o kompatibilnosti ili pitajte prodavača dječje sjedalice.
Položaj sjedala
Broj položaja sjedalaPrekidač zračnog
jastuka
ON
(Uklj.)OFF
(Isklj.)
Položaj sjedala prikladan za
univerzalno pričvršćivanje
sigurnosnim pojasom
(da/ne)da
Samo
okrenuto
prema
naprijed
dadadada
Položaj sjedala prikladan za
pričvršćivanje sustavom
i-Size (da/ne)
nenedaneda
Položaj sjedala prikladan za
bočno pričvršćenje
(L1/L2/ne)nenenenene
Prikladno za pričvršćenje
okrenuto unatrag
(R1/R2X/R2/R3/ne)
neneR1, R2X,
R2neR1, R2X,
R2
Prikladno za pričvršćenje
okrenuto prema naprijed
(F2X/F2/F3/ne)
neneF2X, F2,
F3neF2X, F2,
F3
Prikladno za pričvršćenje
sjedalice za veće dijete
(B2/B3/ne)neneB2, B3neB2, B3
PričvršćenjeOpis
F3Dječje sjedalice pune visine okrenute prema naprijed
F2Dječje sjedalice smanjene visine okrenute prema naprijed
F2XDječje sjedalice smanjene visine okrenute prema naprijed
R3Dječje sjedalice pune visine okrenute unatrag
R2Dječje sjedalice smanjene visine okrenute unatrag
COROLLA(TMMT)_OM_Europe_OM12P10E_CR.book Page 55 Thursday, January 7, 2021 1:15 PM
59
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
COROLLA_TMMT_EE
■Postavljanje dječje sjedalice
s pomoću sigurnosnog pojasa
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako dostupna dječja sjedalica nije iz kategorije „univerzalno” (ili se
potrebne informacije ne nalaze u
tablici), pogledajte „Popis vozila”
koji je isporučio proizvođač dječje
sjedalice za informacije o mogućim
položajima postavljanja ili provjerite
kompatibilnost nakon što upitate
prodavača dječje sjedalice.
(→str. 52, 53)
Pričvršćenje donjim
sidrištem ISOFIXstr. 61
Pričvršćenje gornjim
vezanim sidrištem
Sjedala s podesivim naslonom za glavu:
Sjedala s integriranim naslonom za glavu:
str. 62
Način postavljanjaStranica
Dječja sjedalica pričvršćena
sigurnosnim pojasom
COROLLA(TMMT)_OM_Europe_OM12P10E_CR.book Page 59 Thursday, January 7, 2021 1:15 PM
61
1 1-2. Sigurnost djece
Za sigurnost i zaštitu
COROLLA_TMMT_EE
■Donja sidrišta ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Donje šipke za pričvršćenje
nalaze se na vanjskim stražnjim
sjedalima. (Na sjedalima se nalaze oznake koje označavaju smještaj
sidrišta.)
■Postavljanje s pomoću donjeg
sidrišta ISOFIX (dječje
sjedalice ISOFIX)
Postavite dječju sjedalicu prema
uputama koje ste dobili uz samu
sjedalicu.
Ako dostupna dječja sjedalica nije
iz kategorije „univerzalno” (ili se
potrebne informacije ne nalaze u
tablici), pogledajte „Popis vozila” koji
je isporučio proizvođač dječje
sjedalice za informacije o mogućim
položajima postavljanja ili provjerite
kompatibilnost nakon što upitate
prodavača dječje sjedalice.
(→str. 52, 53)
1Ako se naslon za glavu preklapa
s dječjom sjedalicom, a moguće
ga je izvaditi, izvadite ga.
U suprotnom postavite naslon
za glavu u najviši položaj.
(→str. 236)
2Uklonite pokrove sidrišta i
postavite dječju sjedalicu na
sjedalo.
UPOZORENJE
■Prilikom postavljanja dječje
sjedalice
Pridržavajte se sljedećih mjera
opreza.
U suprotnom biste mogli izazvati
pogibiju ili teške ozljede.
●Nemojte dopuštati djeci da se igraju
sigurnosnim pojasom. Zavrtanje
sigurnosnog pojasa oko dječjeg
vrata može dovesti do gušenja ili
drugih teških ozljeda koje mogu
dovesti do pogibije. Ako se to
dogodi i ne možete osloboditi kopču
sigurnosnog pojasa, potrebno je
škarama prerezati pojas.
●Provjerite je li jezičac sigurno
zakopčan u kopči te je li pojas
negdje uvijen.
●Protresite dječju sjedalicu u raznim
smjerovima (naprijed, natrag, lijevo,
desno) da biste provjerili je li dobro
učvršćena.
●Nikada nemojte namještati sjedalo
nakon pričvršćenja dječje sjedalice.
●Prilikom postavljanja sjedalice za
veće dijete uvijek pazite da je gornji
dio pojasa postavljen preko središta
djetetova ramena. Pojas bi trebalo
držati što dalje od djetetova vrata, ali
ne tako da spada s njegova ramena.
●Pridržavajte se svih uputa za
postavljanje koje daje proizvođač
dječje sjedalice.
Dječja sjedalica pričvršćena
donjim sidrištem ISOFIX
COROLLA(TMMT)_OM_Europe_OM12P10E_CR.book Page 61 Thursday, January 7, 2021 1:15 PM