1
6 5
4
3
2
9
8
7
OM12P10HU
Felszerelések
képes ismertetőjeÁbra szerinti keresés
Biztonság
és védelemFeltétlenül olvassa el
(Fő témakörök: Gyermekülés, lopásgátló rendszer)
Gépjárműállapot-
információk és
visszajelzőkVezetésre vonatkozó információk leolvasása
(Fő témakörök: Mérőműszerek, többfunkciós információs kijelző)
Mielőtt elindulAjtók és ablakok nyitása és zá rása, vezetés előtti beállítás
(Fő témakörök: Kulcsok, ajtók, ülések, elektromos működtetésű
ablakok)
VezetésVezetéshez szü kséges műveletek és tanácsok
(Fő témakörök: Motor indítása, tankolás)
AudiorendszerAudiorendszer kezelése
(Fő témakörök: Rádió, CD-lejátszó)
Belső felszereltségBelső felszerelések használata
(Fő témakörök: Légkondicionáló, tárolóhelyek)
Karbantartás
és ápolásGépjármű ápolása és ka rbantartási műveletek
(Fő témakörök: Gépjármű belseje és külseje, izzók)
Ha baj
történikMi a teendő hibás működés esetén és szükséghelyzetben
(Fő témakörök: Akkumulátor lemerülése, defektes gumiabroncs)
Gépjármű
műszaki adataiGépjármű műszaki jellemzői, személyre szabható funkciók
(Fő témakörök: Üzemanyag, olaj, gumiabroncsnyomás)
TárgymutatóHibajelenség szerinti keresés
Betűrend szerinti keresés
3TARTALOMJEGYZÉK
1
6 5
4
3
2
9
8
7
4-2. Vezetés
Motorindító gomb (gyújtáskapcsoló ) (intelligens
nyitási és indítórendszer nélküli
gépjárművek) ...................... 273
Motorindító gomb (gyújtáskapcsoló ) (intelligens
nyitási és indítórendszerrel
felszerelt gép járművek) ....... 275
Multidrive ............................... 280
Kézi kapcsolású sebességváltó ..................... 285
Irányjelző kapcsolókar ........... 287
Rögzítőfék ............................. 288
Elektromos rögzítőfék............ 289
Araszolásgátló funkció .......... 292
4-3. Világítás és az ablaktörlők működtetése
Fényszórókapcsoló ............... 294
AHB (Automata távolsági fényszóró) ........ ...................297
Ködlámpakapcsoló ................ 300
Első ablaktörlő és szélvédőmosó ................ 301
4-4. Tankolás Üzemanyag-betöltőnyílás zárósapka kinyitása............. 305
4-5. Vezetés segítő rendszerek használata
Toyota Safety Sense ............. 307
PCS (ütközés előtti rendszer) ............................. 319
LTA (sávkövető asszisztens) ..... ...................327
LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer
kormányvezérlé ssel) ...........337
Teljes sebességtartományban működő, radarvezérlésű, adaptív
tempomat ............................ 345
Radarvezérlésű, adaptív tempomat ............................ 357
Tempomat.............................. 368Sebességhatároló
..................371
RSA (útjelzés-asszisztens) .... 374
BSM (holttérfigyelő rendszer) ............................. 378
Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer ................. 395
RCTA (hátsó átmenőforgalomra figyelmeztető) funkció.......... 404
PKSB (parkolássegítő fék) ...................................... 409
Parkolássegítő fékezés funkció (statikus tárgya knál) ............415
Parkolássegítő fékezés funkció (hátsó
átmenőforgalomnál) ............ 421
S-IPA (egyszerű intelligens parkolássegítő
rendszer) ............................. 425
Vezetési üze mmód választó
k
apcsoló .............................. 455
GPF- (üzemanyag-részecskeszűrő)
rendszer .............................. 456
Vezetéssegítő rendszerek........................... 457
4-6. Vezetési tanácsok Téli vezetési tanácsok ........... 463
5-1. Alapműveletek Audiorendszer típusa............. 468
Kormányba épített audio vezérlőgombok
használata ........................... 469
USB-bemenet ........................ 470
5-2. Audiorendszer használata Audiorendszer optimális használata ........................... 471
5-3. Rádió használata Rádió használata ................... 473
5-4. Audio CD- és MP3-/ WMA-lemezek lejátszása
CD-lejátszó használata.......... 475
5Audiorendszer
6
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a
kezelési útmutatóban található in-
formációk valamennyi modellre ér-
vényesek és az útmutató az összes
felszerelést ismerteti, beleértve a
különféle rendelhető felszerelése-
ket is. Ezért előfordulhat, hogy
olyan felszerelés ismertetésével is
találkozik, amely nem található meg
az Ön gépjárművében.
A kezelési útmutatóban található
műszaki adatok a megjelenés idő-
pontjában érvényes legfrissebb in-
formációk felhasználásával készül-
tek. Mivel azonban a Toyota alap-
koncepciója a folyamatos fejlesz-
tés, az előzetes bejelentés nélküli
változtatások jogát fenntartjuk.
A műszaki adatoktól függően az
ábrákon bemutatott gépjármű színe
és felszereltsége eltérhet az Ön
gépjárműve jellemzőitől.
A Toyota gépjárművekhez jelenleg
mind eredeti Toyota, mind pedig
utángyártott alkatrészek és tartozé-
kok széles választéka kapható a
kereskedelmi forgalomban. A Toyo-
ta azt javasolja, hogy a gyárilag be-
szerelt eredeti Toyota alkatrészek, vagy tartozékok cseréje esetén ere-
deti Toyota alkatrészeket, vagy tar-
tozékokat használjon. Egyéb, meg-
felelő minőségű alkatrészek vagy
tartozékok is alkalmazhatók. A To-
yota nem vállal fe
lelősséget vagy
garanciát a nem eredeti Toyota
gyártmányú alkatrészekre és tarto-
zékokra, akár cser éről, akár új al-
katrész beépítésérő l legyen is szó.
A nem eredeti Toyota alkatrészek
okozta károkra vagy teljesítmény-
problémákra a Toyota garancia
nem terjed ki.
A rádiófrekvenciás jeladórendszer
gépjárművébe való beépítése a kö-
vetkező elektronikus rendszerek
működését befolyásolhatja:
Hengerenkénti üzemanyag-be-
fecskendező rendszer/szekven-
ciális, hengerenkénti üzem-
anyag-befecskendező rendszer
Toyota Safety Sense (felszerelt-
ségtől függően)
Tempomat (felszereltségtől füg-
gően)
Blokkolásgátlós fékrendszer
SRS-légzsákrendszer
Övfeszítők
A rádiófrekvenciás jeladórendszer
beépítésére vonatkozó óvintézke-
désekkel és speciális utasításokkal
kapcsolatban feltétlenül kérje ki
Tájékoztató
Fő kezelési útmutató
Toyota gépjárművének tarto-
zékai, alkatrészei és módosí-
tása
Rádiófrekvenciás jeladó-
rendszer beépítése
7
bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz , vagy más, meg-
bízható szakember véleményét.
Ha rádiófrekvenciá s jeladót szeret-
ne beszerelni, akkor kérésre bár-
melyik hivatalos Toyota márkake-
reskedés, szerviz , vagy más, meg-
bízható szakember készséggel
nyújt tájékoztatás t a frekvenciasá-
vokkal, az erősítés szintjével, az
antenna elhelyezésével és a be-
szerelésre vonatkozó rendelkezé-
sekkel kapcsolatban.
A gépjármű intelligens számítógé-
pekkel felszerelt , amelyek megha-
tározott adatokat rögzítenek gépjár-
műve működéséről, mint pl.:
• Motorfordulatszám/Elektromos motor (hajtómotor) fordulat-
száma
• Gázpedálállás
• Fék állapota
• Gépjárműsebesség
• Vezetéssegítő r endszerek műkö-
dési állapota
• Kamerák képei
Gépjárműve kamerákka l lett felszerelve.
A rögzítőkamerák elhelyezkedésével
kapcsolatban keresse fel bármely hiva-
talos Toyota márka kereskedést, szer-
vizt, vagy más, megbízható szakembert.
A rögzített adatok a gépjá rmű fel-
szereltségi szintjétől, választható
felszereléseitől és célrégiójától füg-
gően változnak. Ezek a számítógépek nem rögzíte-
nek beszélgetéseket vagy hango-
kat, és csak a gépjárművön kívül
rögzítenek képeket, bizonyos körül-
mények között.
Adatfelhasználás
A Toyota felhasználhatja, az ebben a
számítógépben rögzíte tt adatokat a
működési hibák diagnosztikájához, ku-
tatási és fejlesztési tevékenységéhez
és a minőség javításához.
A Toyota a rögzített adatokat nem bo-
csátja harmadik fél rendelkezésére, ki-
véve:
• A gépjármű tulajdonosának vagy haszonbérlőjének ho zzájárulásával,
ha a gépjárművet lízingelték
• A rendőrség, a bíróság vagy vala- mely kormányzati szerv hivatalos
kérésére
• A Toyota használatára jogi kereset- ben
• Kutatási célokra, amennyiben az adatok nem egy adot t gépjárműhöz,
vagy gépjármű-tulajdonoshoz kötőd-
nek
A rögzített képin formációk töröl-
hetők Toyota m árkakereskedé-
sében.
A képrögzítő funkció kikapcsolható.
Ugyanakkor, ha a fun kció kikapcsolásra
kerül, a rendszer működése közben
rögzíthető adatok nem lesznek elérhe-
tők.
Gépjárműadatok rögzítése
1423-1. Kulcsokra vonatkozó információk
3-1.Kulcsokra vonatkozó információk
A gépjárműhöz a következő kulcso-
kat kapja.
„A” típusKulcsok
A távirányító funk ció működtetése
(→144. o.)
Kulcs-adathordozó
„B” típus
Kulcs (távirányító funkcióval)
A távirányító funk ció működtetése
(→144. o.)
Kulcs (távirányító funkció nélkül)
Kulcs-adathordozó
„C” típus
Elektronikus kulcsok
• Intelligens nyitási és indítórendszer működtetése ( →194. o.)
• A távirányító funkció működtetése (→144. o.)
Mechanikus kulcsok
Kulcs-adathordozó
nHa repülőgépen utazik
Mikor a távirányítós kulcsot magával vi-
szi a repülőgépre, vigyázzon, nehogy
megnyomja valamelyik gombját, amíg a
repülőgép utasterében van. Ha a kulcsot
a táskájába teszi, gondoskodjon róla,
nehogy valami véletlenül megnyomhas-
sa a rajta lévő gombokat. A gombok
megnyomása olyan rádióhullámok kibo-
csátását válthatja ki, melyek zavart kelt-
hetnek a repülőgép működésében.
nA kulcs elemének lemerülése
Intelligens nyitási és indítórendszer
nélküli gépjárművek
lAz elem átlagos él ettartama 1–2 év.
lAz elem akkor is lemerül, ha a kulcsot
nem használja. A következő jelensé-
gek arra utalnak, hogy a kulcs eleme
lemerülhetett. Amikor szükséges, cse-
rélje ki az elemet. ( →595. o.)
• A távirányító nem működik megfelelő-
en.
• Az érzékelési tartomány szűkül.
Kulcsok
A kulcsok
143
3
3-1. Kulcsokra vonatkozó információk
Mielőtt elindul
Intelligens nyitási és indítórendszerrel
felszerelt gépjárművek
lAz elem átlagos élettartama 1–2 év.
lHa az elem feszült
sége lecsökken,
hangjelzés szólal meg az utastérben
és a többfunkciós információs kijelzőn
üzenet jelenik meg, amikor a motor le-
áll.
lMikor az elektroni kus kulcsot hosszú
ideig nem használja, a kulcs elemé-
nek lemerülését mege lőzheti az elekt-
ronikus kulcs elem kímélő funkcióba
történő állításával. ( →196. o.)
lMivel az elektronikus kulcs folyamato-
san veszi a rádióhu llámokat, az elem
akkor is lemerül, ha az elektronikus
kulcsot nem használja. A következő
jelenségek arra utalnak, hogy az
elektronikus kulcs eleme lemerülhe-
tett. Amikor szüksége s, cserélje ki az
elemet. ( →595. o.)
• Az intelligens nyitá si és indítórendszer
vagy a távirányító nem működik.
• Az érzékelési tartomány szűkül.
• A kulcs felületén található LED-visszajelz ő nem világít.
lA túlzott elhasználódás elkerülése ér-
dekében ne hagyja az elektronikus
kulcsot az alábbi, mágneses mezőt
gerjesztő elektronikus berendezések
1 m-es (3 ft.) körzetében:
• TV-készülékek
• Személyi számítógépek
• Mobiltelefonok, vezeték nélküli telefo- nok és akkumulátortöltők
• Töltés alatt álló mobiltelefonok vagy
vezeték nélküli telefonok
• Asztali lámpák
• Elektromos főzőlapok
lHa az elektronikus kulcs a szükséges-
nél tovább van a gépjármű közelében,
a kulcs eleme a megszokottnál hama-
rabb lemerülhet akkor is, ha az intelli-
gens nyitási és i ndítórendszer nincs
működésben.
nElemcsere
→595. o.
nHa a „New Key Registered Contact
Your Dealer if You Did Not Register
a New Key” (Új kulcsot regisztrál-
tak. Keresse fel márkakereskedőjét,
ha nem Ön regisztrált új kulcsot.)
üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn (intelligens
nyitási és indítór endszerrel felsze-
relt gépjárművek)
Ez az üzenet az új ele ktronikus kulcs re-
gisztrálása után körülbelül tíz napon ke-
resztül minden alkalommal megjelenik,
ha a vezető ajtaját kívülről nyitják ki.
Ha ez az üzenet megjelenik, de nem re-
gisztrált új elektronikus kulcsot, forduljon
hivatalos Toyota már kakereskedéshez,
szervizhez vagy más, megbízható szak-
emberhez, hogy megt udja, másik (az
Önnél levőtől eltér ő) kulcsot nem re-
gisztráltak-e.
nNem megfelelő kulcs használatakor
A zárhenger szabadon forog, a belső
mechanizmustól elkülönülve.
FIGYELEM
nKulcs sérülésének megelőzése
lA kulcsokat ne dobja le, ne tegye ki
nagyobb ütésnek és ne hajlítsa meg.
lNe tegye ki a kulcsokat hosszabb
időre magas hőm érsékletnek.
lÓvja a kulcsokat a nedvességtől,
és ne mossa azokat ultrahangos
mosóban stb.
lIntelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: Ne
helyezzen fém, vagy mágneses
anyagokat a kulcsokra, vagy azok
közelébe.
lNe szerelje szét a kulcsokat.
lNe tapasszon matricát vagy bármi
mást a kulcs felületére.
lIntelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: Ne
helyezze a kulcso kat mágneses te-
ret keltő tárgyak, pl. tv, audiorend-
szer, elektromos főzőlap közelébe.
1443-1. Kulcsokra vonatkozó információk
A kulcsokkal az alábbi távirányító
funkciókat végezheti el:
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek
Zárja az ajtókat (→ 186. o.)
Az ablakok*1 és a napfénytető*1, 2
zárása (
→186. o.)
Nyitja a csomagtértetőt
( → 193. o.)
Nyitja az ajtókat (→ 186. o.)
Az ablakok*1 és a napfénytető*1, 2
nyitása (
→186. o.)
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek
Zárja az ajtókat (→ 186. o.)
Az ablakok*1 és a napfénytető*1, 2
zárása (
→186. o.)
FIGYELEM
lIntelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: Ne
helyezze a kulcs okat elektromos
gyógyászati bere ndezés, pl. ala-
csony frekvenciájú terápiás eszköz
vagy mikrohullámú terápiás beren-
dezés közelébe, é s az orvosi vizs-
gálatok alkalmával ne tartsa magá-
nál a kulcsokat.
nHa az elektronikus kulcsot magá-
nál tartja (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt gép-
járművek)
Ne vigye az elektronikus kulcsot 10
cm-nél (3,9 in.) közelebb olyan elekt-
romos készülékek hez, melyek be
vannak kapcsolva. Az elektromos ké-
szülékek által kibocsátott rádióhullá-
mok az elektroniku s kulcstól 10 cm
(3,9 in.) távolságban elektromos za-
vart hozhatnak létre a kulcsban, így
az nem működik megfelelően.
nIntelligens nyitási és indítórend-
szer hibás működése vagy
egyéb, kulccsal kapcsolatos
problémák esetén (intelligens
nyitási és indítórendszerrel fel-
szerelt gépjárművek)
→662. o.
nHa elveszíti az elektronikus kul-
csot (intelligens n yitási és indító-
rendszerrel felszerelt gépjármű-
vek)
→661. o.
Távirányító
145
3
3-1. Kulcsokra vonatkozó információk
Mielőtt elindul
Nyitja az ajtókat (
→186. o.)
Az ablakok*1 és a napfénytető*1, 2
nyitása (
→186. o.)
Nyitja a csomagtértetőt
( → 193. o.)
*1: E beállítások személyre szabását
hivatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbíz-
ható szakemberre l végeztesse el.
*2: Felszereltségtől függően
nAz intelligens nyitási és indítórend-
szer. illetve a veze ték nélküli távirá-
nyító működését befolyásoló
tényezők
Intelligens nyitási és indítórendszer
nélküli gépjárművek
Előfordulhat, hogy a t ávirányító a követ-
kező esetekben nem működik megfele-
lően:
lHa a távirányítós ku lcs eleme lemerül
lTV-torony, villamos energiát termelő
erőmű, benzinkút, rádióállomás, nagy-
méretű kijelző, repülőtér vagy egyéb,
erős rádióhullámokat vagy elektro-
mágneses zajt kibocsátó létesítmény
közelében
lHa hordozható rádiót, mobiltelefont
vagy egyéb, vezeték nélküli kommuni-
kációs eszközöke t hord magánál
lHa a távirányítós kulcs fémtárggyal
érintkezik, vagy ilyen takarja
lHa távirányítós kulcsot (amely rádió-
hullámokat bocsát ki) használnak a
közelben
lHa a hátsó ablakra fémes anyagú ár-
nyékoló, vagy egyéb fémtárgy kerül
Intelligens nyitási és indítórendszerrel
felszerelt gépjárművek
→196. o.
1 Kihajtás
A kulcstoll kihajtásához nyomja meg a
gombot
2Behajtás
Tároláshoz nyomja meg a gombot, és
hajtsa be a kulcsot.
A mechanikus kulcs kivételéhez
csúsztassa el a kioldógombot, és
vegye ki a kulcsot.
Mivel csak az egyi k oldalán találha-
tó bemart mintázat, a mechanikus
kulcs csak egy irányban helyezhető
be. Ha nem tudja behelyezni a kul-
csot a zárhengerbe, fordítsa meg,
és próbálja újra.
A kulcs használata (intelli-
gens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek)
A mechanikus kulcs haszná-
lata (intelligens nyitási és in-
dítórendszerrel felszerelt
gépjárművek)