
992-1. Combiné d'instruments
COROLLA HV_D
2
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
3 Sélectionnez “Général” sur 
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour acti-
ver.
■Réglage manuel de la 
montre
Entune Audio (sauf pour les 
États-Unis)
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration” 
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur 
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Réglez l'heure affichée.
 Heure: Sélectionnez “-” ou “+” 
de “Heures” pour régler 
l'heure.
 Minute: Sélectionnez “-” ou 
“+” de “Minutes” pour régler 
les minutes.
 “:00”: Sélectionnez pour 
régler la montre au début de 
l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29   1:00
1:30 à 1:59   2:00
Entune Audio (pour les 
États-Unis)/Entune Audio 
Plus
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”. 2
Sélectionnez “Configuration” 
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur 
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour 
désactiver.
6 Réglez l'heure affichée.
 Heure: Sélectionnez “-” ou “+” 
de “Heures” pour régler 
l'heure.
 Minute: Sélectionnez “-” ou 
“+” de “Minutes” pour régler 
les minutes.
 “:00”: Sélectionnez pour 
régler la montre au début de 
l'heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29   1:00
1:30 à 1:59   2:00
■Réglage du fuseau horaire 
(Entune Audio [pour les 
États-Unis]/Entune Audio 
Plus)
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration” 
sur l'écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Général” sur 
l'écran “Configuration”.
4 Sélectionnez “Horloge”.
5 Sélectionnez “Fuseau 
horaire”.
Sélectionnez le fuseau horaire  

1574-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4
Conduite
AVERTISSEMENT
●Si le véhicule est arrêté dans 
une pente, afin d'éviter tout 
accident causé par un déplace-
ment du véhicule vers l'avant ou 
vers l'arrière, appuyez toujours 
sur la pédale de frein et serrez 
correctement le frein de station-
nement si nécessaire.
●Évitez d'emballer ou de relancer 
le moteur.
Faire tourner le moteur à haut 
régime alors que le véhicule est 
à l'arrêt peut causer une sur-
chauffe du système d'échappe-
ment, et entraîner un incendie si 
un matériau inflammable se 
trouve à proximité.
■Lorsque le véhicule est sta-
tionné
●Ne laissez pas de lunettes, de 
briquets, d'aérosols ou de 
canettes de soda à bord du 
véhicule s'il est stationné en 
plein soleil.
Cela peut avoir les consé-
quences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un  briquet ou d'un aérosol, et pro-
voquer un incendie.
• La température à l'intérieur du  véhicule peut entraîner une 
déformation ou une fissuration 
des verres en plastique ou des 
matériaux en plastique des 
lunettes.
• Les canettes de soda peuvent  exploser et arroser de leur 
contenu l'habitacle, provoquer 
également un court-circuit au 
niveau des équipements élec-
triques du véhicule.
●Ne laissez pas de briquets dans 
le véhicule. Si vous laissez un 
briquet dans la boîte à gants ou 
sur le plancher par exemple, il 
peut être accidentellement 
allumé au moment de charger 
des bagages ou de régler le 
siège, et causer un incendie.
●Ne collez pas de disque adhésif 
sur le pare-brise ou sur les 
vitres. Ne disposez pas de diffu-
seurs, tels que des désodori-
sants, sur le tableau de bord ou 
la planche de bord. Les disques 
adhésifs ou les diffuseurs 
peuvent agir comme une loupe 
et provoquer un incendie dans 
le véhicule.
●Ne laissez pas de porte ou de 
vitre ouverte si le vitrage incurvé 
est recouvert d'un film métallisé, 
de couleur argentée par 
exemple. Sous l'effet de la 
réflexion des rayons du soleil, le 
verre peut agir comme une 
loupe et causer un incendie.
●Serrez toujours le frein de sta-
tionnement, placez le levier de 
vitesses sur P, arrêtez le sys-
tème hybride et verrouillez le 
véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans 
surveillance lorsque le témoin 
“READY” est allumé.
Si le véhicule est stationné avec 
le levier de vitesses sur P mais 
que le frein de stationnement 
n'est pas serré, le véhicule peut 
commencer à se déplacer, pou-
vant conduire à un accident.
●Ne touchez pas les tuyaux 
d'échappement lorsque le 
témoin “READY” est allumé, ou 
immédiatement après avoir 
arrêté le système hybride.
Vous risquez de vous brûler. 

2074-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
COROLLA HV_D
4
Conduite
est étroit, par exemple un véhicule 
de mobilité personnelle
• Si un véhicule vous précédant a 
une petite extrémité arrière, 
comme un camion déchargé
• Si un véhicule vous précédant a 
une extrémité arrière basse, 
comme une remorque surbaissée
• Si un véhicule qui vous précède a  une garde au sol extrêmement 
élevée
• Si un véhicule qui vous précède  transporte un chargement qui 
dépasse de son pare-chocs 
arrière
• Si un véhicule qui vous précède 
est de forme irrégulière, comme 
un tracteur ou un side-car
• Si un véhicule qui vous précède 
est un vélo pour enfant, un vélo 
transportant une charge impor-
tante, un vélo monté par plusieurs 
personnes, ou un vélo de forme 
spéciale (vélo équipé d'un siège 
enfant, tandem, etc.)
• Si la taille d'un piéton/ou la hau- teur d'un cycliste situé devant est 
plus petite que 3,2 ft. (1 m) envi-
ron ou plus grande que 6,5 ft. (2 
m) environ
• Si un piéton/cycliste porte un vête-
ment très large (imperméable, 
jupe longue, etc.), rendant sa sil-
houette confuse
• Si un piéton est penché vers  l'avant ou accroupi ou qu'un 
cycliste est penché vers l'avant
• Si un piéton/cycliste se déplace 
rapidement
• Si un piéton pousse une pous- sette, un fauteuil roulant, un vélo 
ou autre véhicule
• En cas de conduite par mauvais  temps, par exemple forte pluie, 
brouillard, neige ou tempête de 
sable
• Lorsque vous traversez de la 
vapeur ou de la fumée
• Lorsque la zone environnante est  faiblement éclairée, comme à 
l'aube ou au crépuscule, ou la nuit 
ou dans un tunnel, faisant paraître 
un objet détectable de la même 
couleur que son environnement
• Lorsque vous conduisez dans un  endroit où la luminosité ambiante 
change brusquement, comme à 
l'entrée ou à la sortie d'un tunnel
• Après le démarrage du système 
hybride, le véhicule n'a pas été 
conduit pendant un certain temps
• Lors d'un virage à gauche/droite 
et pendant quelques secondes 
après avoir effectué un virage à 
gauche/droite
• Lors de la conduite dans un virage  ou pendant quelques secondes 
après la conduite dans un virage
• Si votre véhicule dérape
• Si l'avant du véhicule est levé ou  baissé
• Si les roues sont désalignées
• Si un balai d'essuie-glace obstrue  la caméra avant
• Le véhicule est conduit à vitesse 
extrêmement élevée
• Lors de la conduite en côte
• Si le capteur radar ou la caméra 
avant sont désalignés 

3025-3. Paramètres de connectivité
COROLLA HV_D
Si vous rencontrez des difficultés avec Apple CarPlay, consultez le 
tableau suivant.
NOTE
●N'insérez pas de corps étran-
gers dans le port car cela peut 
endommager l'iPhone ou sa 
borne.
Dépannage
SymptômeSolution
Une connexion Apple Car-
Play ne peut pas être éta-
blie.
Vérifiez que le dispositif prend en charge Apple 
CarPlay.
Vérifiez si Apple CarPlay est activé sur le dis-
positif connecté.
Pour des détails, reportez-vous à 
https://www.apple.com/ios/carplay/
.
Vérifiez si “Apple CarPlay” est paramétré sur 
marche sur l'écran de paramètres généraux. 
( P.305)
Vérifiez si le câble Lightning actuellement uti-
lisé est certifié par Apple Inc. et s'il est correcte-
ment connecté au dispositif et au port USB.
Lorsque l'iPhone est connecté à l'aide d'un 
concentrateur USB, etc., il est possible qu'une 
connexion Apple CarPlay ne puisse pas être 
établie. Connectez directement le câble Light-
ning au port USB.
Une fois que vous avez vérifié tous les points 
ci-dessus, essayez d'établir la connexion Apple 
CarPlay. ( P.300)
Lorsqu'une connexion 
Apple CarPlay est établie 
et qu'une vidéo est en 
cours de lecture, la vidéo 
n'est pas affichée mais le 
son est diffusé par le sys-
tème.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement étant 
donné que le système n'est pas conçu pour lire 
des vidéos via Apple CarPlay. 

3035-3. Paramètres de connectivité
COROLLA HV_D
5
Entune audio
Bien qu'une connexion 
Apple CarPlay soit établie, 
le son n'est pas diffusé par 
le système.Le son du système est coupé ou le volume est 
peut-être bas. Augmentez le volume du sys-
tème.
L'écran Apple  CarPlay 
présente des défauts 
et/ou le son diffusé par 
Apple CarPlay est de 
mauvaise qualité.
Vérifiez si le câble Lightning actuellement uti-
lisé pour connecter le dispositif au système est 
endommagé.
Pour vérifier si le câble Lightning présente des 
dommages internes, connectez le dispositif à 
un autre système tel qu'un PC et vérifier si le 
dispositif est reconnu par le système connecté. 
(Le dispositif doit commencer à se charger 
lorsqu'il est connecté.)
Une fois que vous avez vérifié tous les points 
ci-dessus, essayez d'établir la connexion Apple 
CarPlay. ( P.300)
SymptômeSolution 

3055-4. Autres paramètres
COROLLA HV_D
5
Entune audio
5-4 .Au tres paramètres
1 Appuyez sur le bouton 
“MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration”.
Si l'écran des paramètres généraux 
n'est pas affiché, sélectionnez 
“Général”.
3Sélectionnez les éléments 
que vous souhaitez paramé-
trer. 
“Horloge”
Sélectionnez pour changer le 
fuseau horaire et sélectionnez 
“Activé” ou “Désactivé” pour l'heure 
d'été, le réglage automatique de la 
montre, etc. ( P.306)
 “Langue”
Sélectionnez pour changer la 
langue. Le réglage de la langue 
d'Apple CarPlay peut être modifié 
uniquement sur l'iPhone connecté.
“Personnaliser l'écran 
d'accueil”
Sélectionnez pour changer les 
informations/la zone de l'affichage 
et la disposition de l'écran 
d'accueil. ( P.277)
 “Paramètre thème”
Sélectionnez pour changer le para-
mètre du thème de l'écran.
“Bip”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le bip sonore.
“Unités de mesure”
Sélectionnez pour changer l'unité 
de mesure de la distance/consom-
mation de carburant.
“Disposition du clavier”
Sélectionnez pour changer la dis-
position du clavier.
“Supprimer l'historique du cla-
vier”
Sélectionnez pour supprimer l'his-
torique du clavier.
“Mémoriser l'historique du cla-
Paramètres généraux
Les paramètres sont dispo-
nibles pour la montre, les 
sons de fonctionnement, 
etc.
Affichage de l'écran des 
paramètres généraux
Écran des paramètres 
généraux 

3065-4. Autres paramètres
COROLLA HV_D
vier”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'historique du clavier mémo-
risé.
“Animation”
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les animations.
“Apple CarPlay”*1
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le mode de connexion automa-
tique d'Apple CarPlay lorsqu'un 
iPhone compatible est connecté au 
système via l'USB.
“Driver Setting”
Sélectionnez pour changer les 
paramètres du conducteur. 
( P.307)
 “Supprimer les données per-
sonnelles”
Sélectionnez pour supprimer des 
données personnelles. ( P.308)
 “Mise à jour du logiciel”
Sélectionnez pour mettre à jour des 
versions de logiciel. Pour des 
détails, contactez votre concession-
naire Toyota.
“Réglage de mise à jour de 
logiciel”
*2
Sélectionnez pour régler le para-
mètre de mise à jour du logiciel. 
( P.308)
 “Mise à jour de base de don-
nées Gracenote”
Sélectionnez pour mettre à jour les 
versions de la base de données 
Gracenote
®. Pour des détails, 
contactez votre concessionnaire 
To y o t a .
 “Informations sur le logiciel”
Sélectionnez pour afficher les infor-
mations du logiciel. Les notes rela-
tives au logiciel tiers utilisé dans ce 
produit sont listées. (Ceci inclut les 
instructions d'obtention d'un tel logi-
ciel, le cas échéant.)
“Niveau sensibilité commut.”
Sélectionnez pour changer la sen-
sibilité des boutons d'écran tactiles 
capacitifs à 1 (basse), 2 
(moyenne), ou 3 (élevée).
*1: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou 
zones.
*2: Sur modèles équipés
1 Affichez l'écran des para-
mètres généraux. ( P.305)
2 Sélectionnez “Horloge”.
3 Sélectionnez les éléments 
que vous souhaitez paramé-
trer.
Sélectionnez pour changer le 
fuseau horaire. ( P.307)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver l'heure d'été.
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le réglage  Paramètres de la montre 

3075-4. Autres paramètres
COROLLA HV_D
5
Entune audio
automatique de la montre par 
GPS.
Lorsque cette fonction est 
désactivée, la montre peut 
être réglée manuellement. 
(  P.307)
Sélectionnez pour acti-
ver/désactiver le format 24 
heures.
Lorsque ce paramètre est 
désactivé, la montre s'affiche 
au format 12 heures.
1 Sélectionnez “Fuseau 
horaire”.
2 Sélectionnez le fuseau 
horaire souhaité.
Lorsque “Réglage automatique 
par GPS” est désactivé, la 
montre peut être réglée manuel-
lement.
1 Sélectionnez “Réglage auto-
matique par GPS” pour 
désactiver.
2 Réglez la montre manuelle-
ment. Sélectionnez “+” pour avan-
cer l’heure d’une heure ou “-” 
pour reculer l’heure d’une 
heure.
Sélectionnez “+” pour avan-
cer l’heure d’une minute ou 
“-” pour reculer l’heure d’une 
minute.
Sélectionnez pour arrondir à 
l’heure la plus proche.
par ex.
1:00 à 1:29 
 1:00
1:30 à 1:59   2:00
La fonctionnalité des para-
mètres du conducteur permet 
au système de lier certaines 
préférences (comme les préré-
glages audio, le thème de 
l'écran, la langue, etc.) à un télé-
phone Bluetooth
® jumelé.
1 Affichez l'écran des para-
mètres généraux. ( P.305)
2 Sélectionnez “Driver Setting”.
3 Sélectionnez “Activer cette 
fonctionnalité”.
Paramétrage du fuseau 
horaire
Réglage manuel de l'heure
Paramètres du conducteur