
5907-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Respectez les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
●Rangez le kit de réparation anti-crevaison de secours dans le compartiment à
bagages.
Des blessures peuvent en résulter en cas d'accident ou de freinage brusque.
●Le kit de réparation anti-crevaison de secours est destiné uniquement à votre véhi-
cule. Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicules, car cela pourrait causer un accident
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
●N'utilisez pas le kit de réparation anti-crevaison de secours pour des pneus de
dimensions différentes de celles qui sont spécifiées ni à aucune autre fin. Si la
réparation des pneus n'est pas complète, cela peut provoquer un accident grave,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions relatives à l'utilisation du gel anti-crevaison
●L'ingestion de gel anti-crevaison est dangereuse pour la santé. En cas d'ingestion
de gel anti-crevaison, buvez autant d'eau que possible puis consultez immédiate-
ment un médecin.
●En cas de contact du gel anti-crevaison avec les yeux ou la peau, éliminez le pro-
duit à l'eau immédiatement. Si une gêne persiste, consultez un médecin.
■Ne roulez pas avec un pneu crevé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable.
Rouler avec un pneu à plat peut engendrer la formation d'une rainure sur toute la cir-
conférence de son flanc. Dans un tel cas, le pneu risque d'exploser lorsque vous uti-
lisez un kit de réparation anti-crevaison de secours.

5927-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Conduire pour répartir uniformément le gel anti-crevaison
Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule
et occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Conduisez lentement et avec prudence. Soyez particulièrement vigilant dans les
changements de direction et les virages.
●Si le véhicule ne roule pas droit ou si vous sentez que la direction tire d'un côté ou
de l'autre, arrêtez le véhicule et contrôlez les points suivants:
• État du pneu. Le pneu peut s'être désolidarisé de la jante.
• Pression de gonflage des pneus. Si la pression de gonflage du pneu est infé-
rieure ou égale à 130 kPa (1,3 kgf/cm
2 ou bar, 19 psi), il est probable que le
pneu soit très endommagé.

5937-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Lors d'une réparation de secours
●Effectuez la réparation de secours sans retirer le clou ou la vis de la bande de rou-
lement du pneu crevé. Si l'objet responsable de la crevaison est retiré, la répara-
tion au moyen du kit de réparation anti-crevaison de secours risque de ne pas être
possible.
●Le kit n'est pas étanche. Assurez-vous que le kit n'est pas exposé à l'eau, notam-
ment en cas d'utilisation sous la pluie.
●Ne posez pas le kit à même le sol s'il est poussiéreux, sur le sable du bas-côté de
la route par exemple. Si le kit aspire de la poussière, etc., un dysfonctionnement
risque de se produire.
●Veillez à poser le kit avec la bouteille à la verticale. Le kit ne fonctionne pas correc-
tement s’il est posé sur le côté.
■Manipulation du kit de réparation anti-crevaison de secours
●La source d'alimentation du compresseur doit être de 12 V CC pour une utilisation
sur le véhicule. Ne branchez le compresseur à aucune autre source.
●Une projection d'essence sur le kit peut entraîner sa détérioration. Veillez à éviter
tout contact avec de l'essence.
●Lorsque vous n'utilisez pas le kit de réparation anti-crevaison de secours, laissez-le
dans le sac en plastique et maintenez-le dans sa position de rangement correcte
afin qu'il ne soit pas exposé à la saleté ou à l'eau.
●Rangez le kit à l'emplacement prévu, hors de portée des enfants.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas le kit. Ne soumettez pas les pièces, telles que
le manomètre d'air, à des chocs. Ceci peut causer un dysfonctionnement.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteurs de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir utilisé un gel anti-cre-
vaison, veillez au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus lors de la réparation ou du remplacement du pneu.
(→P. 510)

5967-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Utilisation du cric
Respectez les précautions suivantes.
Une mauvaise utilisation du cric peut causer la chute brutale du véhicule, entraînant
des blessures graves, voire mortelles.
●Utilisez le cric uniquement pour changer les roues ou installer et retirer les chaînes
à neige.
●N'utilisez que le cric fourni avec ce véhicule pour remplacer un pneu crevé.
Ne l'utilisez pas sur d'autres véhicules, et n'utilisez pas d'autres crics pour rempla-
cer les pneus sur ce véhicule.
●Placez le cric correctement à son point de levage.
●Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu'il est sur cric.
●Ne démarrez pas le système hybride et ne conduisez pas le véhicule lorsque le
véhicule est supporté par le cric.
●Ne soulevez pas le véhicule lorsqu'une personne est à bord.
●Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou dessous.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas plus haut.
●Utilisez une chandelle si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule.
●Lorsque vous reposez le véhicule, assurez-vous que personne ne se trouve à
proximité du véhicule. Si des personnes se trouvent à proximité, avertissez-les de
vive voix avant d'abaisser le véhicule.
NOTE
■Pour éviter d'endommager le véhicule lors de l'utilisation d'un cric
Lorsque vous soulevez l'arrière du véhicule
au cric, veillez à ne pas placer le cric sous le
support indiqué sur l'illustration à proximité du
point de levage arrière, car la carrosserie du
véhicule peut être endommagée.

6027-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
Nettoyez la surface de contact de
la roue de toute saleté et de tous
les corps étrangers.
La présence d'un corps étranger sur la
surface de contact de la roue risque de
provoquer le desserrage des écrous de
roue pendant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
AVERTISSEMENT
■Remplacement d'un pneu crevé
●Ne touchez pas les roues à disque ou la zone autour des freins immédiatement
après la conduite du véhicule.
Après la conduite du véhicule, les roues à disque et les zones autour des freins
sont extrêmement chaudes. Si vous appuyez sur ces zones avec vos mains, pieds,
ou autre, alors que vous changez un pneu, etc., vous risquez de vous brûler.
●Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous de roue
et la perte de la roue, entraînant des blessures graves, voire mortelles.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à la clé
dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 103 N•m (10,5 kgf•m,
76 ft•lbf).
• Ne remontez pas l'enjoliveur s'il est en très mauvais état, car il risquerait de se
décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
• Lors de l'installation d'un pneu, utilisez uniquement des écrous de roue spécia-
lement conçus pour le type de roue concerné.
• Si vous constatez la moindre entaille ou déformation au niveau des boulons, du
filetage des écrous ou du logement des boulons de la roue, faites contrôler votre
véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, veillez à les installer avec leur extré-
mité conique tournée vers l'intérieur. (→P. 528)
Installation de la roue de secours
1

6067-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte (sur modèles équipés)
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement conçue pour
être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue de secours compacte sur
un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei-
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou-
dain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée (sur modèles équipés)
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement détectée et que
les systèmes suivants ne fonctionnent pas correctement:
*: Sur modèles équipés
■Limitation de vitesse en cas d'utilisation de la roue de secours compacte (sur
modèles équipés)
Limitez votre vitesse à 80 km/h (50 mph) maximum lorsque la roue de secours com-
pacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les grandes
vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant
causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils sont bien en
place dans leur emplacement de stockage pour réduire les risques de blessures en
cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
•VSC
•TRC
•EPS
• Feux de route automatiques
• Régulateur de vitesse actif sur toute
la plage de vitesses
• LDA (alerte de sortie de voie avec
commande de direction)
• PCS (système de sécurité de pré-col-
lision)• Système d'avertissement de pression
des pneus
• Capteur d'aide au stationnement
To y o t a
• Sonar de dégagement intelligent
(ICS)
*
• Moniteur d'aide au stationnement
To y o t a
• BSM (surveillance de l'angle mort)
*
• Système de navigation*

6187-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous retirez les bornes de la batterie 12 V
Retirez toujours la borne négative (-) en premier. Si la borne positive (+) touche des
parties métalliques avoisinantes lorsque la borne positive (+) est retirée, une étin-
celle peut se produire, causant un incendie en plus de chocs électriques et la mort
ou de graves blessures.
■Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion de la batterie 12 V
Respectez les précautions suivantes pour éviter d'enflammer accidentellement les
gaz inflammables pouvant s'échapper de la batterie 12 V:
●Assurez-vous que chaque câble de démarrage est branché à la bonne borne et
qu'il n'entre pas accidentellement en contact avec une autre borne que celle pré-
vue.
●Ne laissez pas l'autre extrémité du câble de démarrage connecté à la borne “+”
entrer en contact avec tout autre élément ou surface métallique de la zone, tels que
des supports ou du métal non peint.
●Ne laissez pas les pinces + et - des câbles de démarrage entrer en contact l'une
avec l'autre.
●N'exposez pas la batterie 12 V à une flamme nue et ne fumez pas, n'utilisez pas
d'allumettes ou de briquet à proximité de celle-ci.
■Précautions concernant la batterie 12 V
La batterie 12 V renferme un électrolyte acide, toxique et corrosif, et certaines de
ses pièces contiennent du plomb ou des alliages au plomb. Respectez les précau-
tions suivantes lorsque vous manipulez la batterie 12 V:
●Si vous avez à intervenir sur la batterie 12 V, portez toujours des lunettes de pro-
tection et prenez soin d'éviter tout contact des liquides de batterie (acide) avec
votre peau, vos vêtements ou la carrosserie du véhicule.
●Ne vous penchez pas au-dessus de la batterie 12 V.
●Si du liquide de batterie vient en contact avec la peau ou les yeux, nettoyez immé-
diatement la zone concernée à l'eau claire et consultez un médecin.
Maintenez une éponge ou un tissu humide sur la zone touchée, jusqu'à ce que
vous ayez reçu des soins médicaux.
●Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé le support, les bornes et
autres pièces de la batterie 12 V.
●Ne laissez pas des enfants s'approcher de la batterie 12 V.

6247-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident ou des blessures pendant que vous inspectez sous le
capot de votre véhicule
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves telles que
des brûlures.
●Si de la vapeur s'échappe de sous le capot, n'ouvrez pas ce dernier tant que la
vapeur ne s'est pas dissipée. Le compartiment moteur peut être très chaud.
●Après que le système hybride ait été mis sur arrêt, vérifiez que le témoin “READY”
est éteint. Lorsque le système hybride est en marche, le moteur à essence est sus-
ceptible de se mettre automatiquement en marche ou le ventilateur de refroidisse-
ment peut soudainement fonctionner même si le moteur à essence s'arrête. Ne
touchez pas et ne vous approchez pas des pièces rotatives telles que le ventila-
teur, car vos doigts ou vêtements (en particulier les cravates ou les écharpes)
peuvent s'y coincer, entraînant de graves blessures.
●Ne desserrez pas le bouchon du radiateur et le bouchon du réservoir de liquide de
refroidissement alors que le radiateur et le système hybride sont chauds.
De la vapeur ou du liquide de refroidissement à haute température pourraient jaillir.
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en liquide de refroidissement moteur/de module
de commande de puissance
Attendez que le système hybride ait refroidi avant de faire l'appoint en liquide de
refroidissement moteur/de module de commande de puissance.
Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement, ajoutez-le doucement. Si vous
versez trop vite le liquide de refroidissement froid dans le système hybride chaud,
vous risquez d'occasionner des dommages au système hybride.
■Pour éviter d'endommager le système de refroidissement
Respectez les précautions suivantes:
●Évitez de contaminer le liquide de refroidissement avec des corps étrangers (tels
que du sable ou de la poussière etc.).
●N'utilisez pas d'additifs de refroidissement.