Page 6 of 822

CONTENIDO4
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S4-5. Uso de los sistemas de 
asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense............... 351
PCS 
(Sistema de precolisión) ....... 365
LTA (Asistente de 
seguimiento de carril) ........... 383
RSA (Asistente para 
señales de tráfico) ................ 398
Control de crucero con 
radar dinámico para 
todas las velocidades ........... 406
Control de crucero .................. 424
Selección del modo de 
conducción ........................... 429
Limitador de velocidad ............ 431
BSM 
(monitor de puntos ciegos) ... 434
Sensor de ayuda 
de estacionamiento 
de Toyota.............................. 452
RCTA (Alerta del tráfico 
que pasa por detrás) ............ 463PKSB (Frenos de asistencia 
al aparcamiento) ...................470
Función de frenos de 
asistencia al aparcamiento 
(para objetos estáticos) .........478
Función de frenos de 
asistencia al aparcamiento 
(para vehículos que 
pasan por detrás) ..................487
S-IPA (Sistema de 
aparcamiento
inteligente sencillo)................494
Sistema GPF (filtro de 
partículas de gasolina) ..........533
Sistemas de asistencia a 
la conducción ........................534
4-6. Sugerencias para la 
conducción
Sugerencias para la 
conducción del 
vehículo híbrido .....................542
Sugerencias sobre la 
conducción en invierno .........545 
     
        
        Page 32 of 822
30Índice de imágenes
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S 
Asideros  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 579 
Luces de cortesía*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 576
Luces interiores/luces individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 562
Interruptor de desactivación del sensor antirrobo*1. . . . . . . . . . .  P. 149
Espejo retrovisor interior  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 268
Viseras parasol*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 576
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  P. 576
*1: Si está disponible
*2: NUNCA use una sujeción para niños orientada hacia atrás en un asiento protegido por un COJÍN DE AIRE ACTIVOdelante del mismo, puede causarLESIONES GRAVES o MORTALES alNIÑO. ( P.  6 3 ) 
     
        
        Page 45 of 822

431-1. En aras de un uso seguro
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
En la ilustración anterior aparecen los principales componentes del sistema 
de cojín de aire SRS. El sistema de cojín de aire SRS se controla mediante el 
conjunto del sensor del cojín de aire. Al desplegarse los cojines de aire, se
produce una reacción química en los infladores que llena rápidamente los 
cojines de aire con gas no tóxico para limitar el desplazamiento de los 
ocupantes. 
Sensores de impacto frontal 
Interruptor de activación y 
desactivación manual del cojín de 
aire (si está instalado) 
Cojín de aire del pasajero 
delantero 
Indicador “PASSENGER AIR 
BAG” (si está instalado) 
Sensores de impacto lateral 
(delanteros) 
Sensores de impacto lateral 
(puerta delantera) 
Pretensores de los cinturones de 
seguridad y limitadores de
esfuerzo (delanteros) 
Cojines de aire laterales 
Cojines de aire de protección de 
cortinilla 
Sensores de impacto lateral 
(traseros) 
Sensor de posición del asiento 
del conductor (si está instalado) 
Cojín de aire del conductor 
Cojín de aire para las rodillas del 
conductor (si está instalado) 
Luz de aviso SRS 
Conjunto del sensor del cojín de 
aire 
Pretensores de los cinturones de 
seguridad y limitadores de
esfuerzo (asientos traseros 
exteriores) (si están instalados)  
     
        
        Page 103 of 822

1011-3. Asistencia en emergencias
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Reglamento de ejecución
Reglamento de ejecución - Anexo 1 - PARTE3  
Información de usuarioConformidad 
1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE A BORDO ECALL 
1.1.Vista general del sistema de a bordo eCall basado 
en el servicio 112: funcionamiento y características O 
1.2.
El sistema eCall basado en el número de asistencia 
112 es un servico público de interés general, 
accesible de forma gratuita. 
O 
1.3.
El sistema de a bordo eCall basado en el servicio 
112 se activa por defecto. Se activa 
automáticamente por medio de sensores instalados
en el vehículo en caso de producirse un accidente 
grave. También se activa automáticamente si el 
vehículo está equipado con un sistema de servicios
de terceros no funcional en caso de accidente 
grave. 
O 
1.4.
El sistema de a bordo eCall basado en el servicio 
112 también puede activarse de forma manual en 
caso necesario. Instrucciones para la activación
manual del sistema 
O 
1.5.
En caso de producirse un fallo crítico del sistema 
capaz de desconectar el sistema de a bordo eCall
basado en el servicio 112, se mostrará la siguiente 
advertencia a los ocupantes del vehículo 
O 
     
        
        Page 124 of 822

1221-4. Sistema híbrido
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Debajo del lado derecho del asiento 
trasero existe un orificio de admisión
de aire que permite refrigerar la 
batería híbrida (batería de tracción). 
Si este orificio se bloquea, la entrada
y la potencia de la batería híbrida 
(batería de tracción) podrían verse 
limitadas. 
Cuando el sensor de impactos detecta un cierto nivel de impacto, el sistema 
de desconexión de emergencia bloquea la co rriente de alta tensión y detiene 
la bomba de combustible para minimiza r el riesgo de electrocución y fugas 
de combustible. Si el sistema de desconexión de emergencia se activa, no 
será posible volver a arrancar el vehí culo. Para reiniciar el sistema híbrido, 
póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, un taller de 
reparación Toyota autorizado o cual quier taller de reparación fiable. 
Cuando se produce un funcionamiento incorrecto en el sistema híbrido o se 
intenta realizar una operación no aut orizada, aparece automáticamente un 
mensaje. 
Si se muestra un mensaje de 
advertencia en el visualizador de 
información múltiple, lea el mensaje y 
siga las instrucciones.
Orificios de admisión de aire de la batería híbrida (batería de tracción)
Sistema de desconexión de emergencia 
Mensaje de advertencia del sistema híbrido 
     
        
        Page 145 of 822
143
1
1-5. Sistema antirrobo
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Sistema de bloqueo doble
Los vehículos que utilizan este 
sistema presentan etiquetas en el 
cristal de la ventanilla de ambas
puertas delanteras. 
Apague el interruptor de alimentación,  haga que todos los pasajeros salgan 
del vehículo y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas. 
Utilizando la función de entrada (si está instalada): 
Toque el área del sensor en la manill a de la puerta exterior delantera dos 
veces en un espacio de 5 segundos. 
Utilización del control remoto inalámbrico: 
Pulse   dos veces en un espacio de 5 segundos.
: Si está disponible
El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la desactivación 
de la función de desbloqueo de las puertas desde el interior y el 
exterior del vehículo.
Ajuste del sistema de bloqueo doble 
     
        
        Page 147 of 822

145
1
1-5. Sistema antirrobo
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
Alarma
La alarma se sirve de luz y sonido para alertar cuando se detecta una 
intrusión. 
La alarma se disparará en las siguientes situaciones si está activada: 
● Se abre o se desbloquea una puerta o portón trasero bloqueados sin 
utilizar la función de entrada (si está instalada) ni el control remoto 
inalámbrico. (Las puertas se v uelven a bloquear automáticamente.) 
● El capó está abierto. 
● Vehículos con sensor de presencia de intrusos: El sensor de presencia de 
intrusos detecta si algo se mueve en el interior del vehículo. (Hay un 
intruso en el vehículo). 
● Vehículos con sensor de rotura de cristales: El cristal del portón trasero ha 
sido golpeado o está roto. 
Cierre las puertas y el capó, y 
bloquee todas las puertas mediante 
la función de entrada (si está 
instalada) o el control remoto
inalámbrico. El sistema se activará 
automáticamente transcurridos 30 
segundos.
Cuando se activa el sistema de alarma, 
la luz indicadora fija comienza a
parpadear.
: Si está disponible
La alarma
Ajuste del sistema de alarma 
     
        
        Page 151 of 822

1491-5. Sistema antirrobo
1
En aras de la seguridad
C-HR_HV_OM_Europe_OM10711S
El sensor de presencia de intrusos detecta la presencia de un intruso o 
movimiento en el interior del vehículo. 
Este sistema está diseñado para disuadir y evitar el robo de vehículos, 
aunque no garantiza seguridad absoluta ante cualquier intrusión.
■Activación del sensor de presencia de intrusos 
El sensor de presencia de intrusos se activa automáticamente al activarse 
la alarma. ( P. 145)
■Cancelación del sensor de presencia de intrusos 
Si deja mascotas o algún objeto móvi l en el interior del vehículo, 
asegúrese de desactivar el sensor de presencia de intrusos antes de 
activar la alarma, ya que responderá a  cualquier movimiento en el interior 
del vehículo. 
Apague el interruptor de alimentación. 
Pulse el interruptor de 
desactivación del sensor
antirrobo.  
Se mostrará un mensaje en el 
visualizador de información
múltiple.
El sensor de presencia de intrusos 
se activará cada vez que se ponga
el interruptor de alimentación en el
modo ON.
Sensor de presencia de intrusos (si está instalado)
1
2