Page 304 of 796

3044-2. Vezetés
nHa a környezeti hőmérséklet al acsony, pl. hideg téli időben
A hibrid rendszer indításakor a „R EADY” (üzemkész) visszajelző villogási ideje
hosszú lehet. Álljon egy helyben a gépkocsival, amíg a „READY” (üzemkész)
visszajelző egyenletesen nem vil ágít, amint ez bekövetkezik, a gépkocsi ké-
pessé válik a haladásra.
n Működést befolyásoló tényezők
206. o.
nMegjegyzés a nyitási funkcióval kapcsolatban
207. o.
nHa a hibrid rendszer nem indul
lElőfordulhat, hogy az indításgátló rendszer deaktiválása még ne m történt
meg. ( 128. o.)
Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más,
megbízható szakemberhez.
l Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar biztosan reteszelődött-e a P helyzet-
ben. Előfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indul be, ha a se bességváltó
kart kimozdítja a P helyzetből. A „Shift to P Position to Start ” (Indításhoz
kapcsoljon P helyzetbe) üzenet jelenik meg a többfunkciós infor mációs kijel-
zőn.
n Kormányzár
Az indítógomb kikapcsolása és az ajtók kinyitása és becsukása u tán a kor-
mánykerék a kormányzár funkci ónak köszönhetően lezárásra kerül. Az indító-
gomb ismételt működtetése automatikusan oldja a kormányzárat.
n Ha nem old ki a kormányzár
„Push POWER Switch while Turning The
Steering Wheel in Ei ther Direction.”
(Nyomja meg az indítógombot, miközben a
kormánykereket bármilyen irányban elfor-
gatja.) üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kart P
helyzetbe kapcsolta-e. Nyomja meg az in-
dítógombot, miközben a kormánykereket
balra és jobbra forgatja.
Page 383 of 796

3834-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nAz egyes funkciók működésének feltételei
lSávelhagyásra figyelmeztető funkció
Ez a funkció akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül.
• Az LDA bekapcsolt állapotban van.
• A gépjármű sebessége kb. 50 km/h (32 mph) vagy több.
• A rendszer felismeri a fehér (sárga) vonalakat.
• A forgalmi sáv szélessége kb. 3 m (9,8 ft.) vagy több.
• Nem működteti az irány jelző-kapcsolókart.
• A gépjármű egyenes úton, vagy kb. legalább 150 m-es (492 ft.) sugarú
kanyarban halad.
• Nem tapasztalható rendszerhiba. ( 386. o.)
lKormányvezérlés funkció
Ez a funkció akkor lép működésbe, ha a következő feltételek mindegyike tel-
jesül, továbbá, ha a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer működ ési feltéte-
lei is adottak.
• A „ Steering Assist” (kormányrásegítés) beállítását a többfunk ciós
információs kijelző képernyőjén bekapcsolt állapotra állította . (767.
o.)
• A gépjármű nem gyorsított vagy lassított egy meghatározott ide ig.
• A kormánykereket nem a sávváltáshoz szükséges mértékű kormányz ási
erővel működteti.
• Az ABS, VSC, TRC és a PCS nem működik.
• A TRC vagy a VSC nincs kikapcsolva.
• Nem jelenik meg elengedett kormánykerék figyelmeztetés. ( 384. o.)
lGépjárműimbolygás-figyelmeztetés funkció
Ez a funkció akkor működik, ha az összes alábbi feltétel teljesül.
• Az „ Alert” (figyelmeztetés) beállítását a többfunkciós információs
kijelző képernyőjén bek apcsolt állapotra állította. (767. o.)
• A gépjármű sebessége kb. 50 km/h (32 mph) vagy több.
• A forgalmi sáv szélessége kb. 3 m (9,8 ft.) vagy több.
• Nem tapasztalható rendszerhiba. ( 386. o.)
Page 509 of 796

5094-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
„Narrow Space” (Szűk hely)
Az S-IPA kapcsolót olyan helyen nyomta meg,
ahol nincs elegendő hely a gépjármű eleje és
hátulja körül a párhuzamos parkolóhely elhagyá-
sához.
A gépjármű nem képes elhagyni a parkoló-
helyet a segítő vezérlés használatával, mivel
nincs elég hely a gépjármű eleje és hátulja
körül. A parkolóhely elhagyása előtt győ-
ződjön meg a környezete biztonságáról.
„Unavailable” (Nem elérhető)
Az S-IPA kapcsolót olyan helyen nyomta meg,
ahol a gépjármű előtt nincs akadály, vagy a gép-
jármű oldalánál akadály található, ezért a gép-
jármű nem tudja elhagyni a párhuzamos
parkolóhelyet.
A segítő vezérlés nem használható a parko-
lóhely elhagyására, mivel akadály található
a gépjármű oldalánál vagy a parkolóhely
elhagyását manuálisan is egyszerűen el
lehet végezni. A parkolóhely elhagyása előtt
győződjön meg a környe zete biztonságáról.
„Pressure Applied to Steering
Wheel” (Nyomást gyakorol a
kormánykerékre)
A segítő vezérlés elindult, miközben fogta a kor-
mánykereket.
Helyezze a kezét a kormánykerékre anélkül,
hogy erőt fejtene ki rá. A segítő vezérlés
bekapcsol.
„Stop the Vehicle” (Álljon meg
a gépjárművel)
A gépjármű mozog és a segítő vezérlés elindul,
miközben fogja a kormánykereket.
Állítsa meg a gépjárművet és kövesse a
rendszer útmutatásait a segítő vezérlés elin-
dításához.
ÜzenetHelyzet/Intézkedés
Page 511 of 796

5114-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
4
Vezetés
nHa a működtetés felfüggesztésre kerül
ÜzenetHelyzet/Intézkedés
„Steering Wheel Turned”
(Elfordította a kormánykereket)
A vezető a segítő vezérlés alatt fogja a kormányt.
Állítsa meg a gépjárművet és helyezze a
kezét a kormánykerékre anélkül, hogy erőt
fejtene ki rá. Ezután a segítő vezérlés újrain-
dításához nyomja meg az S-IPA kapcsolót.
„Excessive Speed” (Túlzott
sebesség)
Segítő vezérlés alatt a gépjárműsebesség megha-
ladja a 7 km/h-t (4 mph).
Állítsa meg a gépjárművet és helyezze a
kezét a kormánykerékre anélkül, hogy erőt
fejtene ki rá. Ezután a segítő vezérlés újrain-
dításához nyomja meg az S-IPA kapcsolót.
„Pressure Applied to Steering
Wheel” (Nyomást gyakorol a
kormánykerékre)
Megnyomta az S-IPA kapcsolót, miközben a
segítő vezérlés ideiglenesen leállt és a kormány-
kereket erősen tartotta.
Helyezze a kezét a kormánykerékre anélkül,
hogy erőt fejtene ki rá. Ezután a segítő
vezérlés újraindításához állítsa meg a gép-
járművet.
„Stop the Vehicle” (Álljon meg
a gépjárművel)
Megnyomta az S-IPA kapcsolót, miközben a
segítő vezérlés ideiglenesen leállt és a gépjármű
mozgásban van.
Helyezze a kezét a kormánykerékre anélkül,
hogy erőt fejtene ki rá. Ezután a segítő
vezérlés újraindításához állítsa meg a gép-
járművet.