Page 25 of 32

24 - NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2.2.3 Egyéb Indulás opciók
Koordináták megadása oldal
KOORDINÁTÁK
Úti cél beállítása
hosszúsági és
szélességi koordináták
megadásával:
1. Az Indulás menüben nyomja
meg a „Koordináták” gombot.
2.
Érints
e meg az egyes mezőket
a szerkesztéshez, és adja meg
az értékeket a virtuális bil-
lentyűzettel.
3.
N
yomja meg az „OK” gombot.
ELŐZMÉNYEK
Előzmény úti cél
megkeresése:
1. Az Indulás menüben nyomja
meg a „ Előzmények” gombot.
2.
A nyilakkal gör
gesse a listát, és
érintse meg a kívánt elemet.
Előzmények lista
KIJELÖLÉS A TÉRKÉPENEz a funkció lehetővé teszi a
térkép felderítését és egy pont
úti célként való beállítását.
Pont kiválasztása és
beállítása úti célként:
1. Az Indulás menüben nyomja
meg a „ Kijelölés a térképen”
gombot.
2.
Deríts
e fel a térképet az ujjával
mozgatva azt.
3.
Érints
e meg a kívánt pontot a
kurzor elhelyezéséhez.
4.
N
yomja meg az „Indulás” gom-
bot a térkép bal oldalán.
Térkép: úti cél kiválasztása
Indulás gomb
VISSZAÚTEz a funkció a visszaút
kiszámítását teszi lehetővé
a legutolsó indulási pontig.
Csak nyomja meg a számítás
elindításához.
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2411/12/14 15:40
Page 26 of 32
NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ - 25
2.3 KANYARODÁSI LISTA
2.3.1 A kanyarodási lista
Kanyarodási lista
A kanyarodási lista
megnyitásához nyomja meg
a térképen a manőverjelzőt.
Manőverjelző
12
3
SZ. Elem
Leírás
1MANŐVER
TÁVOLSÁGAA pillanatnyi helyzettől.
2MANŐVER PIKTOGRAM Jelzi a kanyarodás típusát, többek között a
körforgalmat és az autópálya-kihajtókat is.
3LEÍRÁSA manőver leírása és az utca neve.
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2511/12/14 15:40
Page 27 of 32
26 - NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Kanyarodási lista előugró menü
2.3.2 Manőver elkerülése
Manőver elkerülése:
1. A listában érintse meg a manővert.
2.
Az előugr
ó menüben nyomja meg az „Elkerül” gombot.
Elkerül
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2611/12/14 15:40
Page 28 of 32
NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ - 27
2.4 UTAZÁS ÁTTEKINTÉSE
12
43
5 6 7
SZ. Elem
További információ
1ELINDULÁSI PONT
2AKTUÁLIS POZÍCIÓADATOKA mező a hátralevő távolság- és
időadatokat mutatja.
3ÉRKEZÉS
4ÉRKEZÉSI ADATOKA mező a teljes távolság- és
időadatokat mutatja.
5INDULÁSI IDŐ
6TÁVOLSÁG AZ ELINDULÁSI
PONTTÓL
7BECSÜLT ÉRKEZÉSI IDŐ
A térképen érintsen meg egy pontot a képernyő aktiválásához, majd érintse meg az
„Utazás áttekintése” gombot. Ez az oldal a Navigációs menüből is elérhető.
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2711/12/14 15:40
Page 29 of 32
28 - NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
2.5 GPS OLDAL
123
4
5
SZ. Elem További információ
1IRÁNYTŰCsak a helyzet rögzítése után érhető el.
2IRÁNYCsak a helyzet rögzítése után érhető el.
3ÉGAz ég megjelenítése északi tájolású,
mint az iránytűé.
4MŰHOLD IKONOKSárga: gyenge jel.
Zöld: erős jel.
5MŰHOLD JELSZINTEKSárga: gyenge jel.
Zöld: erős jel.
A térképen érintsen meg egy pontot a képernyő aktiválásához, majd érintse meg a
GPS állapotmezőt.
A GPS oldal az Utazás áttekintése oldalról és a teljes információ oldalról is elérhető.
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2811/12/14 15:40
Page 30 of 32
NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ - 29
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2911/12/14 15:40
Page 31 of 32

Български С настоящето AvMap S.r.l декларира, че този X-NAV отговаря на
основните изисквания и други съответни постановления на
Директива 1999/5/EC.
Čeština
AvMap S.r.l tímto prohlašuje, že tento X -NAV je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Dansk
Undertegnede AvMap S.r.l erklærer herved, at følgende udstyr X -
NAV o verholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt AvMap S.r.l, dass sich das Gerät X -NAV in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti
Käesolevaga kinnitab AvMap S.r.l seadme X -NAV vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, AvMap S.r.l , declares that this X-NAV is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente AvMap S.r.l declara que el X-NAV cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposicion es
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ AvMap S.r.l ∆ ΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ X- NAV
ΤΜΜΟΡΥ ΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙ Ω∆ΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ
ΦΕΣΙΚΕ ∆ΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ Ο∆ΗΓΙΑ 1999/5/ ΕΚ.
Français
Par la présente AvMap S.r.l déclare que l'appareil X-NAV est
conform e aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Íslenska
Hér með lýsir AvMap S.r.l yfir því að X -NAV er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente AvMap S.r.l dichiara che questo X -NAV è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite d alla
direttiva 1999/5/CE.
Latviesu valoda
Ar šo AvMap S.r.l deklarē, ka X -NAV atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būti skajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba
Šiuo AvMap S.r.l deklaruoja, kad šis X -NAV atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti Hawnhekk, AvMap S.r.l , jiddikjara li dan X-NAV jikkonforma mal -ħtiāijie t
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Direttiva
1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, AvMap S.r.l nyilatkozom, hogy a X-NAV megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Nederlands
Hierbij verklaart AvMap S.r.l dat het toestel X-NAV in overeenstemming i s
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Norsk
AvMap S.r.l erklærer herved at utstyret X -NAV er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym AvMap S.r.l oświadcza, śe X -NAV jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Português
AvMap S.r.l declara que este X -NAV está conforme com os requisitos
ess enciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna
Prin prezența AvMap S.r.l declară că acest X-NAV este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovenščina
AvMap S.r.l izjavlja, da je ta X -NAV v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovenčina
AvMap S.r.l týmto vyhlasuje, že X -NAV spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
AvMap S.r.l vakuuttaa täten että X -NAV tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtoj en mukainen.
Svenska
Härmed intygar AvMap S.r.l att denna X-NAV står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och öv riga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Shqip
Nëpërmjet kësaj, AvMap S.r.l , deklaron se ky X-NAV është në pa jtim me
kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Direktivës
1999/5/EC.
Црногорски језик
Ovim, AvMap S.r.l, izjavljuje da ovaj X -NAV je usklađen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Hrvatski
Ovime tvrtka AvMap S.r.l izjavljuje da je X-NAV u skladu osnovnim
zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT
opremi (NN 25/2012).
HU_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 3011/12/14 15:40
Page 32 of 32
www.toyota-europe.com
Publication no. AOM 001 596-1
Printed in UK
PZ49X-90333-CS
PZ49X-90333-DA
PZ49X-90333-DE
PZ49X-90333-EL
PZ49X-90333-EN
PZ49X-90333-ES
PZ49X-90333-FI
PZ49X-90333-FR
PZ49X-90333-HU
PZ49X-90333-IT
PZ49X-90333-NL
PZ49X-90333-NO
PZ49X-90333-PL
PZ49X-90333-PT
PZ49X-90333-R O
PZ49X-90333-RU
PZ49X-90333-SK
PZ49X-90333-SV
PZ49X-90333-TR
PZ49X-90333-UK
KEZELÉ SI ÚTMUTATÓ
AYGO X-NAV