Page 25 of 32

24 – INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGERINGSSYSTEMET
2.2.3 Övriga Kör till-alternativ
Sidan Ange koordinater
KOORDINATER
Så här anger du en desti-
nation med latitud- och
longitudkoordinater:
1. I menyn Kör till, tryck på
knappen ”Koordinater”.
2.
T
ryck på varje fält för att re-
digera det, ange värden på
det virtuella tangentbordet.
3.
T
ryck på ”OK”.
TIDIGARE
Så här söker du efter ett
tidigare resmål:
1. I menyn K ör till, tryck på
knappen ”Tidigare”.
2.
Bläddr
a i listan med hjälp av
pilarna och tryck på önskat
objekt.
Listan med tidigare resmål
PUNKT PÅ KARTAN
Med den här funktionen kan
du utforska kartan och välja
en punkt som resmål.
Så här väljer du en punkt
och anger destination:
1. I menyn K ör till, tryck på
knappen ”Välj på karta”.
2.
Utf
orska kartan genom att
dra med fingret.
3.
T
ryck på den punkt du vill
placera markören.
4.
T
ryck på knappen ”Kör till”
på den vänstra sidan av
kartan.
Karta: välja ett resmål
Knappen Kör till
KÖR TILLBAKA
Med den här funktionen kan
du beräkna rutten till den sista
utgångspunkten. Tryck på den
för att starta beräkningen.
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2411/12/14 15:46
Page 26 of 32
INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGERINGSSYSTEMET – 25
2.3 SVÄNGLISTA
2.3.1 Svänglistan
Svänglista
Om du vill öppna
svänglistan trycker du på
svängindikatorn på kartan.
Svängindikator
12
3
N Detalj
Beskrivning
1AVSTÅND TILL SVÄNG Från aktuell position
2SVÄNGPIKTOGRAM Här visas typen av sväng, inklusive rondeller och
motorvägsavfarter.
3BESKRIVNING Manöverbeskrivning och gatunamn.
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2511/12/14 15:46
Page 27 of 32
26 – INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGERINGSSYSTEMET
Snabbmenyn Svänglista
2.3.2 Hur undviker man en manöver
Så här undviker du en manöver:
1. I listan, klicka på manövern.
2. I snabbmenyn Kör till, tryck på knappen ”Undvik”.
Undvik
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2611/12/14 15:46
Page 28 of 32
INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGERINGSSYSTEMET – 27
2.4 ÖVERSIKT RUTT
12
43
5 6 7
N Detalj
Ytterligare information
1AVFÄRD
2AKTUELL
POSITIONSINFORMATIONFältet visar avståndet och
återstående tid.
3ANKOMST
4ANKOMSTINFORMATION Fältet Visar den totala sträckan och
den totala tidsinformationen.
5AVFÄRDSTID
6AVSTÅND FRÅN AVFÄRD
7UPPSKATTAD ANKOMSTTID
På kartan trycker du på en punkt för att aktivera skärmen och trycker sedan på
knappen ”Översikt rutt”. Den här sidan kan även nås från navigeringsmenyn.
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2711/12/14 15:46
Page 29 of 32
28 – INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGERINGSSYSTEMET
2.5 GPS-SIDA
123
4
5
N Detalj Ytterligare information
1KOMPASSEndast tillgängligt med fixposition.
2RIKTNINGEndast tillgängligt med fixposition.
3HIMMELÅtergivningen av himlen är norr
uppåt, som kompassen.
4SATELLITSYMBOLERGul: låg signal.
Grön: stark signal.
5SATELLITSIGNALNIVÅER Gul: låg signal.
Grön: stark signal.
På kartan trycker du på en punkt för att aktivera skärmen och trycker sedan på
GPS-statusfältet. GPS-sidan kan även nås från sidan Översikt rutt och sidan med
fullständig information.
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2811/12/14 15:46
Page 30 of 32
INSTRUKTIONSBOK TILL NAVIGERINGSSYSTEMET – 29
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2911/12/14 15:46
Page 31 of 32

Български С настоящето AvMap S.r.l декларира, че този X-NAV отговаря на
основните изисквания и други съответни постановления на
Директива 1999/5/EC.
Čeština
AvMap S.r.l tímto prohlašuje, že tento X -NAV je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
Dansk
Undertegnede AvMap S.r.l erklærer herved, at følgende udstyr X -
NAV o verholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt AvMap S.r.l, dass sich das Gerät X -NAV in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti
Käesolevaga kinnitab AvMap S.r.l seadme X -NAV vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele
teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, AvMap S.r.l , declares that this X-NAV is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente AvMap S.r.l declara que el X-NAV cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposicion es
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ AvMap S.r.l ∆ ΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ X- NAV
ΤΜΜΟΡΥ ΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙ Ω∆ΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ
ΦΕΣΙΚΕ ∆ΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ Ο∆ΗΓΙΑ 1999/5/ ΕΚ.
Français
Par la présente AvMap S.r.l déclare que l'appareil X-NAV est
conform e aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Íslenska
Hér með lýsir AvMap S.r.l yfir því að X -NAV er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente AvMap S.r.l dichiara che questo X -NAV è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite d alla
direttiva 1999/5/CE.
Latviesu valoda
Ar šo AvMap S.r.l deklarē, ka X -NAV atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būti skajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių kalba
Šiuo AvMap S.r.l deklaruoja, kad šis X -NAV atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Malti Hawnhekk, AvMap S.r.l , jiddikjara li dan X-NAV jikkonforma mal -ħtiāijie t
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Direttiva
1999/5/EC.
Magyar
Alulírott, AvMap S.r.l nyilatkozom, hogy a X-NAV megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Nederlands
Hierbij verklaart AvMap S.r.l dat het toestel X-NAV in overeenstemming i s
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Norsk
AvMap S.r.l erklærer herved at utstyret X -NAV er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski
Niniejszym AvMap S.r.l oświadcza, śe X -NAV jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy
1999/5/EC.
Português
AvMap S.r.l declara que este X -NAV está conforme com os requisitos
ess enciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna
Prin prezența AvMap S.r.l declară că acest X-NAV este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovenščina
AvMap S.r.l izjavlja, da je ta X -NAV v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovenčina
AvMap S.r.l týmto vyhlasuje, že X -NAV spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
AvMap S.r.l vakuuttaa täten että X -NAV tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden
ehtoj en mukainen.
Svenska
Härmed intygar AvMap S.r.l att denna X-NAV står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och öv riga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Shqip
Nëpërmjet kësaj, AvMap S.r.l , deklaron se ky X-NAV është në pa jtim me
kërkesat thelbësore dhe dispozitat e tjera përkatëse të Direktivës
1999/5/EC.
Црногорски језик
Ovim, AvMap S.r.l, izjavljuje da ovaj X -NAV je usklađen sa bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Hrvatski
Ovime tvrtka AvMap S.r.l izjavljuje da je X-NAV u skladu osnovnim
zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/EC i Pravilnika o RiTT
opremi (NN 25/2012).
SV_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 3011/12/14 15:46
Page 32 of 32
www.toyota-europe.com
Publication no. AOM 001 605-1
Printed in UK
PZ49X-90333-CS
PZ49X-90333-DA
PZ49X-90333-DE
PZ49X-90333-EL
PZ49X-90333-EN
PZ49X-90333-ES
PZ49X-90333-FI
PZ49X-90333-FR
PZ49X-90333-HU
PZ49X-90333-IT
PZ49X-90333-NL
PZ49X-90333-NO
PZ49X-90333-PL
PZ49X-90333-PT
PZ49X-90333-R O
PZ49X-90333-RU
PZ49X-90333-SK
PZ49X-90333-SV
PZ49X-90333-TR
PZ49X-90333-UK
INST RUKTIONSBOK
AYGO X-NAV