Page 64 of 388
In casi di emergenza
Sostituzione delle lampadi-
ne Intr oduzione al t
emaLa sostituzione delle lampadine dovrebbe es-
ser
e eff
ettuata da una persona esperta. In
caso di dubbi, si raccomanda di rivolgersi a
un Service Center SEAT o di farsi aiutare da
personale specializzato. In generale ci si deve
rivolgere a uno specialista se oltre alle lam-
padine è necessario smontare altri compo-
nenti del veicolo.
Se si cambiano autonomamente le lampade
del vano motore, ricordare che è una zona
pericolosa ››› in Lavorare nel vano moto-
r e a pag. 326
.
Ovviamente la nuova lampadina deve essere
assolutamente identica a quella difettosa da
sostituire. Il tipo è indicato sulla base del por-
talampada.
A seconda dell’allestimento, esistono diversi
sistemi di fari e di luci posteriori:
Page 88 of 388

Comando
Scadenze di manutenzione L’indicazione degli intervalli di manutenzione
appar
e sul displ
ay del quadro strumenti e sul
sistema infotainment.
Esistono diverse versioni del quadro strumenti
e dei sistemi infotainment, per cui le versioni e
le indicazioni sul display possono variare.
In SEAT viene fatta una distinzione tra i Servi-
ce con cambio dell’olio motore (ad esempio,
il Service cambio d’olio) e i Service senza
cambio dell’olio motore (ad esempio, il Servi-
zio Ispezione).
Nei veicoli con Service in base al tempo o al
chilometraggio gli intervalli sono già a sca-
denza fissa.
Nei veicoli con LongLife Service, gli intervalli
sono a scadenza variabile. Grazie ai progressi
della tecnica, i lavori di manutenzione si sono
ridotti molto. In virtù della tecnologia impie-
gata da SEAT, con tale servizio, occorre cam-
biare l’olio unicamente quando il veicolo lo ri-
chiede. Per calcolare questo cambio (massi-
mo 2 anni), si considerano le condizioni di uti-
lizzo del veicolo, oltre allo stile di guida. Il
preavvertimento compare per la prima volta
20 giorni prima della data calcolata per il
Service corrispondente. I chilometri restanti
indicati si arrotondano sempre a 100 km e il
tempo a giorni completi. Il messaggio di Ser-
vice corrente non può essere consultato fino a 500 km dopo l’ultimo service. Fino ad allora
comparir
anno sol
o righe nell’indicatore.
Promemoria per l’ispezione
Qualche tempo prima che si debba realizza-
re una manutenzione o un’ispezione appare
un promemoria di manutenzione quando si
accende il quadro.
La cifra visualizzata indica i chilometri è che
ancora possibile percorre o il tempo che
manca alla prossima manutenzione.
Data di ispezione
Quando arriva il momento di svolgere una
manutenzione o un’ispezione, verrà emesso
un segnale acustico all’accensione del qua-
dro e per alcuni secondi potrebbe comparire
sul display del quadro strumenti il simbolo
della chiave inglese >, così come uno dei
seguenti messaggi:
Page 89 of 388
Strumentazione e spie di controllo
Azzerare l’indicatore degli intervalli Servi-
ce
Se il Service non è st at
o eseguito in un con-
cessionario SEAT, è possibile reinizializzare
l’indicatore nel modo seguente:
Veicoli con quadro strumenti analogico
Page 148 of 388
Comando
speciali. SEAT raccomanda di rivolgersi a
un Centr
o Service Ufficial
e SEAT.Avvertenza
Page 304 of 388

Guida
Dispositivo di traino per ri-
mor chio e tr
aino*
Guida con rimorchio Introduzione al tema Osservare le disposizioni specifiche del Pae-
se in questione r
el
ative alla guida con rimor-
chio e all’utilizzo di un dispositivo di traino.
Il veicolo è stato concepito principalmente
per il trasporto di persone, ma può essere uti-
lizzato anche per portare un rimorchio, nel
caso in cui disponga del relativo equipaggia-
mento tecnico. Questo carico aggiuntivo in-
fluenza la vita utile, il consumo di carburante
e le prestazioni del veicolo; in determinate si-
tuazioni può inoltre accorciare gli intervalli
Service.
La guida con rimorchio comporta uno sforzo
maggiore per il veicolo, di conseguenza ri-
chiede una concentrazione superiore da par-
te del conducente.
Durante la stagione invernale dovranno esse-
re montati pneumatici invernali sia sul veicolo,
sia sul rimorchio. Carico verticale massimo tecnicamente
ammissibil
e sul giunt
o
Il carico verticale massimo tecnicamente
ammissibile del timone del rimorchio sul gan-
cio del dispositivo di traino è pari a 55 kg.
Veicoli con sistema Start/Stop
Se il veicolo dispone di un dispositivo di traino
montato di fabbrica o successivamente mon-
tato da SEAT, il sistema Start/Stop funziona
normalmente. Non occorre tener conto di al-
cuna particolarità.
Se il sistema non riconosce il rimorchio o il di-
spositivo di traino non è stato montato in un
secondo momento da SEAT, occorre disatti-
vare il sistema Start/Stop premendo il tasto
corrispondente nella parte inferiore della
console centrale, prima di iniziare a circolare
con il rimorchio, e lasciarlo disattivato per tut-
to il tragitto ››› .
V eicoli con sel
ezione del profilo di guida
Se si guida il veicolo con un rimorchio aggan-
ciato, è sconsigliato l’uso del profilo di guida
Eco. Si consiglia di selezionare un altro profilo
di guida tra quelli disponibili prima di iniziare a
circolare con un rimorchio.
Carico rimorchiabile e carico statico verti-
cale
Non superare il massimo carico rimorchiabile
autorizzato. Quanto più si rinuncia a sfruttare completamente il carico rimorchiabile, tanto
maggiori sono le pendenz
e stradali che si
possono superare in salita.
I carichi rimorchiabili indicati sono validi sola-
mente per altitudini fino a 1000 m sopra il li-
vello del mare. Poiché l’altitudine più elevata
diminuisce le prestazioni del motore e la ca-
pacità di superare pendenze, il carico di ri-
morchio diminuisce proporzionalmente. La
massa del treno va pertanto diminuita del
10 % per ogni 1.000 m di altitudine o frazione
di essi. Si consiglia di sfruttare al massimo, il
carico statico verticale massimo sul gancio
a testa sferica del rimorchio, ma senza supe-
rarlo. ATTENZIONE
Mai utilizzare il rimorchio per trasportare
persone , dat
o che si potrebbe mettere in
pericolo la loro vita, e inoltre ciò potrebbe
essere vietato. ATTENZIONE
L’uso indebito del dispositivo di traino può
causar e l
esioni e incidenti.
Page 336 of 388

Consigli e assistenza
guida. Farsi aiutare da personale specializ-
z
at
o. Liquido dei freni
Contr oll
are e rabboccare il liquido
dei freni Fig. 286
Vano motore: tappo del serbatoio del
liquido dei fr eni.Il serbatoio del liquido dei freni è situato nel
v
ano mot
ore ››› pag. 328.
Come controllare il livello del liquido freni
Il livello del liquido dei freni deve trovarsi fra le
tacche e .
Se il livello del liquido dei freni diminuisce
considerevolmente in breve tempo, o resta al
di sotto della tacca , è possibile che nel- l’impianto dei freni vi sia una perdita. Farsi aiu-
tar
e da personale specializzato. Una spia nel
display del quadro strumenti controlla il livel-
lo del liquido dei freni ››› pag. 89.
Sostituzione del liquido dei freni
Per il cambio del liquido dei freni si consiglia
di rivolgersi ad un Service Center. ATTENZIONE
Se il livello del liquido dei freni è basso o
non è adatt o o è v
ecchio, l’impianto frenan-
te potrebbe rompersi o la potenza di frena-
tura potrebbe ridursi.
Page 338 of 388
Consigli e assistenza
Batteria Inf ormazioni gener
aliLa batteria è alloggiata nel vano motore e
non necessit
a pr
essoché di manutenzione.
Essa viene controllata nell’ambito degli inter-
valli di manutenzione. Ciò nonostante, con-
trollare la pulizia e la coppia di serraggio dei
morsetti, soprattutto nei periodi estivi e inver-
nali.
Tutti i lavori alla batteria richiedono cono-
scenze tecniche specifiche. Si prega di rivol-
gersi ad un Service Center SEAT o ad un’offi-
cina specializzata per problemi riguardanti la
batteria: rischio di bruciature e di esplosione
della batteria!
Non aprire la batteria! Non cercare di cam-
biare i livelli all’interno della batteria. Potreb-
be fuoriuscire del gas, con il conseguente pe-
ricolo di esplosioni.
Indicazioni di avvertimento per batterie
Indossare occhiali protettivi.
L
Page 340 of 388

Consigli e assistenza
Carica o sostituzione della batteria Se si usa il veicolo spesso per brevi tragitti e
l
o si l
ascia per lunghi periodi inutilizzato, è
consigliabile far controllare la batteria da
un’officina specializzata anche fra una sca-
denza di manutenzione e un’altra.
Se si hanno dei problemi di avviamento per-
ché la batteria non è sufficientemente carica,
l’anomalia può anche essere dovuta ad un
imperfetto funzionamento della batteria stes-
sa. In questo caso si consiglia di rivolgersi ad
un Service Center per verificare lo stato della
batteria ed effettuare l’eventuale ricarica o
sostituzione.
Ricarica della batteria
La ricarica di una batteria deve essere effet-
tuata da un’officina specializzata, perché l’a-
vanzato livello tecnologico, che caratterizza
questo tipo di batteria, esige l’impiego di un li-
mitatore di tensione.
Sostituzione della batteria
La batteria utilizzata per il veicolo è stata
concepita espressamente per il tipo di allog-
giamento previsto ed è dotata di speciali di-
spositivi di sicurezza. Se è necessario cam-
biare la batteria del veicolo, prima di com-
prarla rivolgersi a un Service Center per infor-
marsi sulla compatibilità elettromagnetica, le
dimensioni e i requisiti di manutenzione, rendi-
mento e sicurezza della nuova batteria del veicolo. Per la sostituzione della batteria,
SEAT r
accomanda di riv
olgersi a un Service
Center.
I veicoli con funzionamento Start-Stop
( ››› pag. 237) sono dotati di batteria speciale.
Per questo motivo, si dovrà sostituire tale bat-
teria solo con un’altra batteria con le stesse
caratteristiche. ATTENZIONE