194
PEUGEOT Connect Radio
te popise koji će se uslijed toga učitavati puno
brže ako nisu izmijenjeni.
Dodatna (AUX) jack utičnica
Ovisno o opremiPriključite prijenosni uređaj (MP3
uređaj…) na dodatnu jack utičnicu s
pomoću audiokabela (nije priložen).
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u
ugađanjima zvuka označena opcija "Pomoćni
ulaz".
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću audiosustava.
Za upravljanje kontrolama upotrebljava se
prijenosni uređaj.
Odabir izvora
Pritisnite RADIO MEDIA za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku „IZVORI”
Odabir izvora.
BluetoothStreaming®
Funkcija Streaming omogućuje slušanje
audiodatoteka na pametnom telefonu.
Morate uključiti profil Bluetooth.
Prvo namjestite glasnoću na prijenosnom
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite
glasnoću sustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda
će je biti potrebno pokrenuti na pametnom
telefonu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili
taktilnim tipkama sustava.
Kad je spojen kao Streaming, pametni
telefon smatra se medijskim izvorom.
Spajanje uređaja za
reprodukciju Apple
®
Spojite uređaj za reprodukciju Apple® na USB
utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Reprodukcija počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke
audiosustava.
Mogućnosti razvrstavanja iste su kao u
priključenom prijenosnom uređaju
(izvođači/albumi/žanrovi/popisi pjesama/
audioknjige/podcasts). Također možete
koristiti i strukturirano razvrstavanje u obliku
biblioteke.
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima.
Za promjenu razvrstavanja treba otići u
prvu razinu strukture i označiti željeni način
razvrstavanja (na primjer po popisima
pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na
nižu razinu strukture do željene pjesme.
Verzija softvera sustava autoradija može biti
nekompatibilna s generacijom vašeg uređaja za
reprodukciju Apple
®.
Informacije i savjeti
Sustav podržava uređaje za masovnu
pohranu USB, uređaje BlackBerry® ili uređaje
za reprodukciju Apple® putem USB utičnica.
Adapterski kabel nije priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola
audiosustava.
Druge uređaje koje sustav ne prepoznaje
u USB utičnici treba priključiti na pomoćnu
utičnicu priključkom kabela (nije priložen) ili
spojiti Bluetooth streaming vezom, ovisno o
kompatibilnosti.
Radi očuvanja sustava, ne
upotrebljavajte USB razdjelnik.
Autoradio prepoznaje samo audiodatoteke s
nastavcima ".wma", ".aac", ".ogg" i ".mp3" uz
brzinu prijenosa od 32 kb/s do 320 kb/s.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način rada.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka
(.mp4...).
".wma" datoteke moraju biti standardne WMA 9
datoteke.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz.
Kako biste izbjegli probleme s očitavanjem i
prikazom, preporučujemo odabir naziva datoteka
kraćih od 20 znakova koje ne sadržavaju
posebne znakove (npr. “ ? .
; ù).
Upotrebljavajte samo USB memorije u formatu
FAT32 (File Allocation Table).
Preporučujemo upotrebu originalnog
USB kabela za prijenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i
komfor".
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućuje prikazivanje
aplikacija prilagođenih tehnologiji pametnog
telefona na ekranu vozila CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto. Za tehnologiju
CarPlay®, funkcija CarPlay® mora prethodno
biti uključena na pametnom telefonu.
Za ispravan proces komunikacije između
pametnog telefona i sustava, pametni telefon
obavezno mora biti otključan.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu
tvrtke u svojoj zemlji.
195
PEUGEOT Connect Radio
11Preporučujemo upotrebu originalnog
USB kabela za prijenosni uređaj.
Telefon
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i
komfor".
Sinkronizacija pametnog telefona
korisnicima omogućuje prikazivanje
aplikacija prilagođenih tehnologiji pametnog
telefona na ekranu vozila CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto. Za tehnologiju
CarPlay®, funkcija CarPlay® mora prethodno
biti uključena na pametnom telefonu.
Za ispravan proces komunikacije između
pametnog telefona i sustava, pametni telefon
obavezno mora biti otključan.
Kako se principi i norme stalno mijenjaju,
preporučuje se redovito ažuriranje
operativnog sustava pametnog telefona,
kao i datuma i sata pametnog telefona i
sustava.
Za uvid u podržane modele pametnog
telefona, spojite se na internetsku adresu
tvrtke u svojoj zemlji.
Spajanje pametnog telefona
MirrorLink
TM
Funkcija „MirrorLinkTM” zahtijeva
kompatibilan pametni telefon s
kompatibilnim aplikacijama.
Telefon nije spojen vezom Bluetooth®
Prilikom povezivanja pametnog telefona i
sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth
® na pametnom telefonu.Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite " Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "MirrorLinkTM" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Ovisno o pametnom telefonu potrebno je uključiti
funkciju "MirrorLink
TM".Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Telefon spojen vezom Bluetooth®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite " Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za prikaz druge stranice.
Pritisnite "MirrorLinkTM" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Nakon spajanja, prikazuje se stranica s popisom
prethodno preuzetih aplikacija na pametnom
telefonu prilagođenih tehnologiji MirrorLink
TM.
Pored prikaza MirrorLinkTM, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Spajanje pametnog telefona
vezom CarPlay
®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
U sustavu pritisnite Telefon za prikaz
sučelja CarPlay®.
Ili
Ako je pametni telefon već spojen vezom Bluetooth®.
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite " Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
Pritisnite "CarPlay " za prikaz sučelja
CarPlay®.
Nakon spajanja kabela USB, funkcija
CarPlay® isključit će način rada
Bluetooth® sustava.
196
PEUGEOT Connect Radio
Nakon iskopčavanja USB kabela te
prekida i vraćanja kontakta, sustav se
neće automatski prebaciti na način rada
RADIO MEDIA; izvor ćete morati promijeniti
ručno.
Navigaciji CarPlay® možete pristupiti u
bilo kojem trenutku, pritiskom gumba
Navigacija sustava.
Spajanje pametnog telefona
aplikacijom Android Auto
Na pametnom telefonu preuzmite
aplikaciju Android Auto.
Za funkciju „Android Auto” potreban je
pametni telefon s kompatibilnim
aplikacijama.
Telefon nije spojen vezom Bluetooth®
Spojite USB kabel. Pametni telefon se
puni kad je spojen USB kabelom.
Na sustavu pritisnite " Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Ovisno o pametnom telefonu potrebno je uključiti
funkciju "Android Auto".
Tijekom postupka prikazuje se više stranica s opisom određenih značajki.
Prihvatite za pokretanje i završavanje spajanja.
Prilikom povezivanja pametnog telefona i
sustava, preporučujemo da omogućite
Bluetooth
® na pametnom telefonu.
Telefon spojen vezom Bluetooth®
Na sustavu pritisnite " Telefon" za
otvaranje glavne stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za prikaz druge stranice.
Pritisnite "Android Auto" za pokretanje
aplikacije u sustavu.
Pored prikaza Android Auto, na raspolaganju su
vam i pojedini izvori glazbe koji se biraju taktilnim
tipkama na gornjoj traci.
Izbornici sustava mogu se otvoriti u svakom
trenutku, pritiskom na odgovarajuće tipke.
Ovisno o kvaliteti mreže, može biti
potrebno pričekati neko vrijeme do
otvaranja aplikacija.
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Raspoložive usluge ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih
Bluetooth uređaja. Provjerite korisnički
priručnik za telefon i operatera i provjerite
koje su usluge dostupne.
Potrebno je aktivirati funkciju Bluetooth i
telefon mora biti konfiguriran kao "Vidljiv
svima" (u postavkama telefona).
Za završetak združivanja, neovisno o načinu
postupka (iz mobitela ili iz sustava) pobrinite se
da je kôd jednak u sustavu i u telefonu.
U slučaju neuspješnog uparivanja
preporučuje se isključivanje i ponovno
uključivanje funkcije Bluetooth na telefonu.
Postupak iz telefona
Odaberite ime sustava na popisu
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje telefona.
Postupak iz sustava
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite "Traženje Bluetooth".
Prikazuje se popis otkrivenih telefona.
Odaberite ime odabranog telefona na
popisu.
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s
telefonom:
–
"
Telefon" (komplet za telefoniranje bez ruku,
samo mobitel),
–
"
Streaming" (streaming: bežično slušanje
audiodatoteka s telefona),
–
"
Podaci mobilnog interneta ".
Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da prihvatite ili
ne prijenos imenika i poruka.
Mogućnost sustava da se spoji na samo
jedan profil ovisi o mobitelu.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Sljedeći su profili kompatibilni sa
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A2DP,
AVRCP, MAP i PAN.
Na internetskim stranicama marke možete naći
više informacija (kompatibilnost, dodatna pomoć
itd.).
Automatsko ponovno spajanje
Nakon povratka u vozilo, ako je posljednji spojeni
telefon ponovno prisutan, sustav ga automatski
prepoznaje i u roku od oko 30 sekundi nakon
uključivanja kontakta uparivanje se izvršava
automatski (ako je Bluetooth uključen).
Za promjenu profila spajanja:
Pritisnite Telefon za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "TEL" za pristup drugoj stranici.
Pritisnite "Bluetooth veza" za prikaz
popisa združenih uređaja.
Pritisnite tipku "Detalji" združenog
perifernog uređaja.
Odaberite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na "OK".
200
PEUGEOT Connect Radio
Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv
promijenjen na popisu.
►
Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na
"Radio". str
.
Umjesto naziva neke radiostanice emitiraju neke
druge podatke (na primjer, naziv pjesme).
Sustav tumači te podatke kao naziv stanice.
►
Pritisnite okruglu strelicu u kartici "Popis" na
"Radio". str
.
Mediji
Na reprodukciju USB memorije treba jako
dugo čekati (oko 2 do 3 minute).
Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja
može trajati i 10 puta dulje).
►
Obrišite datoteke koje ste dobili u USB
memoriji i ograničite broj podmapa u strukturi
USB memorije.
Neki informativni znakovi u podacima o
mediju koji se trenutačno reproducira ne
prikazuju se ispravno.
Audiosustav ne može obraditi neke vrste
znakova.
►
Upotrijebite standardne znakove u
imenovanju pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje.
Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju
automatski.
►
Pokrenite reprodukciju na uređaju. Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne
prikazuju se na ekranu u bežičnom prijenosu
(streaming).
Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih
podataka.
Telefon
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon.
Možda je u telefonu isključena funkcija Bluetooth
ili je uređaj skriven.
►
Provjerite je li u telefonu uključena funkcija
Bluetooth.
►
U parametrima telefona provjerite je li „vidljiv
svima”.
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sustavom
u vozilu.
►
Kompatibilnost telefona provjerite na
internetskim stranicama marke (usluge).
Android
Auto i CarPlay ne funkcioniraju.
Android Auto i CarPlay možda se neće uključiti
ako su USB kabeli loše kvalitete.
►
Upotrebljavajte originalne USB kabele kako
bi se osigurala kompatibilnost.
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog
Bluetooth vezom.
Glasnoća zvuka ovisi i o sustavu i o telefonu.
►
Povećajte glasnoću autoradija, ako je
potrebno i na maksimum, zatim i glasnoću
telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora.
►
Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite itd.). Kontakti nisu poredani abecednim redom.
Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza.
Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.
►
Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Postavke
Nakon promjene postavki visokih i niskih
tonova, promijenit će se zvučna slika.
Pri promjeni zvučnog zvučne slike, visoki i
niski tonovi se resetiraju.
Odabirom zvučne slike promijenit će se postavke
visokih i niskih tonova i obrnuto.
►
Promijenite podešenost visokih i niskih
tonova ili zvučne slike za željeni efekt.
Nakon promjene zvučnih postavki, promijenit
će se zvučna slika.
Nakon promjene zvučne slike, promijenit će
se zvučne postavke.
Promjenom zvučne slike promijenit će se zvučne
postavke i obrnuto.
►
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu
zvučnu sliku.
Kvaliteta zvuka nije ista u svim
audioizvorima.
Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja,
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene
izvora slušanja.
203
PEUGEOT Connect Nav
12– Telefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth* (streaming).
–
USB vanjska memorija.
–
Uređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
–
V
ideo (ovisno o opremi).
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za pojedinca ili grupu ljudi sa
zajedničkim interesima i konfigurirati širok
raspon postavki (postavke za radio, zvuk,
povijesti navigacije, omiljene kontakte itd.).
Postavke se primjenjuju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava.
Može ući u stanje pripravnosti (s isključenim
zaslonom i zvukom) na 5 ili više minuta.
Sustav će nastaviti s normalnim radom nakon
spuštanja temperature u putničkom prostoru.
Sklopke na obruču
upravljača
Voice control :
Ta se tipka nalazi na obruču upravljača ili
na vrhu sklopke svjetala (ovisno o opremi).
Kratak pritisak, glasovno upravljanje sustava.
Dugačak pritisak, glasovno upravljanje za
pametni telefon ili CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupno u ovisnosti o zemlji), Android Auto
preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i smanjivanje
glasnoće (ovisno o opremi).
Ponovno uključivanje zvuka pritiskom na jednu
od tipki za glasnoću.
Media (kratak pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak): otvaranje
izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje dolaznog
poziva, prekid poziva u tijeku; ako poziv nije u
tijeku, otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski prelazak na
prethodnu/sljedeću stanicu.
Media (okretanje): prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima. Kratak pritisak
: potvrđivanje izbora; ako ništa
nije odabrano, prikaz memorija.
Radio: prikaz popisa stanica.
Media: prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje popisa
stanica koje uređaj hvata.
Izbornici
Spojena navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor
odredišta.
Birajte usluge u stvarnom vremenu, ovisno o
opremi.
208
PEUGEOT Connect Nav
or "turn on source, radio". Use the command
"play" to specify the type of music you'd like to
hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist,
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka,
izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv
uređaja. Na primjer, "uključi izvor, Bluetooth"
ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu
"reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu
glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite
nešto kao "reproducirati izvođača Madonna",
"reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati
album Thriller".)
Glasovne naredbe
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u
kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju
98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na
memorirani broj pet)
Poruke pomoći
You can pick a radio station by saying "tune
to" and the station name or frequency. For
example "tune to channel Talksport" or "tune
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station,
say for example "tune to preset number five".
(Radijsku postaju možete izabrati tako da
izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve
o sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste
slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju,
izgovorite, na primjer, "uključiti se na unaprijed
postavljeni broj pet".)
Glasovne naredbe
What's playing? (Što svira?)
Poruke pomoći
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say
"play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start
over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Da biste odabrali što želite
slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj
odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude",
"pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se
vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu
Hey Jude)
Play artist Madonna (Reproducirati izvođača
Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album
Thriller)
Poruke pomoći
I'm not sure what you'd like to play. Please say
"play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around
a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Nisam siguran
što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga
naziv pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer,
"pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača
Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir
broja retka, izgovorite "odaberi redak 2". Možete
se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite
"poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste
prekinuli trenutnu radnju.)
Glasovne naredbe za medije dostupne
su samo uz USB vezu.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako nijedan telefon nije spojen putem veze Bluetooth, oglašava se glasovna
poruka: "Prvo spojite telefon", a glasovni niz
se prekida.
Glasovne naredbe
213
PEUGEOT Connect Nav
12Uključite i odredite parametre dijeljenja veze u
pametnom telefonu.
Budući da se procesi i standardi
neprestano mijenjaju, preporučujemo da
ažurirate operacijski sustav pametnog
telefona, kao i datum i vrijeme na
pametnom telefonu i sustavu , kako biste
osigurali pravilan rad komunikacijskog
procesa između pametnog telefona i sustava.
USB veza
Spojite USB kabel.
Pametni telefon se puni kad je spojen
USB kabelom.
Bluetooth veza
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i
provjerite je li "vidljiv svima" (pogledajte
odjeljak "Connect App").
Wi-Fi veza
Odaberite Wi-Fi mrežu koju je sustav
pronašao i povežite se.
Ta je funkcija dostupna samo ako je uključena putem izbornika "Obavijesti" ili
"Connect App".
Pritisnite "Poruke".
Odaberite Wi-Fi kako biste je uključili.
ILI
Pritisnite Connect App za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Spajanje s Wi-Fi mrežom“.
Odaberite karticu " Sigurnosna",
"Nezaštićena " ili "Memorirano".
Odaberite jednu mrežu.
Putem virtualne tipkovnice unesite Wi-Fi
mrežu "Ključ" i "Lozinka".
Pritisnite "OK" kako biste uspostavili vezu
između pametnog telefona i sustava
vozila.
Ograničenja korištenja:
– Uz CarPlay®, dijeljenje veze
ograničava se na način spajanja Wi-Fi.
–
Uz MirrorLinkTM, dijeljenje veze ograničava
se na način spajanja USB.
Kvaliteta usluga ovisi o kvaliteti mreže.
Dopustiti slanje informacija
Pritisnite Postavke za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "OPCIJE" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Konfiguracija sustava“.
Odaberite karticu " Razgovor preko
mobitela".
ILI
Pritisnite "Poruke".
Pritisnite "Razgovor preko mobitela".
ZATIM
Uključite ili isključite:
–
"
Bez dijeljenja (podaci, položaj vozila) "
–
"
Samo dijeljenje podataka "
–
"
Dijeljenje podataka i položaja vozila "
Parametri specifični za
spojenu navigaciju
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "IZBORNIK" za pristup drugoj
stranici.
Odaberite „Postavke “.
Odaberite karticu "Karta".
Uključite ili isključite:
–
" Odobriti prikaz opasnih mjesta ".
–
"
Savjet za dolazak na krajnje odredište
pješke".
Te je postavke potrebno konfigurirati za svaki
profil.
Pritisnite "OK" kako biste potvrdili
odabir.
Odaberite karticu " Upozorenja".
Uključite ili isključite:
–
"
Obavijestiti garažu u blizini ".
214
PEUGEOT Connect Nav
– "Upozorenje za benzinsku stanicu ".
– “ Prikaz crnih točaka" i zatim pritisnite ikonu
upozorenja (trokut) za konfiguriranje upozorenja.
–
"
Davanje zvučnog upozorenja ".
–
"
Prikaz blizine POI 1 ".
–
"
Prikaz blizine POI 2 ".
Pritisnite "OK" kako biste potvrdili
odabir.
"Poruke", u gornjoj traci, možete pristupiti
u bilo kojem trenutku.
Upozorenja Opasno mjesto mogu se ili
ne moraju prikazivati, u ovisnosti o
primjenjivom zakonodavstvu i pretplati na
pripadajuću uslugu.
Usluge su dostupne nakon pojavljivanja
„TOMTOM TRAFFIC”.
Usluge koje postoje u spojenoj navigaciji
su sljedeće.
Paket internetskih usluga:
–
V
remenska prognoza,
–
Benzinske stanice,
–
Parkirališta,
–
Promet,
–
POI lokalno pretraživanje.
Paket Opasno mjesto (neobavezno).
Prijavljivanje: "Prikaz crnih
točaka"
Za slanje informacija o opasnim mjestima
odaberite opciju: Odobriti prikaz
opasnih mjesta
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite tipku "Dodavanje novog
opasnog mjesta" na bočnim trakama ili
gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno o opremi).
Odaberite opciju " Tip" kako biste odabrali
vrstu "Opasno mjesto".
Odaberite opciju " Скорость" i upišite je
na virtualnoj tipkovnici.
Pritisnite "OK" za spremanje i slanje
informacija.
Prikaz informacija o
potrošnji goriva
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Pritisnite "POI na karti" za prikaz popisa
mjesta interesa.
Pritisnite jednu od tipki kako biste
pretražili " Stanice".
Uključite/isključite " Stanice".
Pritisnite tipku za prikaz druge stranice.
Odaberite karticu "Parametri".
Odaberite željeno gorivo.
Pritisnite "OK" za spremanje promjena.
Prikaz pojedinosti
benzinske stanice
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Pritisnite "POI na karti" za prikaz popisa
mjesta interesa.
Pritisnite jednu od tipki kako biste
pretražili "Stanice".
Uključite/isključite " Stanice".
Pritisnite tipku za prikaz druge stranice.
Odaberite karticu "Parametri".
Odaberite željenu vrstu priključka.
Pritisnite "OK" za spremanje promjena.
Prikaz vremenske prognoze
Pritisnite Navigacija za prikaz glavne
stranice.
Pritisnite ovu tipku za prikaz popisa
usluga.
Odaberite „Pregled karte“.
Odaberite „Vremenska prognoza“.
Pritisnite ovu tipku za prikaz osnovnih
informacija.
Pritisnite ovu tipku za prikaz detaljne
vremenske prognoze.
Temperatura prikazana u 6 sati bit će
najveća dnevna temperatura.
Temperatura prikazana u 18 sati bit će
najmanja noćna temperatura.
Aplikacije
USB utičnice
Ovisno o opremi, više informacija o USB
utičnicama kompatibilnima s aplikacijama
CarPlay
®, MirrorLinkTM or Android Auto
pogledajte odjeljak "Jednostavnost korištenja i
komfor".
Popis podržanih pametnih telefona
potražite na nacionalnim stranicama
marke.