69
Preporuke za ventilaciju i klimatizaciju
Kako biste osigurali potpunu učinkovitost ovih
sustava, pridržavajte se sljedećih smjernica
za upotrebu i održavanje:
F
R
adi ujednačenog usmjeravanja zraka,
pazite da rešetke dovoda vanjskog zraka u
podnožju vjetrobranskog stakla, mlaznice,
ventilacijski otvori, izlazi zraka i otvor za
odvod zraka u prtljažniku ne budu nečim
zapriječeni.
F
N
e prekrivajte senzor osunčanosti
na armaturnoj ploči; podaci iz tog
senzora koriste se u regulaciji sustava
klimatizacijskog uređaja.
F
K
limatizacijski uređaj uključite barem 5 do
10
minuta jedanput ili dvaput mjesečno,
kako biste ga održavali u besprijekornom
radnom stanju.
F
V
odite računa o dobrom stanju pročistača
u kabini i redovito mijenjajte uloške.
Preporučujemo kombinirani pročistač
u kabini. Zahvaljujući posebnom
aktivnom aditivu, on pridonosi još boljem
pročišćavanju zraka koji udišu putnici i
čistoći kabine (manje alergijskih reakcija,
neugodnih mirisa, masnih naslaga). Ako je nakon duljeg stajanja na suncu
temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite je nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje brzine
ventilatora na dovoljnu vrijednost za
dobro obnavljanje zraka u kabini.
Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klimatizacijskog uređaja, iz zaustavljenog
vozila može istjecati nešto vode. Ovisno o izvedbi i zemlji prodaje,
klimatizacijski sustav sadrži fluorirane
stakleničke plinove R13 4A .
Zapremina plina: 0,450
kg (+/- 0,025 kg);
GWP indeks: 1430 t (ekvivalent u CO
2:
0,644 t).
F
Z
a ispravan rad klimatizacijskog uređaja,
preporučuju se redovite provjere prema
preporukama u ser visnoj i jamstvenoj
knjižici.
F
A
ko sustav prestane rashlađivati, isključite
ga i obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj
uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klimatizacijskog uređaja bolje
se iskorištava snaga motora i povećava se
vučni kapacitet vozila.
Kako biste izbjegli magljenje prozora i
pogoršanje kvalitete zraka:
-
i
zbjegavajte dulju vožnju s isključenim
sustavom,
-
n
eka strujanje unutrašnjeg zraka ne bude
uključeno duže razdoblje.
Stop & Star t
Sustavi grijanja i klimatizacije rade samo
uz pokrenut motor.
Privremeno isključite sustav Stop & Start
za održavanje toplinskog komfora u kabini.
Više podataka o sustavu Stop & Star t
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
3
Ergonomija i komfor
79
Sustav sprečavanja blokiranja
kotača (ABS/EBFD)
ABS i EBFD su sustavi koji (elektronički
razdjelnik sile kočenja) povećavaju stabilnost
i upravljivost prilikom kočenja, posebno na
oštećenom ili skliskom kolniku.
ABS sprječava blokadu kotača, a EBFD
osigurava optimalnu raspodjelu tlaka kočenja
na svaki pojedini kotač.
Sustav sprečavanja blokiranja kotača djeluje
automatski, svaki puta kad postoji opasnost
od njihovog blokiranja. Ne smanjuje udaljenost
kočenja.
Na vrlo skliskim površinama (led, ulje itd.) ABS
može povećati udaljenost kočenja. U slučaju
hitnog kočenja nemojte oklijevati snažno
pritisnuti nožnu papučicu bez popuštanja
pritiska čak i na skliskoj površini; potom ćete
moći nastaviti upravljati vozilom te izbjeći
prepreku.Paljenje ove žaruljice, uz zvučni
signal i poruku na ekranu,
upozorava na neispravnost ABS-a
koja može imati za posljedicu
gubitak kontrole nad vozilom pri
kočenju.
Ako se ova žaruljica upali
uz žaruljice kočnica i STOP,
popraćena zvučnim signalom i
porukom na ekranu, to upozorava
na neispravnost elektroničkog
razdjelnika sile kočenja što bi moglo
rezultirati u gubitku kontrole nad
vozilom tijekom kočenja.
Zaustavite se čim to bude sigurno.
U oba slučaja obratite se mreži PEUGEOT ili
stručnoj radionici.
Pomoć pri naglom
kočenju (AFU)
Taj sustav omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, brže postizanje optimalnog tlaka
kočenja.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice.
To mijenja otpor papučice kočnice ispod vašeg
stopala. Da biste održali rad sustava pomoći kod
naglog kočenja pritisnite vrlo snažno
papučicu kočnice bez otpuštanja.
Normalan rad sustava ABS može se
osjetiti po laganom podrhtavanju papučice
kočnice.
U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite da imaju kataloške
brojeve PEUGEOT.
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) i dinamičko
održavanje stabilnosti
(ESP)
Ti su sustavi povezani te su komplementarni s
ABS sustavom.
Sustav ASR je vrlo koristan za održavanje
optimalne voznosti te izbjegavanje gubitka
kontrole nad vozilom tijekom ubrzavanja.
Sustav optimizira voznost kako ne bi došlo
do proklizavanja kotača, djelovanjem na
kočnice pogonskih kotača i na motor. Isto
tako poboljšava držanje smjera vozila pri
ubrzanjima.
Uz sustav ESC, držite smjer bez okretanja
obruča upravljača.
5
Sig
92
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Sigurnost