2
Obsah
■
Základní informace
Štítky 4
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Výuka úsporné jízdy (Eco-coaching). 8
1Palubní systémy
Přístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 17
Palubní počítač 21
Nastavení data a
času 22
2Přístup
Elektronický klíč s funkcí dálkového
ovladače a vestavěným klíčem 24
Nouzové postupy 30
Centrální zamykání/odemykání 33
Dveře 34
Všeobecná doporučení týkající se
posuvných bočních dveří
35
Zadní střešní klapka 36
Alarm 37
Elektrické ovládání oken 39
Naklápěcí okna zadních dveří 39
3Ergonomie a pohodlí
Všeobecná doporučení týkající se sedadel 40
Přední sedadla 40
PEUGEOT
i-Cockpit 40
Seřízení volantu 42
Zpětná zrcátka 43
Přední 2místná lavice 44
Zadní lavice 46
Uspořádání interiéru 47
Lavice Multi-Flex 51
Prodloužená kabina 52
Topení a
větrání 55
Topení 56
Manuálně ovládaná klimatizace 56
Dvouzónová automatická klimatizace 57
Odmlžování a
odmrazování čelního skla 59
Odmlžování a
odmrazování zadního okna
a
zpětných zrcátek
60
Přídavné topení / systém větrání 60
4Osvětlení a viditelnost
Ovladač světel 64
Směrová světla 65
Automatické rozsvěcování světlometů 65
Denní / obrysová světla 66
Parkovací světla 66
Automatické tlumení světlometů 66
Nastavování sklonu světlometů 68
Ovládací páčka stěračů 68
Výměna stírací lišty stěrače 70
Automatické stírání s
využitím snímače
deště
70
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 72
Tísňové nebo asistenční volání 72
Výstražná světla 75
Klakson 76
Elektronické řízení stability (ESC) 76
Nová regulace přilnavosti 78
Systém Hill Assist Descent Control 79
Bezpečnostní pásy 80
Airbagy 82
Dětské sedačky 85
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 87
Manuální dětská pojistka 90
Elektrická dětská pojistka 90
6Řízení
Doporučení pro jízdu 91
Startování/vypínání motoru 92
Manuální parkovací brzda 96
Elektrická parkovací brzda 96
Asistent pro rozjezd do svahu 99
Manuální převodovka s
5
rychlostmi 99
Šestistupňová mechanická převodovka 100
Automatická převodovka 100
Doporučení přeřazení převodového
stupně
103
Stop & Start 103
Detekce poklesu tlaku 105
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
106
Speed Limit recognition and
recommendation
108
Omezovač rychlosti 111
Tempomat – konkrétní doporučení 11 3
Programovatelný tempomat 11 4
Adaptive Cruise Control 11 6
Uložení rychlostních limitů do paměti 11 9
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí
Distance Alert a
inteligentním asistentem
nouzového brzdění
120
Lane Keeping Assist 122
Blind Spot Detection 126
85
Bezpečnost
5Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože takové
předměty by v případě odpálení bočního
airbagu mohly způsobit zranění hrudníku
nebo paže.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou vybaveny
snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy na
předních dveřích (modifikace dveří nebo jejich
oprava) nebo na jejich vnitřním obložení,
které nebyly provedeny v
souladu s předpisy
výrobce vozidla, mohou negativně ovlivnit
funkci těchto snímačů – nebezpečí poruchy
funkce bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze servisní síť
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Hlavové airbagy
Nepřipevňuje ani nezavěšujte žádné
předměty na strop, jelikož tyto by při odpálení
hlavových airbagů mohly způsobit poranění
hlavy.
Nedemontujte držadla umístěná na stropě,
protože se podílejí na upevnění hlavových
airbagů.
Dětské sedačky
Předpisy pro přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Viz platné
předpisy ve vaší zemi.
Pro zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
těmito doporučeními:
–
V
souladu s předpisy Evropské unie musejí
všechny děti do 12
let nebo s výškou do
150
cm cestovat ve schválených dětských
sedačkách vhodných pro jejich hmotnosti ,
které disponují bezpečnostním pásem či úchyty
ISOFIX.
–
Pro cestování dětí ve vozidle jsou
statisticky nejbezpečnější zadní sedadla.
–
Děti s
hmotností menší než 9 kg musejí
cestovat v
poloze „zády ke směru jízdy“ bez
ohledu na to, zda jsou v
přední či zadní části
vozidla.
Doporučujeme, aby děti cestovaly na
zadních sedadlech vozidla:
–
„
zády ke směru jízdy“ až do věku 3 let,
–
„
čelem po směru jízdy“ od věku 3 let.
Ověřte, že je bezpečnostní pás správně
umístěn a utažen.
U dětských sedaček se vzpěrou ověřte, že je
vzpěra pevným a stabilním způsobem opřena
o podlahu.
Vyjměte a uložte přední opěrku hlavy
před montáží dětské sedačky s
opěradlem na místo spolujezdce. Dejte ji
zpět, jakmile dětskou sedačku demontujete.
Doporučení
Nesprávně nainstalovaná dětská
autosedačka ohrožuje bezpečnost dítěte
při dopravní nehodě.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou sedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Nezapomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní popruhy dětské sedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a
tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské sedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské sedačce a
že ji
pevně přitahuje k
sedadlu vozidla. Pokud je
sedadlo spolujezdce nastavitelné, v
případě
potřeby jej posuňte směrem vpřed.
Vyjměte opěrku hlavy ještě před montáží
dětské sedačky s
opěradlem na sedadlo
spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy bezpečně
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v
nebezpečný
projektil v
případě prudkého brzdění. Po
86
Bezpečnost
odstranění dětské sedačky vraťte opěrku
hlavy zpět.
Montáž podsedáku
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a
nesmí se dotýkat krku.
Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního
pásu vede správně přes stehna dítěte.
Používejte podsedák s
opěradlem vybaveným
vodítkem bezpečnostního pásu v
úrovni
ramen.
Další ochrana
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a
oken, používejte dětskou
pojistku.
Neotvírejte zadní okna o
více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky namontujte na zadní okna boční
sluneční clony.
Z
bezpečnostních důvodů nenechávejte:
–
děti samotné bez dozoru ve vozidle,
–
dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci
se zavřenými okny
,
–
klíče v
dosahu dětí uvnitř vozidla.
Dětská sedačka vzadu
2. řada
Poloha po směru nebo proti směru jízdy
► Posuňte přední sedadlo vozidla dopředu
a narovnejte opěradlo, aby se nohy dítěte
v
dětské sedačce umístěné po směru jízdy nebo
samotná dětská sedačka umístěná proti směru
jízdy nedotýkaly předního sedadla.
►
Zkontrolujte, zda je opěradlo dětské sedačky
umístěné v
poloze po směru jízdy co nejblíže
k
opěradlu zadního sedadla vozidla, pokud
možno v
kontaktu s ním.
►
Nastavte podélně zadní sedadlo (v řadě
2) co
nejvíce dozadu a narovnejte jeho opěradlo.
Zkontrolujte, zda je bezpečnostní pás
správně utažený.
U
dětských sedaček se vzpěrou se ujistěte,
že je vzpěra pevným a
stabilním způsobem
opřená o podlahu vozidla. V případě potřeby
upravte nastavení předního sedadla.
Dětská autosedačka vpředu
► Nastavte sedadlo spolujezdce do polohy
zcela vzadu, co možná nejvýše a se
vzpřímeným opěradlem.
„Po směru jízdy“
Čelní airbag spolujezdce musí být
ponechán v aktivovaném stavu.
„Proti směru jízdy“
Airbag předního spolujezdce je nutno deaktivovat v případě, že na sedadlo
hodláte instalovat dětskou sedačku. Jinak by
v případě rozvinutí airbagu mohlo dojít
k vážnému zranění či usmrcení dítěte.
Výstražný štítek – Přední airbag spolujezdce
87
Bezpečnost
5„Proti směru jízdy“
Airbag předního spolujezdce je nutno deaktivovat v případě, že na sedadlo
hodláte instalovat dětskou sedačku. Jinak by
v
případě rozvinutí airbagu mohlo dojít
k
vážnému zranění či usmrcení dítěte.
Výstražný štítek – Přední airbag spolujezdce
Musíte dodržovat následující pokyny, které jsou
uvedeny na výstražném štítku na obou stranách
sluneční clony spolujezdce:
NIKDY neumisťujte dětské zádržné
zařízení orientované směrem dozadu na
sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním
AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE
nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
Deaktivace předního
airbagu spolujezdce
Je-li na přední sedadlo spolujezdce
instalována dětská sedačku v poloze
„zády ke směru jízdy“, musí být deaktivován
přední airbag spolujezdce pro bezpečnost
dítěte. Jinak by v
případě aktivace airbagu
dítěti hrozilo vážné zranění nebo usmrcení.
Vozidla nevybavená ovladačem
deaktivace
Instalace dětské sedačky v
poloze „zády
ke směru jízdy“ na přední sedadlo či lavici
spolujezdce je přísně zakázána! Tato
instalace by dítě v
případě aktivace airbagu
vystavila riziku vážného zranění nebo
usmrcení.
Při přepravě dlouhých předmětů
v modelu Lavice Multi-Flex nebo
Prodloužená kabina deaktivujte přední
airbag spolujezdce.
Deaktivace / aktivace předního
airbagu spolujezdce
Ovladač se nachází po straně odkládací skřínky.
Při vypnutém zapalování:
► Chcete-li airbag deaktivovat, otočte klíčem
v
přepínači do polohy OFF (VYP.).
►
Chcete-li jej opět zaktivovat, otočte klíčem do
polohy ON
(ZAP.).
88
Bezpečnost
Při zapnutém zapalování:Tato výstražná kontrolka se rozsvítí a zůstane svítit jako upozornění na
deaktivaci.
Doporučené dětské
sedačky
Řada doporučených dětských sedaček,
které se připevňují pomocí tříbodového
bezpečnostního pásu :
Skupina 0+: od narození do 13 kg
Skupina 0+: od narození do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuje se „zády ke směru jízdy“.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Může se upevňovat pomocí úchytů ISOFIX, jimiž je vozidlo vybaveno.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem. Sedačky umisťujte pouze na krajní zadní místa.
Opěrku hlavy sedadla je nutné sejmout.
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem. Sedačku instalujte pouze na sedadlo
spolujezdce nebo na krajní zadní místa.
Umístění dětských sedaček připevňovaných bezpečnostním pásem
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech montáže dětských sedaček, které se připevňují bezpečnostním pásem
a jsou homologované pro univerzální použití (c) v
závislosti na hmotnosti dítěte a podle umístění ve vozidle.
89
Bezpečnost
5Věk a hmotnost dítěte
Sedadla Do 13
kg
(skupiny 0 (b)
a
0+)
Přibližně do 1
rokuOd 9 do 18
kg
(skupina
1)
Přibližně od 1 do
3
let 15-25 kg
(skupina
2)
Přibližně od 3 do
6
let 22-36 kg
(skupina
3)
Přibližně od 6 do
10
let
Kabina /
řada
1 (a) Se samostatným sedadlem, sedadlo
spolujezdce
/
S
lavicí, krajní nebo
prostřední sedadlo
spolujezdce
S deaktivovaným
airbagem
spolujezdce (OFF) U
S aktivovaným
airbagem
spolujezdce (ON) X
UF
Legenda
(a) Před umístěním dítěte na toto sedadlo si ověřte aktuální předpisy platné v příslušném státě.
(b) Skupina 0: Od narození do 10 kg. Lehátka a kolébky určené k použití v automobilech nesmí být umístěny na sedadlo spolujezdce vpředu.
(c) Univerzální dětská sedačka: sedačka, kterou lze instalovat do všech vozidel vybavených bezpečnostními pásy .
U Sedadlo vhodné k
montáži dětské sedačky připevňované bezpečnostním pásem, která je homologována pro univerzální použití s montáží po směru a/
nebo proti směru jízdy.
UF Sedadlo vhodné k
montáži dětské sedačky připevňované bezpečnostním pásem, která je homologována pro univerzální použití s montáží po směru
jízdy.
X Na toto místo nesmí být umístěna dětská autosedačka příslušné váhové kategorie.
232
Abecední rejstřík
12V akumulátor 146, 166–167
A
ABS 76
Active Safety Brake
120–122
Adaptivní tempomat s funkcí brzdění
110–111
AdBlue®
148
Aditivum do nafty
146–147
Advanced Grip Control
78–79
Airbagy
82, 84–85, 87
Airbagy boční
83–84
Airbagy čelní
83–84, 87
Airbagy hlavové
84–85
Aktivní systém sledování mrtvého úhlu
127
Aktivní tempomat
116
Aktivní varování na neúmyslné opuštění
jízdního pruhu
122, 127
Alarm
37–38
Aplikace
219
Asistenční systémy pro manévrování
(doporučení)
106
Asistenční systémy pro řidiče (výstrahy)
107
Asistenční systémy řidiče (doporučení)
106
Asistent pro rozjezd do svahu
99
Asistent pro sjíždění prudkých svahů
79–80
Automatická dvouzónová klimatizace
57
Automatické přepínání dálkových
světel
66–67, 126
Automatické rozsvěcování světel
65–66
Automatický brzdový asistent
120–122
Automatický chod stěračů oken 68, 70
B
Baterie 141, 166, 168–169
Bederní opěra
41
Benzinový motor
144, 177
Bezdrátová nabíječka
48
Běžná údržba
108, 146
Běžné kontroly
146–147
Bezpečnost dětí
83, 85–87, 85–88
Bezpečnostní pásy
80–81, 88
Blikače
65–66, 162
BlueHDi
146, 152
Bluetooth (sada hands
free)
188, 201–202, 224–225
Bluetooth (telefon)
201–202, 224–225
Boční parkovací senzory
130
Boční posuvné dveře elektrické
29, 35
Brzda parkovací
96, 147
Brzdová kapalina
145
Brzdové destičky
147
Brzdové kotouče
147
Brzdový asistent
76, 121
Brzdový asistent (AFU)
76
Brzdy
147
C
CD 186, 199
CD MP3 186, 199
Celkové odemykání
26–27
Čerpání paliva do nádrže
136–137
Cesty do zahraničí
65
Chladicí kapalina
145
Čištění (doporučení)
150–151
Článek sněhového řetězu
138
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitální
rozhlasové vysílání
184–185, 198, 222
Dálkový ovladač
24–27, 29–30, 92
Datum (nastavení)
204, 228
Defekt pneumatiky
153–155
Demontáž koberečku
47
Demontáž kola
156–158
Denní světla s LED
161
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
105–106, 155
Detekce překážek
129
Děti
81, 88
Děti (bezpečnost)
90
Dětské sedačky
81, 85–86, 88
Dezaktivace ASR/CDS (ESC)
77
Digitální rozhlasové vysílání - DAB
(Digital Audio Broadcasting)
184, 198, 222
Dobíjení baterie
167–168
Dobití baterie
167–168
Doplňky
72, 95
Doplňování kapaliny AdBlue®
149
236
Abecední rejstřík
Sada pro nouzovou opravu proražené
pneumatiky
153
Sada pro provizorní opravu
pneumatiky
152–155
Samolepky pro zákaznickou úpravu
151
Schéma zobrazování
201
SCR (selektivní katalytická redukce)
148
Sedačky dětské klasické
88
Sedadla s vyhříváním
42
Sedadla vpředu
40–42, 44–45
Sedadla vzadu
40, 44, 46, 86
Selektivní odemykání
26–27
Sériové výrobní číslo vozidla
179
Seřízení času
204, 228
Seřízení data
204, 228
Seřízení opěrek hlavy
46
Seřízení rozdělení proudu vzduchu
57
Seřízení rychlosti ventilátoru
57
Seřízení sedadel
41
Seřízení sklonu světlometů
68
Seřízení teploty
57
Sklopení zadních sedadel
46
Sledování mrtvého úhlu
126–127
Sledování nepozornosti
128
Sněhové řetězy
106, 138
Snímače (výstrahy)
107
Snímač slunečního záření
55
Spínací skřínka
95, 226
Spínací skříňka / Zařízení proti odcizení
25
Spotřeba oleje
144
Spotřeba paliva
7
Stěrače okna
68, 70Stěrač zadního skla 69
Stírací lišta stěračů (výměna)
69–70
Štítky
4
Stop &
Start
22, 56, 59, 103–105,
136, 143, 146, 166, 169
Streaming audio Bluetooth
187, 199, 223
Střešní tyčový nosič
142
Stropní polička
47
Stropní světla
63
Stropní světlo
62–63
Stropní světlo vpředu
63
Stropní světlo vzadu
63
Světla brzdová
162
Světla dálková
64, 160–161
Světla denní
66, 160–161
Světla do mlhy
161
Světla do mlhy vzadu
64
Světla obrysová
64, 66, 160–161
Světla osvětlení registrační značky
163
Světla parkovací
66
Světla potkávací
64, 160
Světla s halogenovými žárovkami
159
Světla směrová
65
Světla směrová (blikače)
65–66, 160–162
Světla vpředu
161
Světla výstražná
75
Světla vzadu
162
Světla zpětná
162
Světlo do mlhy vzadu
162
Světlomety do mlhy vpředu
64, 160
Světlomety (seřízení)
68
Světlo směrové boční
160Synchronizace dálkového ovladače 32
Systém brzdového asistenta
76
Systém čištění výfukových plynů SCR
148
Systém pro zabránění natankování
nesprávného paliva
137–138
Systém sledování mrtvého úhlu
126
Systém Surround Rear Vision
132
Systémy řízení dráhy vozidla
76
T
Tabulky pojistek 163–166
Tažné zařízení
139
Technické charakteristiky
177–178
Telefon
48, 188–190, 201–203, 224–227
Telefon Bluetooth s funkcí rozpoznávání
hlasových povelů
190
Teplota chladicí kapaliny
17
Tipy pro řízení
7, 91
Tísňové volání
72–74
Tlak vzduchu v
pneumatikách
147, 155, 159, 180
TMC (dopravní informace)
215
Topení
55–56, 59–62
Typy žárovek
159–160
U
Údržba (doporučení) 150
Údržba karosérie
151