123
Řízení
6Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí
některé čáry podélného značení na vozovce
nebo v jízdním pruhu (např. travnaté krajnice),
provede korekci, kterou udrží vozidlo ve
stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato kontrolka
bliká.
Řidič může zabránit korekci tím, že
uchopí pevně volant (například při
vyhýbacím manévru).
Korekce bude přerušena zapnutím
směrových světel.
V případě, že jsou zapnutá směrová světla,
několik sekund po jejich vypnutí považuje
systém všechny odchylky dráhy za chtěné a
během této doby nespouští žádnou korekci.
Pokud systém zjistí, že řidič nedrží
během zásahu volant dostatečně pevně,
ukončí prováděnou korekci. Spustí se
výstraha vyzývající řidiče k
převzetí řízení
vozidla.
Jízdní situace a příslušné výstrahy
Níže uvedená tabulka popisuje výstrahy a zprávy zobrazené v reakci na jízdní situace.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.
Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo
příslušná zpráva Komentáře
VYP
(šedé)
Funkce deaktivována.
124
Řízení
Provozní omezení
Systém automaticky přechází do pohotovostního
režimu v následujících případech:
– systém ESC je deaktivován nebo právě
zasahuje,
– rychlost nižší než 65 km/h nebo vyšší než
180 km/h,
– je elektricky připojen přívěs,
– zjištěno použití rezervního kola typu „na dojetí“
(tato detekce není okamžitá, je doporučeno
funkci deaktivovat),
– detekce dynamického způsobu jízdy,
sešlápnutí brzdového pedálu nebo pedálu
akcelerace,
– jízda mimo vyznačené jízdní pruhy,
– aktivace směrových světel,
– přejetí vnitřní čáry v zatáčce,
Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo
příslušná zpráva Komentáře
ZAP
(šedé) Funkce aktivní, nesplněny podmínky:
–
rychlost nižší než 65
km/h,
–
nezjištěné značení pruhu,
–
systémy ASR/DSC deaktivovány nebo spuštěna funkce
systému ESC,
–
„sportovní“ styl jízdy
.
ZAP
(šedé)
Automatická deaktivace / pohotovostní režim funkce (např.
kvůli detekci přívěsu či použití dojezdového rezervního
kola dodaného s
vozidlem).
ZAP
(zelené) Zjištěná značení pruhu.
Rychlost vyšší než 65
km/h.
ZAP
(oranžové) / (zelené)
Systém koriguje trajektorii na straně, kde je detekováno
riziko nechtěného přejetí pruhu (oranžová čára).
128
Řízení
či sněhem, poškozená nebo zakrytá
samolepkou.
– čáry jízdních pruhů chybí, setřené, zakryté
(sníh, bláto) nebo vícenásobné (práce na
silnici apod.);
– blízko vozidla jedoucího vpředu (čáry
jízdních pruhů nejsou detekovány);
– silnice, které jsou úzké, klikaté atd.
Za určitých jízdních podmínek (špatná
vozovka nebo silný vítr) může systém
podávat výstrahy nezávisle na skutečném
stavu pozornosti řidiče.
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v následujících situacích:
– značení na vozovce chybí, je opotřebené,
skryté (sníh, bláto) nebo vícenásobné (práce
na silnici),
– malý odstup od vpředu jedoucího vozidla
(značení na vozovce není detekováno),
– úzké, klikaté silnice.
Parkovací senzory
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
' H W H N F H ~ Q D Y \
Viz všeobecná doporučení týkající se použití
asistenčních systémů pro jízdu a řízení.
V
případě únavy nebo alespoň každé 2 hodiny si
udělejte přestávku.
V
závislosti na verzi tato funkce obsahuje buď
systém „Driver Attention Warning“ samotný,
anebo jeho kombinaci se systémem „Driver
Attention Alert“.
Tyto systémy nejsou v žádném případě
určeny k tomu, aby udržovaly řidičovu
pozornost nebo aby mu bránily v
usnutí za
volantem.
Pokud se řidič cítí unaven, je jeho
odpovědností zastavit.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace
automatické funkce se
provádí v
nabídce konfigurace vozidla.
Při vypnutí zapalování je stav systému uložen
do paměti.
Driver Attention Warning
Systém spouští výstrahu, jakmile zjistí, že
si řidič po dvou hodinách jízdy rychlostí
vyšší než 65
km/h neudělal přestávku.
Tato výstraha je vydávána ve formě zobrazení
hlášení doprovázeného zvukovým signálem
a vybízejícího vás k
tomu, abyste si udělali
přestávku.
Pokud řidič na toto doporučení nereaguje,
výstraha je opakována každou hodinu až do
zastavení vozidla.
Systém se sám resetuje, je-li splněna jedna
z
následujících podmínek:
–
vozidlo s
běžícím motorem se nepohybuje po
dobu delší než 15
minut,
–
zapalování zůstalo po dobu několika minut
vypnuté,
–
byl rozepnut bezpečnostní pás řidiče a byly
otevřeny dveře řidiče.
Jakmile se rychlost vozidla sníží pod
65 km/h, systém se přepne do
pohotovostního režimu.
Čas jízdy je znovu počítán, jakmile rychlost
překročí hodnotu 65
km/h.
Driver Attention Alert
V závislosti na verzi může být systém „Driver
Attention W arning“ kombinován se systémem
„Driver Attention Alert“.
Pomocí kamery umístěné v horní části
čelního skla hodnotí systém stav
pozornosti, únavy či vyrušení řidiče tak, že
porovnává odchylky trajektorie od čar jízdních
pruhů na vozovce.
T
ento systém je vhodný zejména na rychlých
silnicích (rychlost vyšší než 65
km/h).
Na první úrovni výstrahy je řidič varován zprávou
„Take care! “ spolu se zvukovým signálem.
Po třech výstrahách první úrovně vydá systém
další výstrahu pomocí zprávy „Nebezpečné
řízení: udělejte si přestávku!“ spolu se
silnějším zvukovým signálem.
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v následujících situacích:
–
snížená viditelnost (špatné osvětlení
silnice, sněžení, silný déšť, hustá mlha atd.);
–
oslnění (světla protijedoucího
vozidla, nízké
slunce, odrazy od mokré vozovky, výjezd
z
tunelu, střídání světla a stínu atd.);
–
oblast čelního skla před kamerou:
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou
133
Řízení
6Modré kótovací čáry 1 znázorňují šířku vozidla
s vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky.
Červená čára 2 znázorňuje vzdálenost 30
cm
od zadního nárazníku, dvě zelené čáry 3 a 4
znázorňují vzdálenost 1
m, resp. 2 m.
Modré oblouky 5 se zobrazují postupně; jsou
založeny na poloze volantu a znázorňují poloměr
otáčení vozidla.
Oranžové čárky 6 znázorňují poloměry otevření
zadních dveří.
Za jízdy a během manévrů řízení stále
kontrolujte situaci ve vnějších zpětných
zrcátkách.
Zadní kamerou nemusejí být určité
položky vidět.
Když je jas obrazovky snížen pomocí
reostatu osvětlení vozidla, nemusejí se
určitá vozidla (tmavé barvy, vypnutá světla)
téměř nebo vůbec zobrazit.
Kvalitu obrazu mohou snižovat vnější
podmínky (déšť, nečistoty, prach), okolní
prostředí, jízdní režimy a světelné podmínky
(noc, nízké slunce).
Obraz může být tmavší a s
nižším
kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či
v
situaci prudkého slunečního světla nebo
nedostatečného osvětlení .
Překážky se mohou zdát vzdálenější než
skutečně jsou.
Při parkování a změnách jízdních pruhů je
důležité stále kontrolovat boční strany vozidla
ve vnějších zpětných zrcátkách.
Informace o okolí vozidla jsou také doplněny
zadními parkovacími senzory.
Aktivace / deaktivace
Systém se spustí, když je zapnuto zapalování.
► Při zapnutém zapalování stiskněte tlačítko 2
pro zapnutí / vypnutí reprodukčního displeje.
Zobrazí se zpráva.
►
T
uto zprávu zaznamenejte a potvrďte
tlačítkem 1, které odpovídá možnosti „Přijmout“.
Zobrazí se reprodukční displej.
►
Pro vypnutí reprodukčního displeje stiskněte
tlačítko
2 při spuštěném motoru.
Funkce se automaticky pozastaví
(reprodukční displej zšedne) při
couvání, rychlosti vyšší než 15
km/h.
Funkce se znovu spustí, jakmile vozidlo opět
jede rychlostí nižší než tato prahová hodnota.
Ovládání
► Při zařazení neutrálu se jako výchozí
zobrazí kontrolní zadní pohled .
►
Při zařazení zpětného chodu se na
obrazovce zobrazí vizuální pomoc při couvání
(i
když je vypnutá).
► Zobrazení změníte stiskem konce ovladače
světel nebo příslušného tlačítka pod obrazovkou.
136
Praktické informace
Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibl. 61 litrů (benzin)
nebo 50 litrů (nafta).
Hladina rezervy: přibl. 6
litrů.
Nízká hladina paliva
/2
1 1Když je dosažena nízká hladina
palivové nádrže, rozsvítí se na
přístrojové desce tato výstražná kontrolka spolu
se zobrazením zprávy a zvukovým signálem.
Když se poprvé rozsvítí, zbývá přibližně 6 litrů
paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka spolu zobrazením zprávy
a zvukovým signálem.
Tato zpráva a zvukový
signál se budou při jízdě opakovat s
rostoucí
četností odpovídající poklesu hladiny paliva
směrem k
0.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Tankování
Aby palivoměr zaregistroval tankování, musí být
doplněno alespoň 10 litrů paliva.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. To je zcela
normální – jde o důsledek utěsnění palivového
systému.
Pro zcela bezpečné tankování:
►
Vždy vypněte motor
.
►
Odemkněte vozidlo pomocí Přístup a
startování bez klíče.
►
Otevřete klapku plnicího hrdla paliva.
137
Praktické informace
7
► U klasického klíče: zasuňte jej do zámku
uzávěru a pootočte klíč doleva.
► Odšroubujte a sejměte uzávěr plnicího hrdla,
který odložte na držák na klapce plnicího hrdla
paliva.
►
Zasuňte zástrčku do plnicího hrdla až na
doraz (aby tlačila na kovový ventil A
).
►
Natankujte palivovou nádrž. Po třetím vypnutí
pistole již nepokračujte, protože by mohlo dojít
k
poruchám.
► Vraťte uzávěr plnicího hrdla na místo a
otočením doprava jej zavřete.
►
Zatlačením na klapku plnicího hrdla paliva ji
zavřete (vozidlo musí být odemknuté).
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými
dveřmi na levé straně, neotevírejte je,
když je otevřená klapka plnicího hrdla
palivové nádrže. Jinak hrozí riziko poškození
klapky plnicího hrdla paliva i posuvných dveří
a riziko zranění tankující osoby.
Je-li klapka plnicího hrdla paliva
otevřená, otevření levých bočních dveří
zabraňuje příslušné zařízení.
Dveře je ale možné pootevřít do poloviny.
Abyste mohli dveře opět používat, zavřete
klapku plnicího hrdla paliva.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
Po natankování nesprávného paliva
do vozidla musíte před startováním
motoru nechat palivovou nádrž vyprázdnit
a naplnit ji správným palivem.
Zastavení dodávky paliva
Vozidlo je vybaveno speciálním bezpečnostním
zařízením, které v případě nárazu přeruší přívod
paliva do motoru.
Zařízení proti záměně paliva
(vznětové motory)
(Podle země prodeje.)
Toto mechanické zařízení chrání vozidla se
vznětovým motorem před načerpáním benzínu.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je viditelné
po odšroubování uzávěru.
138
Praktické informace
Tažná zařízení
V závislosti na výbavě je možné na vozidlo namontovat jedno z následujících tažných zařízení:
Schválení č.: E1 R55 (reference 2)Montážní pozice a reference tažného zařízení
Typ tažného zařízení
Deska upevněná vespod a tažné zařízení upevněné nahoře
Deska upevněná vespod a tažné
zařízení upevněné dole
Deska
+
Koule G1 –
LCV std (standardní) L1
– LCV std (standardní) L2 –
LCV cross (velké zatížení) L1
– LCV cross (velké zatížení) L2
Funkce
Je-li do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla
na motorovou naftu vložena benzinová pistole,
přijde do styku s
klapkou. Systém zůstane
uzavřen a palivo nelze tankovat.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Palivo lze i nadále doplňovat do nádrže
přelitím z kanystru.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v
zemích, kam hodláte vycestovat.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí
montovat na rezervní kolo „dojezdového“
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů specifické
pro danou zemi a
maximální povolenou
rychlost.
Doporučení týkající se
montáže
► Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy
během cesty , odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
►
Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny
, aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
►
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky
. Pokud je vozidlo vybaveno
ráfky kol z
hliníkové slitiny, ujistěte se, že
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů
není v
kontaktu s ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla.
Rozměry originálních pneumatik Maximální rozměr
článku (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 řetězy nelze použít
Můžete rovněž použít protiskluzové návleky.
Další informace vám poskytne servis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení tažného zařízení bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
139
Praktické informace
7snížení výkonu motoru. Na každých dalších
1 000 metrů nadmořské výšky je třeba snížit
maximální hmotnost přívěsu o 10
%.
Používejte tažná zařízení s
neupravenými kabelovými svazky,
schválená společností PEUGEOT.
Doporučuje se, aby montáž provedl servis
sítě PEUGEOT nebo jiný odborný servis.
V případě montáže závěsného zařízení
mimo servisní síť PEUGEOT musí být
tato bezpodmínečně provedena v souladu
s pokyny výrobce vozidla.
Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích systémů.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v kapitole
Technické charakteristiky této příručky.
Dodržení maximálního povoleného
svislého zatížení koule tažného zařízení
zahrnuje rovněž používání příslušenství
(nosiče jízdních kol, boxy atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve
které vozidlo používáte.
Tažná zařízení
V závislosti na výbavě je možné na vozidlo namontovat jedno z následujících tažných zařízení:
Schválení č.: E1 R55 (reference 2)
Montážní pozice a reference tažného zařízení
Typ tažného zařízení
Deska upevněná vespod a tažné zařízení upevněné nahoře
Deska upevněná vespod a tažné
zařízení upevněné dole
Deska
+
Koule G1 –
LCV std (standardní) L1
– LCV std (standardní) L2 –
LCV cross (velké zatížení) L1
– LCV cross (velké zatížení) L2