
123
Řízení
6Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí 
některé čáry podélného značení na vozovce 
nebo v  jízdním pruhu (např. travnaté krajnice), 
provede korekci, kterou udrží vozidlo ve 
stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne 
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato kontrolka 
bliká.
Řidič může zabránit korekci tím, že 
uchopí pevně volant (například při 
vyhýbacím manévru).
Korekce bude přerušena zapnutím 
směrových světel.
 
 
V případě, že jsou zapnutá směrová světla, 
několik sekund po jejich vypnutí považuje 
systém všechny odchylky dráhy za chtěné a 
během této doby nespouští žádnou korekci.
Pokud systém zjistí, že řidič nedrží 
během zásahu volant dostatečně pevně, 
ukončí prováděnou korekci. Spustí se 
výstraha vyzývající řidiče k
  převzetí řízení 
vozidla.
Jízdní situace a příslušné výstrahy
Níže uvedená tabulka popisuje výstrahy a zprávy zobrazené v reakci na jízdní situace.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.
Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo 
příslušná zpráva Komentáře
VYP
 
    
(šedé)
 Funkce deaktivována.  

124
Řízení
Provozní omezení
Systém automaticky přechází do pohotovostního 
režimu v následujících případech:
– systém ESC je deaktivován nebo právě 
zasahuje,
–  rychlost nižší než 65 km/h nebo vyšší než 
180 km/h,
–  je elektricky připojen přívěs,
–  zjištěno použití rezervního kola typu „na dojetí“ 
(tato detekce není okamžitá, je doporučeno 
funkci deaktivovat),
–  detekce dynamického způsobu jízdy, 
sešlápnutí brzdového pedálu nebo pedálu 
akcelerace,
–  jízda mimo vyznačené jízdní pruhy,
–  aktivace směrových světel,
–  přejetí vnitřní čáry v zatáčce,
Stav funkce KontrolkaZobrazení anebo 
příslušná zpráva Komentáře
ZAP
 
 
(šedé) Funkce aktivní, nesplněny podmínky:
–
 
rychlost nižší než 65
   km/h,
–  
nezjištěné značení pruhu,
–
  systémy  ASR/DSC deaktivovány nebo spuštěna funkce 
systému ESC,
–
 
„sportovní“ styl jízdy
 .
ZAP
 
    
(šedé)
Automatická deaktivace / pohotovostní režim funkce (např. 
kvůli detekci přívěsu či použití dojezdového rezervního 
kola dodaného s
  vozidlem).
ZAP 
 
(zelené) Zjištěná značení pruhu.
Rychlost vyšší než 65
  km/h.
ZAP 
    
(oranžové) / (zelené)
Systém koriguje trajektorii na straně, kde je detekováno 
riziko nechtěného přejetí pruhu (oranžová čára).  

128
Řízení
či sněhem, poškozená nebo zakrytá 
samolepkou.
– čáry jízdních pruhů chybí, setřené, zakryté 
(sníh, bláto) nebo vícenásobné (práce na 
silnici apod.);
–  blízko vozidla jedoucího vpředu (čáry 
jízdních pruhů nejsou detekovány);
–  silnice, které jsou úzké, klikaté atd.
Za určitých jízdních podmínek (špatná 
vozovka nebo silný vítr) může systém 
podávat výstrahy nezávisle na skutečném 
stavu pozornosti řidiče.
Systém může být rušen nebo nemusí 
fungovat v následujících situacích:
–  značení na vozovce chybí, je opotřebené, 
skryté (sníh, bláto) nebo vícenásobné (práce 
na silnici),
–  malý odstup od vpředu jedoucího vozidla 
(značení na vozovce není detekováno),
–  úzké, klikaté silnice.
Parkovací senzory
Viz všeobecná doporučení týkající se použití 
asistenčních systémů pro jízdu a řízení .
 
 ' H W H N F H  ~ Q D Y \
Viz všeobecná doporučení týkající se použití 
asistenčních systémů pro jízdu a řízení.
V
  případě únavy nebo alespoň každé 2   hodiny si 
udělejte přestávku.
V
  závislosti na verzi tato funkce obsahuje buď 
systém „Driver Attention Warning“ samotný, 
anebo jeho kombinaci se systémem „Driver 
Attention Alert“.
Tyto systémy nejsou v žádném případě 
určeny k   tomu, aby udržovaly řidičovu 
pozornost nebo aby mu bránily v
  usnutí za 
volantem. 
Pokud se řidič cítí unaven, je jeho 
odpovědností zastavit.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace 
automatické funkce se 
provádí v
 
nabídce konfigurace vozidla.
Při vypnutí zapalování je stav systému uložen 
do paměti.
Driver Attention Warning
Systém spouští výstrahu, jakmile zjistí, že 
si řidič po dvou hodinách jízdy rychlostí 
vyšší než 65
  km/h neudělal přestávku.
Tato výstraha je vydávána ve formě zobrazení 
hlášení doprovázeného zvukovým signálem 
a vybízejícího vás k
  tomu, abyste si udělali 
přestávku.
Pokud řidič na toto doporučení nereaguje, 
výstraha je opakována každou hodinu až do 
zastavení vozidla.
Systém se sám resetuje, je-li splněna jedna 
z
  následujících podmínek:
–
 
vozidlo s
   běžícím motorem se nepohybuje po 
dobu delší než 15
  minut,
–
 
zapalování zůstalo po dobu několika minut 
vypnuté,
–
 
byl rozepnut bezpečnostní pás řidiče a byly 
otevřeny dveře řidiče.
Jakmile se rychlost vozidla sníží pod 
65   km/h, systém se přepne do 
pohotovostního režimu.
Čas jízdy je znovu počítán, jakmile rychlost 
překročí hodnotu 65
  km/h.
Driver Attention Alert
V závislosti na verzi může být systém „Driver 
Attention W arning“ kombinován se systémem 
„Driver Attention Alert“.
 
 
Pomocí kamery umístěné v horní části 
čelního skla hodnotí systém stav 
pozornosti, únavy či vyrušení řidiče tak, že 
porovnává odchylky trajektorie od čar jízdních 
pruhů na vozovce.
T
ento systém je vhodný zejména na rychlých 
silnicích (rychlost vyšší než 65
  km/h).
Na první úrovni výstrahy je řidič varován zprávou 
„Take care! “ spolu se zvukovým signálem.
Po třech výstrahách první úrovně vydá systém 
další výstrahu pomocí zprávy „Nebezpečné 
řízení: udělejte si přestávku!“ spolu se 
silnějším zvukovým signálem.
Systém může být rušen nebo nemusí 
fungovat v   následujících situacích:
–
 
snížená viditelnost (špatné osvětlení 
silnice, sněžení, silný déšť, hustá mlha atd.);
–
 
oslnění (světla protijedoucího 
 vozidla, nízké 
slunce, odrazy od mokré vozovky, výjezd 
z
 
tunelu, střídání světla a stínu atd.);
–
 
oblast čelního skla před kamerou: 
znečištěná, zamlžená, pokrytá námrazou   

133
Řízení
6Modré kótovací čáry 1 znázorňují šířku vozidla 
s  vyklopenými vnějšími zpětnými zrcátky.
Červená čára  2 znázorňuje vzdálenost 30
  cm 
od zadního nárazníku, dvě zelené čáry  3 a 4 
znázorňují vzdálenost 1
  m, resp. 2   m.
Modré oblouky  5 se zobrazují postupně; jsou 
založeny na poloze volantu a znázorňují poloměr 
otáčení vozidla.
Oranžové čárky 6 znázorňují poloměry otevření 
zadních dveří.
Za jízdy a během manévrů řízení stále 
kontrolujte situaci ve vnějších zpětných 
zrcátkách.
Zadní kamerou nemusejí být určité 
položky vidět.
Když je jas obrazovky snížen pomocí 
reostatu osvětlení vozidla, nemusejí se 
určitá vozidla (tmavé barvy, vypnutá světla) 
téměř nebo vůbec zobrazit.
Kvalitu obrazu mohou snižovat vnější 
podmínky (déšť, nečistoty, prach), okolní 
prostředí, jízdní režimy a světelné podmínky 
(noc, nízké slunce).
Obraz může být tmavší a s
  nižším 
kontrastem při přítomnosti oblastí ve stínu či 
v
 
situaci prudkého slunečního světla nebo 
nedostatečného osvětlení .
Překážky se mohou zdát vzdálenější než 
skutečně jsou.
Při parkování a změnách jízdních pruhů je 
důležité stále kontrolovat boční strany vozidla 
ve vnějších zpětných zrcátkách.
Informace o okolí vozidla jsou také doplněny 
zadními parkovacími senzory.
Aktivace / deaktivace
Systém se spustí, když je zapnuto zapalování. 
 
 
 
► Při zapnutém zapalování stiskněte tlačítko  2  
pro zapnutí / vypnutí reprodukčního displeje.
Zobrazí se zpráva.
►
 
T
 uto zprávu zaznamenejte a potvrďte 
tlačítkem 1, které odpovídá možnosti „Přijmout“.
Zobrazí se reprodukční displej.
►
 
Pro vypnutí reprodukčního displeje stiskněte 
tlačítko 
2 při spuštěném motoru.
Funkce se automaticky pozastaví 
(reprodukční displej zšedne)  při 
couvání, rychlosti vyšší než 15
  km/h.
Funkce se znovu spustí, jakmile vozidlo opět 
jede rychlostí nižší než tato prahová hodnota.
Ovládání
► Při zařazení neutrálu  se jako výchozí 
zobrazí kontrolní zadní pohled .
►
 
Při zařazení zpětného chodu  se na 
obrazovce zobrazí  vizuální pomoc při couvání  
(i
  když je vypnutá).
 
 
► Zobrazení změníte  stiskem konce ovladače 
světel nebo příslušného tlačítka pod obrazovkou.
   

136
Praktické informace
Kompatibilita paliv  
Benzinová paliva splňující normu EN228 a 
obsahující max. 5  %, resp. 10   % ethanolu.
  
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734 
a EN16709 a obsahující max. 7   %, 10   %, 20   %, 
resp. 30
  % methylesteru řepkového oleje. 
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30 
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se 
označují jako „náročné podmínky“.
  
Parafínová motorová nafta splňující normu 
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný 
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo 
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej 
atd.) (riziko poškození motoru a palivového 
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do 
paliva, která splňují normu B715001 
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých 
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v 
motorové naftě letního typu mohla bránit správné 
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek 
používejte motorovou naftu zimního typu a 
udržujte nádrž plnou na více než 50
  %.
Aby se při teplotách pod -15
  °C nevyskytovaly 
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat 
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor 
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití 
zvláštního typu paliva (specifické oktanové 
číslo, specifický obchodní název... ) pro 
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
  naší značkové 
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibl. 61 litrů (benzin) 
nebo 50   litrů (nafta).
Hladina rezervy: přibl. 6
  litrů.
Nízká hladina paliva
/2 
1 1Když je dosažena nízká hladina 
palivové nádrže, rozsvítí se na 
přístrojové desce tato výstražná kontrolka spolu 
se zobrazením zprávy a zvukovým signálem. 
Když se poprvé rozsvítí, zbývá přibližně 6 litrů  
paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva, 
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato 
výstražná kontrolka spolu zobrazením zprávy 
a zvukovým signálem. 
Tato zpráva a zvukový 
signál se budou při jízdě opakovat s
  rostoucí 
četností odpovídající poklesu hladiny paliva 
směrem k
  0.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo 
k
  jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový 
motor) viz příslušná kapitola.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s   aktivovaným 
režimem STOP; vždy musíte vypnout 
zapalování.
Tankování
Aby palivoměr zaregistroval tankování, musí být 
doplněno alespoň 10   litrů paliva.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat 
zvuk způsobený nasátím vzduchu. To je zcela 
normální – jde o důsledek utěsnění palivového 
systému.
Pro zcela bezpečné tankování:
►
 
Vždy vypněte motor
 .
►
 
Odemkněte vozidlo pomocí Přístup a 
startování bez klíče.
►
 
Otevřete klapku plnicího hrdla paliva.    

137
Praktické informace
7
 
► U klasického klíče: zasuňte jej do zámku 
uzávěru a pootočte klíč doleva.
 
 
► Odšroubujte a sejměte uzávěr plnicího hrdla, 
který odložte na držák na klapce plnicího hrdla 
paliva.
►
 
Zasuňte zástrčku do plnicího hrdla až na 
doraz (aby tlačila na kovový ventil  A
).
►
 
Natankujte palivovou nádrž. Po třetím vypnutí 
pistole již nepokračujte, protože by mohlo dojít 
k
  poruchám.
► Vraťte uzávěr plnicího hrdla na místo a 
otočením doprava jej zavřete.
►  
Zatlačením na klapku plnicího hrdla paliva ji 
zavřete (vozidlo musí být odemknuté).
 
 
 
 
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými 
dveřmi na levé straně, neotevírejte je, 
když je otevřená klapka plnicího hrdla 
palivové nádrže. Jinak hrozí riziko poškození 
klapky plnicího hrdla paliva i posuvných dveří 
a riziko zranění tankující osoby.
 
 
Je-li klapka plnicího hrdla paliva 
otevřená, otevření levých bočních dveří 
zabraňuje příslušné zařízení.
Dveře je ale možné pootevřít do poloviny.
Abyste mohli dveře opět používat, zavřete 
klapku plnicího hrdla paliva.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který 
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve 
výfukových plynech.
Po natankování nesprávného paliva 
do vozidla musíte před startováním 
motoru nechat palivovou nádrž vyprázdnit 
a naplnit ji správným palivem.
Zastavení dodávky paliva
Vozidlo je vybaveno speciálním bezpečnostním 
zařízením, které v případě nárazu přeruší přívod 
paliva do motoru.
Zařízení proti záměně paliva 
(vznětové motory)
(Podle země prodeje.)
Toto mechanické zařízení chrání vozidla se 
vznětovým motorem před načerpáním benzínu.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je viditelné 
po odšroubování uzávěru.   

138
Praktické informace
Tažná zařízení
V závislosti na výbavě je možné na vozidlo namontovat jedno z následujících tažných zařízení:
Schválení č.: E1 R55 (reference 2)Montážní pozice a reference tažného zařízení
Typ tažného zařízení
 
 
Deska upevněná vespod a tažné  zařízení upevněné  nahoře
 
 
Deska upevněná vespod a tažné 
zařízení upevněné  dole
 
 
Deska
+
Koule G1 – 
LCV std (standardní) L1
–  LCV std (standardní) L2 – 
LCV cross (velké zatížení) L1
–  LCV cross (velké zatížení) L2
Funkce 
 
Je-li do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla 
na motorovou naftu vložena benzinová pistole, 
přijde do styku s
  klapkou. Systém zůstane 
uzavřen a palivo nelze tankovat.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a 
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Palivo lze i nadále doplňovat do nádrže 
přelitím z   kanystru.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty 
se mohou v
  jiných zemích lišit, a přítomnost 
zařízení proti záměně paliva může znemožnit 
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme 
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo 
vhodné vybavení pro čerpací stanice 
v
 
zemích, kam hodláte vycestovat.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování 
vozidla při brzdění v   zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány 
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí 
montovat na rezervní kolo „dojezdového“ 
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro 
používání sněhových řetězů specifické 
pro danou zemi a
  maximální povolenou 
rychlost.
Doporučení týkající se 
montáže
► Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy 
během cesty , odstavte vozidlo na rovném 
povrchu, na kraji silnice.
►
 
Zatáhněte parkovací brzdu a případně 
zajistěte kola klíny
, aby vozidlo nesklouzlo.
►
 
Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů 
dodaných jejich výrobcem.
►
 
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte, 
aniž byste přitom překročili rychlost 50
  km/h.
►
 
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové 
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli 
nasazování sněhových řetězů před 
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými 
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste 
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž 
povrch vozovky
. Pokud je vozidlo vybaveno 
ráfky kol z
  hliníkové slitiny, ujistěte se, že 
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů 
není v
  kontaktu s   ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou svojí 
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla.
Rozměry originálních  pneumatik Maximální rozměr 
článku (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 řetězy nelze použít
Můžete rovněž použít protiskluzové návleky.
Další informace vám poskytne servis sítě 
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
►  Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se 
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě 
a svislé zatížení tažného zařízení bylo blízko 
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se 
nadmořskou výškou, což má za následek    

139
Praktické informace
7snížení výkonu motoru. Na každých dalších 
1  000   metrů nadmořské výšky je třeba snížit 
maximální hmotnost přívěsu o 10
  %.
Používejte tažná zařízení s 
neupravenými kabelovými svazky, 
schválená společností PEUGEOT. 
Doporučuje se, aby montáž provedl servis 
sítě PEUGEOT nebo jiný odborný servis.
V případě montáže závěsného zařízení 
mimo servisní síť PEUGEOT musí být 
tato bezpodmínečně provedena v souladu 
s   pokyny výrobce vozidla.
Při použití schváleného tažného zařízení 
se automaticky deaktivují některé funkce 
asistenčních nebo manévrovacích systémů.
Dodržujte maximální povolené hmotnosti 
tažených přívěsů a jízdních souprav, 
které jsou uvedeny ve velkém technickém 
průkazu, na štítku výrobce a rovněž v kapitole 
Technické charakteristiky  této příručky.
Dodržení maximálního povoleného 
svislého zatížení koule tažného zařízení 
zahrnuje rovněž používání příslušenství 
(nosiče jízdních kol, boxy atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve 
které vozidlo používáte.
Tažná zařízení
V závislosti na výbavě je možné na vozidlo namontovat jedno z následujících tažných zařízení:
Schválení č.: E1 R55 (reference 2)
Montážní pozice a reference tažného zařízení
Typ tažného zařízení 
 
Deska upevněná vespod a tažné  zařízení upevněné  nahoře
 
 
Deska upevněná vespod a tažné 
zařízení upevněné  dole
 
 
Deska
+
Koule G1 –
 LCV std (standardní) L1
–  LCV std (standardní) L2 –
 LCV cross (velké zatížení) L1
–  LCV cross (velké zatížení) L2