3
Índice
bit.ly/helpPSA
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada
de emergencia inteligente
126
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
129
Vigilancia de ángulos muertos 133
Sistema activo de vigilancia
de ángulos muertos
135
Detección de falta de atención 135
Ayuda al estacionamiento 136
Cámara de marcha atrás 138
Visión trasera envolvente 139
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 144
Repostaje 144
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 146
Cadenas para la nieve 146
Dispositivo de enganche de remolque 147
Indicador de sobrecarga 149
Modo de ahorro de energía 150
Barras de techo/Portacargas de techo 151
Capó 151
Compartimento del motor 152
Revisión de los niveles 153
Controles 155
AdBlue® (BlueHDi) 157
Cambio al modo "rueda libre" 159
Consejos de mantenimiento 160
8En caso de avería
Inmovilización por falta
de carburante (diésel) 162
Utillaje de a bordo 162
Kit de reparación provisional
de neumáticos 163
Rueda de repuesto 166
Cambio de una bombilla 169
Cambio de un fusible 174Batería de 12 V 177
Remolcado 180
9Características Técnicas
Dimensiones 183
Características de motorizaciones y cargas
remolcables
187
Elementos de identificación 190
10Sistema de audio Bluetooth®
Primeros pasos 192
Mandos en el volante 193
Menús 194
Radio 194
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 195
Multimedia 196
Teléfono 199
Preguntas frecuentes 202
11PEUGEOT Connect Radio
Primeros pasos 204
Mandos en el volante 205
Menús 206
Aplicaciones 207
Radio 208
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 209
Multimedia 210
Teléfono 2 11
Configuración 215
Preguntas frecuentes 216
12PEUGEOT Connect Nav
Primeros pasos 219
Mandos en el volante 220
Menús 221
Comandos de voz 222
Navegación 226
Navegación con conexión 228
Aplicaciones 231
Radio 234
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 235
Multimedia 236
Teléfono 237
Configuración 240
Preguntas frecuentes 242
■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
13
Instrumentación de a bordo
1► Con caja de cambios automática, seleccione P y a continuación coloque los calzos
suministrados contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
en marcha.
Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, la palanca del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo de la palanca.
Lleve a cabo (2).
Nivel bajo de carburante
/2
1 1Fijo (testigo de alerta o LED), con la aguja en la zona roja (según
versión), acompañado de una señal acústica y
un mensaje.
La señal acústica y el mensaje se repiten en
intervalos cada vez más cortos a medida que el
nivel de carburante se aproxima a cero.
La primera vez que se enciende, el nivel de
carburante en el depósito es de menos de 6
litros.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar
completamente el depósito, puesto que puede
dañar los sistemas anticontaminación y de
inyección.
Presencia de agua en el filtro de gasóleoFijo (con cuadro de instrumentos de símbolos LCD).
El filtro de gasóleo contiene agua.
Riesgo de dañar el sistema de inyección: lleve a
cabo (2) sin demora.
Sistema de diagnosis del motorIntermitente.Fallo del circuito de lubricación del motor.
Es posible que el catalizador esté gravemente
dañado.
Es imprescindible llevar a cabo (2).
Fijo.Fallo del sistema anticontaminación.
El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
Fijo.Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
Fijo.Detección de un fallo grave del
motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Precalentamiento del motor DiéselFijo.La duración del encendido depende de
las condiciones climáticas.
El contacto está dado.
Espere a que el testigo se apague antes de
arrancar. Si el motor no arranca, quite y dé otra vez
el contacto, espere a que el testigo vuelva a
apagarse, y arranque entonces el motor.
Inflado insuficienteFijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Compruebe la presión de los neumáticos lo
antes posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo
de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Fijo.Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Alerta Riesgo Colisión/Active Safety BrakeFijo, acompañado de la indicación de un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través del menú
de configuración del vehículo.
82
Seguridad
Desactivado
► Pulse el botón hasta que el testigo se apague. El testigo del cuadro de instrumentos
también se apagará.
Por encima de 70 km/h, el sistema se desactiva automáticamente; el testigo del botón se apaga.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce un fallo de funcionamiento del sistema, este testigo
se enciende, acompañado de la indicación de un
mensaje en el cuadro de instrumentos.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad
delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión
pirotécnica y con limitador de esfuerzo.
Este sistema mejora la seguridad en las
plazas delanteras en caso de choque frontal
o lateral. En función de la importancia del
choque, el sistema de pretensor pirotécnico
tensa instantáneamente los cinturones contra el
cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones con pretensor pirotécnico están
activos cuando el contacto está dado.
– Atravesar cursos de agua.
Hill Assist Descent
Control
Sistema de ayuda al descenso sobre firmes sin
alquitrán (gravilla, barro...) o sobre pendientes
pronunciadas.
Este sistema reduce el riesgo de deslizamiento
o de aceleración involuntaria del vehículo al
circular por una pendiente descendente, tanto en
marcha adelante como en marcha atrás.
En pendiente descendente, ayuda al conductor
a mantener una velocidad constante, en
función de la marcha engranada, soltando
progresivamente los frenos.
Para que el sistema se active, la
pendiente debe ser superior al 5%.
El sistema puede utilizarse con la caja de
cambios en punto muerto.
En caso contrario, engrane una marcha para
evitar que se cale el motor.
Con caja de cambios automática, el sistema
se puede utilizar cuando el selector de
marchas está en las posiciones N, D o R.
Cuando el sistema está en regulación, el
sistema Active Safety Brake se desactiva
automáticamente.
El sistema no está disponible:– Si la velocidad del vehículo es superior a 70 km/h.– Si la velocidad del vehículo está controlada por el Regulador de velocidad adaptativo,
según el tipo de caja de cambios.
Encendido
Por defecto, el sistema no está seleccionado.
El estado de la función no se queda memorizado
al quitar el contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si el
motor está en marcha, si el vehículo está parado
o si circula a velocidades de hasta 50 km/h aproximadamente.
► Para seleccionar el sistema, a velocidades inferiores a 50 km/h, pulse este botón hasta que el testigo se encienda; este
testigo se enciende en verde en el cuadro de
instrumentos.
El sistema se activa a velocidades inferiores a
30 km/h.
► Cuando el vehículo empiece a descender , puede soltar los pedales del acelerador y del
freno, el sistema regula la velocidad:
– Si la caja de cambios está en primera o segunda marcha, la velocidad se reduce
y el testigo parpadea rápidamente,
– Si la caja de cambios está en punto muerto o si el pedal del embrague está pisado, la
velocidad se reduce y el testigo parpadea
lentamente; en este caso, la velocidad
descendente mantenida es inferior.
En descensos, con el vehículo parado, si suelta
los pedales del acelerador y del freno, el sistema
soltará los frenos para que el vehículo empiece
a circular gradualmente.
Las luces de freno se encienden
automáticamente cuando el sistema está en
regulación.
Si la velocidad supera los 30 km/h, la regulación se pone automáticamente en pausa y el
testigo vuelve a ponerse gris en el cuadro de
instrumentos, pero el testigo verde del botón
permanece encendido.
La regulación se reanuda automáticamente
cuando la velocidad vuelve a bajar de los
30 km/h y se cumplen las condiciones de pendiente y de no pisar los pedales.
Puede volver a pisar el pedal del freno o del
acelerador en cualquier momento.
126
Conducción
– Advertir al conductor del riesgo de que su vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
– Evitar una colisión o limitar su gravedad, reduciendo la velocidad del vehículo.
Este sistema costa de tres funciones:
– Alerta Riesgo Colisión,– Asistencia a la frenada de emergencia inteligente.– Active Safety Brake (frenada automática de emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
Este sistema no sustituye la vigilancia
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado de la circulación,
respetando el código de circulación.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
Si se produce uno de los siguientes
fallos de funcionamiento, no utilice el
sistema:
– Después de sufrir un impacto en el parabrisas cerca de la cámara.– Si las luces de freno no funcionan.
Si se han realizado los siguientes
cambios en el vehículo, no utilice el
sistema:
– Transporte de objetos largos en las barras del techo o en el portacargas.– Remolque.– Modificación de la parte delantera del vehículo (por ejemplo, añadir luces de cruce
de largo alcance o pintar el parachoques
delantero).
Fallo de funcionamiento
Si el regulador de velocidad no funciona correctamente, aparecen guiones en
lugar del ajuste de velocidad en la pantalla.
Si se produce un fallo de funcionamiento, este testigo se enciende acompañado de
una señal sonora y se confirma mediante un
mensaje en la pantalla.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la verificación del
sistema.
El programador de velocidad adaptativo
se desactiva automáticamente si se
detecta el uso de la rueda de repuesto de tipo
"temporal" o si se detecta un fallo en las luces
de freno laterales o las luces de freno del
remolque (en remolques autorizados).
Memorización de
velocidades
Esta función está vinculada al limitador de
velocidad y al regulador de velocidad, y permite
registrar límites de velocidad que se propondrán
posteriormente como ajustes para estos dos
sistemas.
Se pueden memorizar varios ajustes de
velocidad para cada sistema.
Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de
velocidad por defecto.
Por motivos de seguridad, el conductor
solo debe efectuar estas operaciones
con el vehículo parado.
Memorización de
velocidades
En el menú Conducción/Vehículo de la
pantalla táctil, seleccione " Acceso
rápido" y, a continuación, "Ajustes de
velocidad memorizados".
Botón "MEM"
Este botón permite seleccionar un ajuste de
velocidad memorizado para utilizarlo con
el limitador de velocidad o el regulador de
velocidad.
Para más información relativa al Limitador
de velocidad o el Regulador de velocidad
consulte los apartados correspondientes.
Active Safety Brake con Alerta Riesgo Colisión y
Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
El sistema permite:
127
Conducción
6– Advertir al conductor del riesgo de que su vehículo colisione con el vehículo que le
precede.
– Evitar una colisión o limitar su gravedad, reduciendo la velocidad del vehículo.
Este sistema costa de tres funciones:
– Alerta Riesgo Colisión,– Asistencia a la frenada de emergencia inteligente.– Active Safety Brake (frenada automática de emergencia)
El vehículo está equipado con una cámara
situada en la parte superior del parabrisas.
Este sistema no sustituye la vigilancia
del conductor.
Este sistema está diseñado para ayudar al
conductor y mejorar la seguridad vial.
Es responsabilidad del conductor vigilar
permanentemente el estado de la circulación,
respetando el código de circulación.
En cuanto el sistema detecta un
obstáculo potencial, prepara el circuito
de frenos por si se necesita la frenada
automática. Puede producir un ligero ruido y
una ligera sensación de desaceleración.
Fallos de funcionamiento y
soluciones
El sistema ESC no debe estar defectuoso.
Los sistemas DSC/ASR no deben estar
desactivados.
Los cinturones de seguridad de todos los
pasajeros deben estar abrochados.
Se requiere una conducción a velocidad estable
en carreteras con pocas curvas.
En los casos siguientes, se recomienda
desactivar el sistema mediante el menú de
configuración del vehículo:
– Enganche de un remolque.– Cuando se transportan objetos largos en las barras del techo o en el portacargas.– Si lleva montadas cadenas para la nieve.– Antes de pasar por un túnel de autolavado con el motor en marcha.– Antes de colocar el vehículo sobre un banco
de rodillos en un taller.– Con el vehículo parado y el motor en marcha.– Cuando se produce un impacto en el parabrisas cerca de la cámara de detección.
El sistema se desactiva automáticamente
después de que se detecte el uso de
algunas ruedas de repuesto de tipo
"temporal" (diámetro más pequeño).
El sistema se desactiva automáticamente
después de que se detecte una avería en el
interruptor del pedal del freno o con al menos
dos luces de freno.
Es posible que no se den advertencias,
se den demasiado tarde o parezcan
injustificadas.
Por consiguiente, mantenga siempre el
control del vehículo y esté alerta para
reaccionar en cualquier momento para evitar
un accidente.
Después de un impacto, la función deja
de funcionar automáticamente. Lleve a
revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Alerta Riesgo Colisión
Advierte al conductor del riesgo de que su
vehículo colisione con el vehículo que le precede
o con un peatón presente en el carril.
Funcionamiento
En función del riesgo de colisión detectado por
el sistema y del umbral de alerta seleccionado
por el conductor, se pueden activar varios
niveles diferentes de alerta que se muestran en
el cuadro de instrumentos.
128
Conducción
Tienen en cuenta la dinámica del vehículo, la
velocidad de vehículo y la del que le precede,
las condiciones ambientales y las condiciones
de funcionamiento del vehículo (en una curva,
acciones sobre los pedales, etc.) para activar la
alerta en el momento adecuado.
Nivel 1 (naranja): alerta visual
únicamente, que indica que el vehículo
que le precede está muy cerca.
Aparece el mensaje " Vehículo cerca".
Nivel 2 (rojo): alerta visual y acústica que
indican que la colisión es inminente.
Aparece el mensaje " ¡Frene!".
Nivel 3: por último, en algunos casos, se puede
dar una alerta táctil en forma de microfrenada
que confirma el riesgo de colisión.
Cuando la velocidad de su vehículo es
demasiado alta al acercarse a otro
vehículo, el primer nivel de alerta puede no
mostrarse y aparecerá directamente el nivel
de alerta 2.
Importante: el nivel de alerta 1 no aparece
nunca para un obstáculo fijo o cuando está
seleccionado el umbral de activación de la
alerta "Cerca ".
Modificación del límite de activación
de la alerta
Este límite de activación determina la manera en
la cual se recibirán las alertas de presencia de
un vehículo que circula o está parado delante de su vehículo, o de la presencia de un peatón en
su vía de circulación.
El límite actual se puede modificar mediante el menú
de configuración del vehículo.
Puede seleccionar uno de estos tres umbrales
predefinidos:
– "Lejos",– "Normal",– "Cerca ".
El último límite seleccionado queda memorizado
al quitar el contacto.
Asistencia a la frenada de emergencia inteligente
En caso de que el conductor frene pero no lo
suficiente para evitar una colisión, este sistema
completa la frenada en los límites de las leyes
de la física.
Esta asistencia solo tendrá lugar en caso de que
accione el pedal del freno.
Active Safety Brake
Esta función, también denominada frenada
automática de emergencia, interviene después
de las alertas si el conductor no reacciona lo
bastante rápido y no acciona los frenos del
vehículo.
Su finalidad es reducir la velocidad de impacto
o evitar una colisión en el caso de que el
conductor no reaccione.
Funcionamiento
El sistema funciona en las siguientes
condiciones:
– La velocidad del vehículo no debe superar los 60 km/h cuando se detecta un peatón.
169
En caso de avería
8► Efectúe un apriete previo de los demás tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de
la rueda 5.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.► Pliegue el gato 6 y retírelo.
► Si su vehículo va equipado con ello, apriete el tornillo antirrobo con la llave de desmontaje de
la rueda 5 equipada con el adaptador antirrobo
8.
► Apriete los demás tornillos utilizando solo la llave de desmontaje de la rueda 5.► Guarde las herramientas.
Montaje de una rueda de repuesto de
acero o de tipo "temporal"
Si el vehículo está equipado con llantas de
aleación, las arandelas no entran en contacto
con la llanta de repuesto de acero o de tipo
"temporal". La sujeción de la rueda está
garantizada por el apoyo cónico de cada
tornillo.
Después de cambiar una rueda
Guarde correctamente la rueda pinchada
en el soporte.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado lo antes posible.
Haga examinar la rueda pinchada. Después
de la inspección, el técnico le indicará si el
neumático se puede reparar o si se debe
sustituir.
Algunas funciones de ayuda a la conducción deberán estar desactivadas,
como p. ej., Active Safety Brake.
Si el vehículo va equipado con un
sistema de detección de inflado
insuficiente, controle la presión de los
neumáticos y reinicie el sistema.
Para más información relativa a la Detección
de inflado insuficiente , consulte el apartado
correspondiente.
Rueda con tapacubos
Después de montar la rueda, monte
el tapacubos colocando la muesca frente
a la válvula y, a continuación, presione el
contorno con la palma de la mano.
La presión de inflado de los neumáticos
está indicada en esta etiqueta.
Cambio de una bombilla
Con determinadas condiciones
meteorológicas (bajas temperaturas,
humedad), es normal la aparición de vaho en
la cara interior del cristal de los faros y de las
luces traseras, que desaparecerá unos
minutos después de encender las luces.
Los faros van equipados con cristales de
policarbonato cubiertos con un barniz
protector:
► No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos detergentes o
disolventes.
► Utilice una esponja, agua y jabón o un producto con pH neutro.► Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera
246
Índice alfabético
A
Abatimiento de los asientos traseros 47ABS 78Acceso a la rueda de repuesto 166–167Accesorios 74, 99Acceso y encendido del kit manos libres 24, 26–29, 98–99Aceite motor 153
Acondicionamientos 49Acondicionamientos interiores 48Active Safety Brake 126–128AdBlue® 157Adhesivos de personalización 161Aditivo gasoil 154–155Advanced Grip Control 80–81Airbags 85, 87–88, 90Airbags cortinas 87–88Airbags frontales 86–87, 91Airbags laterales 86–87Aire acondicionado 57, 60Aire acondicionado automático bizona 59Aire acondicionado bizona 61Aire acondicionado manual 58–59, 61Aireadores 57Alarma 37–39Alarma volumétrica 38Alerta activa de cambio involuntario de carril 129, 135Alerta atención conductor 135Alerta Riesgo Colisión 126–127Alfombrilla 48, 113
Alumbrado de conducción 66Anilla de remolcado 181Anillos de amarre 51Antiarranque electrónico 96Antibloqueo de las ruedas (ABS) 78–79Antipatinado de las ruedas (ASR) 79, 81Antirrobo / Antiarranque 25Apertura de las puertas 24Apertura del capó motor 151–152
Apertura del maletero 24Aplicaciones 232Aplicaciones de conexión 232Arrancar 177Arranque de emergencia 177Arranque del motor 97Arranque del vehículo 98–100, 105–107Arranque de un motor Diesel 144Asientos delanteros 41–43, 45–47Asientos para niños 84, 88–89, 92Asientos para niños clásicos 91Asientos térmicos 43Asientos traseros 41, 45, 47, 89Asistencia a la frenada de urgencia 79, 128Autonomía AdBlue 155Ayuda a la bajada 82–83Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 79Ayuda al estacionamiento delantero 137Ayuda al estacionamiento trasero 136Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 136Ayuda lateral al estacionamiento 137
Ayuda para arrancar en una pendiente 103–104Ayudas a la conducción (recomendaciones) 11 2Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 11 2
B
Bandeja de techo 49Banqueta delantera 45–47Banqueta delantera 2 plazas 45–47, 83Banqueta Multiflex ~ Cabina Extenso 53Banqueta trasera 47Barra de apoyo de cargas largas 37Barras de techo 151Barrido automático de los limpiaparabrisas 71, 73Batería 150, 177, 179Batería de 12 V 155, 177–178Bidón AdBlue® 158Bloqueo 24–25, 29Bloqueo centralizado 24, 29Bloqueo desde el interior 33–34BlueHDi 155, 162Bluetooth (kit manos libres) 199–200, 213, 237–238Bluetooth (teléfono) 213–214, 237–238Bocina 78Bomba de cebado 162