
2
Índice
■
Vista general
Etiquetas 4
■
Conducción ecológica
Eco-coaching 8
1Instrumentación de a bordo
Cuadro de instrumentos 9
Indicadores y testigos de alerta 11
Indicadores 17
Ordenador de a bordo 22
Ajuste de la fecha y la hora 23
2Acceso
Llave electrónica con función de mando a
distancia y llave integrada, 24
Procedimientos de emergencia 31
Cierre centralizado/desbloqueo 33
Puertas 35
Recomendaciones generales para
el uso de las puertas laterales correderas
35
Trampilla trasera de techo 37
Alarma 37
Elevalunas eléctricos 39
Basculamiento de ventanillas de puertas
traseras
40
3Ergonomía y Confort
Recomendaciones generales para
el uso de los asientos 41
Asientos delanteros 41PEUGEOT i-Cockpit 41
Ajuste del volante 44
Retrovisores 44
Banqueta delantera de 2 plazas 45
Banqueta trasera 47
Acondicionamiento del interior 48
Banqueta Multi-Flex 53
Cabina larga 55
Calefacción y ventilación 57
Calefacción 58
Aire acondicionado manual 58
Aire acondicionado automático bizona 59
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
61
Desempañado/desescarchado
de la luneta y/o de los retrovisores
62
Sistema de calefacción/ventilación adicional 62
4Iluminación y visibilidad
Mando de luces 66
Intermitentes 67
Encendido automático de las luces 67
Luces diurnas/Luces de posición 68
Luces de estacionamiento 68
Conmutación automática de las luces de
carretera
69
Reglaje de la altura los faros 70
Mando de los limpiacristales 70
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
72
Barrido automático de los limpiaparabrisas 73
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 74
Llamada de emergencia o de asistencia 74
Luces de emergencia 78
Claxon 78
Programa electrónico de estabilidad (ESC) 78
Advanced Grip Control 80
Hill Assist Descent Control 82
Cinturones de seguridad 83
Airbags 85
Asientos para niños 88
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
90
Seguro manual para niños 93
Seguro eléctrico para niños 93
6Conducción
Consejos de conducción 95
Arranque/parada del motor 96
Freno de estacionamiento manual 100
Freno de estacionamiento eléctrico 100
Ayuda al arranque en pendiente 103
Caja de cambios manual de 5 velocidades 104
Caja de cambios manual de 6 velocidades 104
Caja de cambios automática 104
Indicador de cambio de marcha 108
Stop & Start 108
Detección de inflado insuficiente 11 0
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
11 2
Reconocimiento y recomendación
de las señales de limite de velocidad
11 3
Limitador de velocidad 11 7
Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares
11 9
Programador de velocidad 120
Regulador de velocidad adaptativo 122
Memorización de velocidades 126

6
Vista general
Panel lateral de interruptores
1.Reglaje manual de la altura los faros
2. Sistema DSC/ASR
3. Stop & Start
4. Ayuda al estacionamiento
5. Calefacción/ventilación adicional
6. Alerta activa de cambio involuntario de carril
7. Detección de inflado de rueda insuficiente
8. Seguro eléctrico para niños
9. Parabrisas térmico
Mandos en la puerta del conductor
1.Zona de carga
2. Seguro eléctrico para niños
Panel central de interruptores
1.Luces de emergencia
2. Bloqueo/desbloqueo desde el interior
3. Hill Assist Descent
4. Modo Eco
5. Control de agarre avanzado
6. Freno de mano eléctrico
7. Arranque/parada del motor

7
Conducción ecológica
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de
prácticas cotidianas que permiten reducir el
consumo de carburante y las emisiones de CO
2 .
Optimice el uso de la caja de cambios
Con una caja de cambios manual, inicie
la marcha con suavidad y suba la marcha
inmediatamente. Al acelerar, suba la marcha de
forma anticipada.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático (sencillo) y evite
pisar con fuerza o bruscamente el pedal del
acelerador.
El indicador de cambio de marcha le propondrá
introducir la marcha más adecuada: cuando
la indicación aparezca en el cuadro de
instrumentos, sígala lo antes posible.
Con una caja de cambios automática, este
indicador solo se muestra en el modo manual.
Conduzca con suavidad
Mantenga una distancia de seguridad entre los
vehículos, utilice el freno motor en lugar del
pedal del freno y pise el pedal del acelerador
gradualmente. Estos comportamientos le
ayudarán a ahorrar carburante, a reducir las
emisiones de CO
2 y a reducir el ruido del tráfico
general.
Si el vehículo dispone del "REGULADOR
DE VELOCIDAD" en el volante, utilícelo con
velocidades superiores a 40 km/h (25 mph) si el
tráfico es fluido.
Limite el uso del equipamiento eléctrico
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado
calor en el habitáculo, ventílelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
encender el aire acondicionado.
Con velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), suba las ventanillas y deje los aireadores
abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, persianas de las ventanas,
etc.).
Apague el aire acondicionado, a menos que sea
de regulación automática, una vez que se haya
alcanzado la temperatura deseada.
Apague las funciones de desempañado y
desescarchado, si estas no se han gestionado
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Apague los faros y las luces antiniebla frontales
si las condiciones de visibilidad no requieren su
uso.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará con
mayor rapidez durante la circulación.
Como pasajero, evite conectar sus dispositivos
multimedia (películas, música, vídeos, juegos,
etc.) para contribuir a reducir el consumo de
energía eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte todos los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
Limite las causas de consumo excesivo
Distribuya el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados en el maletero, lo más
cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo, baca,
portabicicletas, remolque, etc.). Se recomienda
utilizar un cofre de techo.
Retire las barras de techo o la baca después de
utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Siga las instrucciones de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
– Antes de realizar un trayecto largo.– En cada cambio de estación.– Después de un estacionamiento prolongado.No olvide revisar también la rueda de repuesto
y los neumáticos del remolque o la caravana, si
procede.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a un

11
Instrumentación de a bordo
1Cuentarrevoluciones
Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
Indicadores y testigos de
alerta
En forma de símbolos, los testigos e indicadores
informan al conductor de la aparición de una
anomalía (testigos de alerta) o del estado de
funcionamiento de un sistema (testigos de
funcionamiento o de desactivación). Algunos
testigos se encienden de dos formas (fijos o
intermitentes) y/o en varios colores.
Avisos asociados
El encendido de un testigo puede ir acompañado
de una señal acústica y un mensaje en una
pantalla.
En relación al tipo de alerta sobre el estado
operativo del vehículo, le permiten determinar si la situación es normal o si se ha producido
una anomalía: consulte la descripción de cada
testigo para más información.
Al poner el contacto
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden
durante unos segundos al dar el contacto del
vehículo. Estos testigos deben apagarse al
arrancar el motor.
Para más información sobre algún sistema o
alguna de estas funciones, consulte el apartado
correspondiente.
Testigo encendido continuo
El encendido de un testigo rojo o naranja
indica la aparición de una anomalía que debe
investigarse.
Si un testigo permanece encendido
Las referencias
(1), (2) y (3) en la descripción
de la advertencia y del testigo le indican si
debe ponerse en contacto con un profesional
cualificado además de las medidas inmediatas
recomendadas.
(1): Debe detener el vehículo.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan y quite el contacto.
(2): Póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
(3): Visite la red PEUGEOT o un taller
cualificado.
Lista de testigos
Testigos de alerta de color rojo
STOP
Fijo, asociado a otro testigo de alerta, acompañado de un mensaje y de una
señal acústica.
Se ha detectado un fallo grave del motor, el
sistema de frenos, la dirección asistida, la caja
de cambios automática o una anomalía eléctrica
importante.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Presión de aceite del motorFijo.Fallo del sistema de lubricación del motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
FrenosFijo.El nivel de líquido de frenos se ha
reducido significativamente.
Lleve a cabo (1), y a continuación reponga el
nivel con un líquido de frenos que cumpla las
recomendaciones del fabricante. Si el problema
persiste, lleve a cabo (2).
Fijo.Fallo en el sistema de distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Freno de estacionamientoFijo.El freno de estacionamiento está aplicado
o no se ha soltado correctamente.

12
Instrumentación de a bordo
Temperatura máxima del líquido de
refrigeración del motor
90°CFijo (testigo de alerta o LED), con la aguja en la zona roja (según
versión).
La temperatura del sistema de refrigeración es
demasiado alta.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, deje enfriar el
motor antes de rellenar el nivel si es necesario.
Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
Carga de la bateríaFijo.
Fallo del circuito de carga de la batería
(terminales sucios o flojos, correa del alternador
destensada o rota, etc.).
Limpie y vuelva a apretar las lengüetas. Si el
testigo no se apaga al arrancar el motor, lleve a
cabo (2).
Dirección asistidaFijo.Fallo de la dirección asistida.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Cinturones de seguridad no abrochados/
desabrochados
Fijo o intermitente, acompañado de una señal acústica creciente.
Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón
de seguridad o se lo ha desabrochado (según
versión).
Puerta abiertaFijo, asociado a un mensaje de identificación del acceso.
Una señal acústica complementa la alerta si la
velocidad es superior a 10 km/h.
Una puerta, el maletero, el portón trasero o la
luneta de portón trasero se ha quedado abierta.
Cierre el acceso.
Si el vehículo va equipado con puerta batiente
derecha, su apertura no se indicará a través de
este testigo.
Freno de estacionamiento eléctricoFijo.El freno de estacionamiento eléctrico está
aplicado.
Testigos de alerta de color naranja
Funciones automáticas (con el freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo.Las funciones de "aplicación automática"
(al apagar el motor) y "liberación automática"
están desactivadas.
Vuelva a activar las funciones.
Fallo de funcionamiento (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo
del freno de estacionamiento".
El freno de estacionamiento ya no proporciona
un rendimiento óptimo para estacionar el
vehículo de forma segura en cualquier situación.
Mantenga la seguridad del vehículo:
► Estacione sobre suelo plano.► Con caja de cambios manual, engrane una marcha.► Con caja de cambios automática, en posición P coloque los calzos suministrados contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Intermitente, al arrancar el vehículo.
El freno de estacionamiento no se ha
desactivado correctamente.
Lleve a cabo (1) e intente liberar el freno
de estacionamiento totalmente utilizando la
palanca, a la vez que pisa el pedal del freno.
Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento no funciona
correctamente: las funciones manuales y
automáticas podrían estar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
► Tire de la palanca y manténgala así de
7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
que se encienda el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
el vehículo:
► Estacione sobre suelo plano.► Con caja de cambios manual, engrane una marcha.

13
Instrumentación de a bordo
1► Con caja de cambios automática, seleccione P y a continuación coloque los calzos
suministrados contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
en marcha.
Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, la palanca del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo de la palanca.
Lleve a cabo (2).
Nivel bajo de carburante
/2
1 1Fijo (testigo de alerta o LED), con la aguja en la zona roja (según
versión), acompañado de una señal acústica y
un mensaje.
La señal acústica y el mensaje se repiten en
intervalos cada vez más cortos a medida que el
nivel de carburante se aproxima a cero.
La primera vez que se enciende, el nivel de
carburante en el depósito es de menos de 6
litros.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
No conduzca nunca hasta vaciar
completamente el depósito, puesto que puede
dañar los sistemas anticontaminación y de
inyección.
Presencia de agua en el filtro de gasóleoFijo (con cuadro de instrumentos de símbolos LCD).
El filtro de gasóleo contiene agua.
Riesgo de dañar el sistema de inyección: lleve a
cabo (2) sin demora.
Sistema de diagnosis del motorIntermitente.Fallo del circuito de lubricación del motor.
Es posible que el catalizador esté gravemente
dañado.
Es imprescindible llevar a cabo (2).
Fijo.Fallo del sistema anticontaminación.
El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
Fijo.Detección de un fallo leve del
motor.
Lleve a cabo (3).
Fijo.Detección de un fallo grave del
motor.
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Precalentamiento del motor DiéselFijo.La duración del encendido depende de
las condiciones climáticas.
El contacto está dado.
Espere a que el testigo se apague antes de
arrancar. Si el motor no arranca, quite y dé otra vez
el contacto, espere a que el testigo vuelva a
apagarse, y arranque entonces el motor.
Inflado insuficienteFijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente.
Compruebe la presión de los neumáticos lo
antes posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
Testigo de inflado insuficiente intermitente y luego fijo, y testigo
de servicio fijo.
El sistema de control de la presión de los
neumáticos presenta una anomalía.
La detección de inflado insuficiente ya no se
controla.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve
a cabo (3.)
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
Fijo.Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Alerta Riesgo Colisión/Active Safety BrakeFijo, acompañado de la indicación de un mensaje.
El sistema se ha desactivado a través del menú
de configuración del vehículo.

14
Instrumentación de a bordo
Intermitente.El sistema se activa.
El sistema frena brevemente para reducir la
velocidad de colisión con el vehículo que le
precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y una señal acústica.
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fijo.El sistema presenta un fallo.
Si se encienden estos testigos después de parar
el motor y a continuación arrancarlo de nuevo,
lleve a cabo (3).
Filtro de partículas (Diésel)Fijo, acompañado de una señal acústica y de un mensaje que indica el riesgo de
obstrucción del filtro de partículas.
Indica que el filtro de partículas está
comenzando a saturarse.
Cuando las condiciones de circulación lo
permitan, regenere el filtro circulando a una
velocidad de al menos 60 km/h hasta que el
testigo se apague.
Fijo, acompañado de una señal acústica y un mensaje indicando que el nivel de
aditivo del filtro de partículas es demasiado bajo.
Se ha alcanzado el nivel mínimo del depósito de
aditivo.
Reponga lo antes posible el nivel: lleve a cabo
(3).
Airbagsfijo.Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores pirotécnicos de los cinturones de
seguridad.
Lleve a cabo (3).
Airbag del acompañante (ACTIVADO)Fijo.El airbag frontal del acompañante está
activado.
El mando está en la posición " ON".
En este caso, no instale un asiento para
niños de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. Riesgo de
lesiones graves.
Airbag del acompañante (DESACTIVADO)Fijo.El airbag frontal del acompañante está
desactivado.
El mando está en la posición " OFF".
Puede instalar un asiento para niños "de
espaldas al sentido de la marcha" salvo en caso
de anomalía de funcionamiento de los airbags
(testigo de airbags encendido).
Control dinámico de estabilidad (DSC) y
antideslizamiento de las ruedas (ASR)
Fijo.La función está desactivada.
Pulse el botón para reactivarla.
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente
al arrancar el motor, y a partir de 50 km/h
aproximadamente.
Intermitente.La regulación DSC/ASR se activa en
el caso de pérdida de adherencia o de la
trayectoria.
Fijo.Fallo del sistema DSC/ASR.
Lleve a cabo (3).
Ayuda al arranque en pendienteFijo, acompañado del mensaje "Fallo en el sistema antiretroceso".
El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Fallo de funcionamiento del freno de
emergencia (con freno de estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de emergencia no proporciona un
rendimiento óptimo.
Si la desactivación automática no está
disponible, use la desactivación manual o lleve
a cabo (3).
Alerta activa de cambio involuntario de
carril
Fijo.El sistema se ha desactivado
automáticamente o se ha dejado en espera.
Intermitente.Va a franquear una línea discontinua sin
activar el intermitente.

16
Instrumentación de a bordo
Testigos de alerta de color azul
Luces de carreteraFijo.Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Pisar el freno
Fijo.No se ha pisado el pedal del freno o la
presión que se ejerce sobre él es insuficiente.
Con caja de cambios automática, con el
motor en marcha, y antes de soltar el freno de
estacionamiento, debe salir de la posición P.
Pie en el embragueFijo.Stop & Start: no puede cambiarse a modo
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo.
Pise a fondo el pedal de embrague.
Barrido automáticoFijo.El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
Indicadores
Indicador de mantenimiento
El indicador de mantenimiento aparece en el
cuadro de instrumentos. Según la versión:
– la línea de visualización del cuentakilómetros total indica la distancia restante antes de que
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos acompañado de una señal acústica y un
mensaje indicando que se impide el arranque.
El sistema antiarranque evita que el motor
vuelva a arrancar (más allá del límite
de circulación autorizado después de la
confirmación del fallo de funcionamiento del
sistema de control de emisiones).
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
ServiceTemporalmente encendido, con la indicación de un mensaje.
Detección de una o varias anomalías leves que
no tienen testigo específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las
anomalías como, por ejemplo, una puerta
abierta o que la pila del mando a distancia se ha
agotado.
Para las demás anomalías como, por ejemplo,
una anomalía en el sistema de detección de
inflado insuficiente, lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de la indicación de un mensaje.
Se ha detectado una o varias anomalías para las
que no hay un testigo de alerta específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos, y a continuación (3).
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del
freno de estacionamiento".
La liberación automática del freno de
estacionamiento eléctrico no está disponible.
Lleve a cabo (2).
Testigo de mantenimiento fijo y llave de mantenimiento
intermitente y después fijo.
Se ha superado el plazo de revisión.
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible.
Solo en las versiones diésel BlueHDi.
Piloto antinieblaFijo.El piloto está encendido.
Testigos de alerta de color verde
Stop & Start
Fijo.Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Intermitente temporalmente.El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha activado
automáticamente.
Hill Assist Descent ControlFijo.El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado elevada,
marcha engranada).
Intermitente.La función está iniciando la regulación.
El vehículo se está frenando; las luces de freno
se encienden durante el descenso.
Modo EcoFijo.El modo ECO está activado.
Algunos parámetros se ajustan para reducir el
consumo de carburante.
Barrido automático del limpiaparabrisasFijo.El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
Faros antinieblaFijo.Los faros antiniebla están encendidos.
Luces de posiciónFijo.Las luces están encendidas.
Indicadores de direcciónIndicadores de dirección, con avisador
acústico.
Los intermitentes parpadean una vez.
Luces de cruceFijo.Las luces están encendidas.
Conmutación automática de las luces de
carretera
Fijo.La función se ha activado por medio de la pantalla táctil (menú Al.
conducción / Vehículo ).
El mando de luces se encuentra en la posición
"AUTO".