59
Bezpečnosť
5Na verziách s čelným airbagom spolujazdca
je miesto spolujazdca taktiež vybavené
pyrotechnickým napínačom a obmedzovačom
silového účinku.
Predná lavica je vybavená dvoma
bezpečnostnými pásmi.
Pokiaľ inštalujete prednú lavicu ako
dodatočnú výbavu, musí byť vybavená
homologovanými bezpečnostnými pásmi.
Kontrolka nezapnutých pásov
Ak si vodič a/alebo predný spolujazdec nezapol pás, pri naštartovaní vozidla sa
rozsvieti táto kontrolka, doprevádzaná zvukovým
signálom zvyšujúcej sa intenzity.
Táto výstraha je funkčná rovnako vo verziách so
samostatným predným sedadlom spolujazdca,
ako aj vo verziách s prednou dvojmiestnou lavicou.
Nastavenie výšky
► Na strane vodiča alebo na strane sedadla spolujazdca stlačte ovládací prvok s vratnou
poistkou pásu a celú jednotku posuňte, potom
poistku uvoľnite.
Bezpečnostný pás stredového sedadla nie je
výškovo nastaviteľný.
V prípade odopnutia pásu vodiča nie je možná aktivácia režimu ŠTART systému
Stop & Start. Opätovné uvedenie motora do
chodu je možné len pomocou kľúča.
Zadné bezpečnostné pásy
Zadné sedadlá/lavicové sedadlá sú vybavené
trojbodovými bezpečnostnými pásmi so
zotrvačným navíjaním.
Stredové sedadlo má vodiaci prvok a zotrvačný
navijak, ktoré sú namontované na operadle.
Každé z bočných sedadiel je vybavené držiakom
na zavesenie spony pásu, keď sa nepoužíva.
Zapnutie pásu
► Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do zapínacej spony.► Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný pás správne zapnutý.
Odomknutie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k narušeniu ich funkčnosti.Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
69
Jazda
6Predovšetkým na mokrých a zľadovatených
cestách brzdite skôr, pretože brzdná dráha je
dlhšia.
Dajte si pozor na nárazy vetra do bočných častí
vozidla.
Správne ekologické riadenie vám umožní ušetriť
celé litre paliva, a preto pridávajte rýchlosť
postupne, včas spomaľte a svoju rýchlosť
prispôsobujte jednotlivým situáciám.
V dostatočnom časovom predstihu naznačte
zmenu smeru, aby ju zaznamenali ostatní
účastníci cestnej premávky.
Buďte opatrní
Pneumatiky musia byť nahustené minimálne
na tlak uvedený na štítku, pri dlhých cestách
prípadne aj nadhustené o 0,2 až 0,3 barov.
Na zaplavenej vozovke
Dôrazne vám odporúčame vyhnúť sa jazde po
zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým mohli
vážne poškodiť motor, prevodovku a elektrické
systémy vášho vozidla.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde v zaplavenej
oblasti:
► skontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje 15 cm, pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu vytvoriť iní účastníci premávky,► deaktivujte funkciu Stop & Start,► jazdite čo možno najpomalšie a plynule. V žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť 10 km/h,► nezastavujte a nevypínajte motor.Po výjazde zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite, hneď ako vám to podmienky umožnia,
niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili brzdové
kotúče a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný servis.
V prípade ťahania
Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje si od
vodiča zvýšenú pozornosť.
Dodržiavajte maximálne povolené vlečné
zaťaženia.
V nadmorskej výške:
každých 1 000 metrov nadmorskej výšky znížte maximálne zaťaženie o 10 % – so stúpajúcou nadmorskou výškou sa znižuje hustota
vzduchu aj výkon motora.
Nové vozidlo: neťahajte príves skôr, než s vozidlom nenajazdíte aspoň 1 000 km.
Pri vysokej vonkajšej teplote nechajte
motor po zastavení vozidla v chode po
dobu 1 až 2 minúty, aby sa uľahčilo jeho
ochladenie.
Pred jazdou
Zaťaženie na čape ťažného zariadenia
► Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby sa najťažšie predmety nachádzali čo najbližšie
pri náprave a aby zaťaženie na čape ťažného
zariadenia (v bode, kde sa pripája k vozidlu)
neprekročilo maximálne povolené zaťaženie, ale
iba sa k nemu priblížilo.
Pneumatiky
► Preverte tlak hustenia pneumatík ťažného vozidla a prívesu, dodržiavajte ich predpísané
hodnoty.
Osvetlenie
► Skontrolujte funkčnosť elektrickej signalizácie prívesu a nastavenie svetlometov vozidla.
Ak sa používa originálne ťažné zariadenie značky PEUGEOT,
automaticky sa deaktivujú zadné parkovacie
snímače, aby neznel zvukový signál.
Počas jazdy
Chladenie
Ťahanie prívesu do kopca zvyšuje teplotu
chladiacej kvapaliny motora. Maximálna
70
Jazda
hmotnosť ťahaného nákladu závisí od uhla
stúpania svahu a vonkajšej teploty. Chladiaci
výkon ventilátora sa pri vyšších otáčkach motora
nezvyšuje.
► Znížte rýchlosť aj otáčky motora, aby ste predišli nadmernému zohrievaniu.
Vždy pozorne sledujte teplotu chladiacej
kvapaliny.
V prípade rozsvietenia výstražnej
kontrolky alebo kontrolky STOP zastavte
vozidlo a čo najskôr vypnite motor.
Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu vozidla.
Aby sa predišlo prehriatiu bŕzd, odporúčame
používať brzdenie motorom.
Bočný vietor
Zohľadnite zvýšenú citlivosť vozidla na
pôsobenie vetra.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
Kľúče sú vybavené zariadením na elektronické
blokovanie štartovania.
Toto zariadenie uzamkne napájací systém
motora. Aktivuje sa automaticky pri vytiahnutí
kľúča zo zapaľovania.
Keď je spínacia skrinka zapnutá, uskutoční sa výmena informácií medzi kľúčom a zariadením na elektronické blokovanie štartovania.Po zapnutí zapaľovania táto kontrolka
zhasne, kľúč bol identifikovaný, je možné
naštartovanie motora.
V prípade, ak kľúč nebol identifikovaný, naštartovanie motora nie je možné. Použite iný kľúč a nechajte si skontrolovať kľúč s poruchou v sieti PEUGEOT.
Starostlivo si zaznamenajte čísla kľúčov.
V prípade straty bude zásah predajcu
PEUGEOT účinnejší a rýchlejší, ak predložíte
toto číslo a osobnú kartu.
Nevykonávajte žiadne úpravy na
systéme elektronického blokovania
štartovania.
Manipulácia s diaľkovým ovládaním vo
vreckách vášho odevu môže spôsobiť
mimovoľné odomknutie dverí vozidla.
Súčasné použitie iných vysokofrekvenčných
zariadení (mobilné telefóny, domáce
alarmy…) môže dočasne narušiť činnosť
diaľkového ovládania.
Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ
je kľúč v spínacej skrinke, aj pri vypnutom
zapaľovaní, okrem reinicializácie.
Jazda s uzamknutými dverami môže v
prípade nehody sťažiť prístup záchrannej
služby do vozidla.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle)
pri opustení vozidla, a to aj na krátku dobu,
vždy vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Pri kúpe ojazdeného vozidla:– skontrolujte, či vám bola odovzdaná osobná karta,– v sieti PEUGEOT si nechajte uložiť kľúče do pamäti, aby ste si boli istí, že vaše kľúče
sú jediné, ktoré umožňujú naštartovať vozidlo.
Osobná karta
Je vám vystavená pri preberaní vášho vozidla
spolu s náhradnými kľúčmi.
Obsahuje identifikačný kód, ktorý je potrebný
pre akýkoľvek zásah na systéme elektronického
blokovania štartovania v sieti PEUGEOT. Tento
kód sa nachádza pod ochranným filmom, ktorý
odstráňte len v nevyhnutnom prípade.
Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom mieste, nikdy nie v interiéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo vášho
bydliska si vezmite túto kartu a tiež vaše osobné
doklady so sebou.
Štartovanie-vypnutie
motora
Spínač zapaľovania
Poloha STOP. Zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté.
Poloha MAR: zapnutie zapaľovania.
Niektoré príslušenstvá môžu byť v činnosti.
Poloha AV V (Avviemento): štartér.
Štartér je uvedený do činnosti.
71
Jazda
6Vašu osobnú kartu uschovajte na bezpečnom
mieste, nikdy nie v interiéri vozidla.
V prípade dlhotrvajúcej cesty mimo vášho
bydliska si vezmite túto kartu a tiež vaše osobné
doklady so sebou.
Štartovanie-vypnutie
motora
Spínač zapaľovania
Poloha STOP. Zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté.
Poloha MAR: zapnutie zapaľovania.
Niektoré príslušenstvá môžu byť v činnosti.
Poloha AV V (Avviemento): štartér.
Štartér je uvedený do činnosti.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nepripevňujte ťažké predmety, ktoré by
mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej skrinke
a mohli by zapríčiniť prípadnú poruchu.
Naštartovanie motora
► Zatiahnite parkovaciu brzdu a radiacu páku dajte do neutrálnej polohy, a potom otočte kľúčom do polohy MAR.► Počkajte, kým zhasne táto výstražná kontrolka, potom použite štartér (poloha
AV V ), až kým sa nenaštartuje motor.
Doba rozsvietenia výstražnej kontrolky závisí od
daných klimatických podmienok.
Keď je motor teplý, výstražná kontrolka sa
rozsvieti iba na chvíľku – motor môžete
naštartovať okamžite.
► Po naštartovaní motora ihneď uvoľnite kľúč .Výstražná kontrolka imobilizéra
Ak sa rozsvieti táto výstražná kontrolka,
vymeňte kľúč a chybný kľúč nechajte
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT.
Vypnutie motora
► Zastavte vozidlo.► Prepnite kľúč späť do polohy STOP.
Pri nízkych teplotách
V horských a/alebo chladných oblastiach
sa odporúča používať palivo typu "zimné
obdobie", ktoré je prispôsobené nízkym
teplotám prípadne teplotám pod bodom
mrazu.
Systém prepnutia batérie
do pohotovostného
režimu
Ak plánujete vaše vozidlo na dlhšiu dobu odstaviť z prevádzky, napr. počas odstávky v zimnom období, dôrazne odporúčame prepnúť
batériu do pohotovostného režimu, aby ste ju
ochránili a optimalizovali jej životnosť.
Batériu prepnete do pohotovostného režimu
takto:
► Vypnite motor (poloha STOP).
73
Jazda
6Zaradenie spätného
prevodového stupňa
► Nadvihnite krúžok pod hlavicou radiacej páky a zaraďte spätný prevodový stupeň.
Vždy ho zaraďujte až potom, ako vozidlo
úplne zastane.
Pohyb sa musí vykonávať pomaly, aby ste pri
zaradení spätného prevodového stupňa nepočuli
žiadny hluk.
Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla parkovacie snímače, pri zaradení
spätného prevodového stupňa sa aktivujú
– zaznie zvukový signál.
Ďalšie informácie o parkovacích snímačoch
nájdete v príslušnej kapitole.
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa
V závislosti od verzie alebo motora slúži tento
systém na zníženie spotreby paliva odporučením
preradenia na vyšší prevodový stupeň.
Odporúčania na zmenu prevodového stupňa
nepovažujte za povinné. Charakter vozovky,
hustota premávky a bezpečnosť v zásade
zostávajú rozhodujúcimi faktormi pri voľbe
optimálneho prevodového stupňa. Vodič je
teda aj naďalej zodpovedný za akceptovanie,
prípadne odmietnutie odporúčaní tohto systému.
Systém nie je možné deaktivovať.
Prevádzka
Informácia sa zobrazí na displeji
združeného prístroja vo forme kontrolky
SHIFT, sprevádzanej šípkou smerujúcou nahor,
ktorá signalizuje vodičovi, že môže zaradiť vyšší
prevodový stupeň.
Systém prispôsobuje odporúčania
týkajúce sa zmeny prevodových stupňov
na základe podmienok jazdy (svah, náklad
atď.) a požiadaviek vodiča (výkon, zrýchlenie,
brzdenie atď.).
Systém v žiadnom prípade neodporučí zaradenie prvého prevodového stupňa,
spätného chodu alebo zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.
Stop & Start
Funkcia Stop & Start dočasne uvedie motor do
pohotovostného stavu – režimu STOP – počas
fáz zastavenia vozidla (červená na semafore,
dopravné zápchy a pod.). Motor sa automaticky
znova naštartuje – režim ŠTART –, keď sa vodič
rozhodne opäť pokračovať v jazde.Funkcia je určená na zníženie spotreby paliva, emisií výfukových plynov, ako aj hladiny hluku pri zastavení vozidla, a to najmä pri používaní v
meste.
Funkcia nemá žiaden vplyv na funkčnosť
vozidla, zvlášť na brzdenie.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Funkcia sa predvolene aktivuje pri zapnutí
zapaľovania.
Deaktivácia/opätovná aktivácia funkcie:
► Stlačte tlačidlo.Správa na prístrojovom paneli potvrdí zmenu
stavu.
74
Jazda
Pri deaktivácii funkcie sa rozsvieti kontrolka; ak
bol motor v pohotovostnom režime, okamžite sa
znova naštartuje.
Ak chcete povoliť trvalé prevádzkovanie klimatizácie, deaktivujte Stop & Start.
Otváranie kapoty motora
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
najskôr deaktivujte funkciu Stop & Start, aby
ste predišli riziku zranenia spôsobeného
automatickým naštartovaním motora.
Jazda na zaplavenej vozovke
Pred jazdou v zaplavenej oblasti dôrazne
odporúčame deaktivovať systém Stop & Start.
Ďalšie informácie o odporúčaniach
týkajúcich sa jazdy, a to najmä na
zaplavenej vozovke, nájdete v príslušnej
kapitole.
Prechod motora do režimu
STOP
V odstavenom vozidle presuňte radiacu páku do
neutrálnej polohy a uvoľnite spojkový pedál.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka a motor prejde do
pohotovostného režimu.
Automatické vypnutie motora je možné iba v prípade, ak rýchlosť vozidla
prekročí 10 km/h, aby sa predišlo opakovanému vypínaniu motora pri pomalej
jazde.
Nikdy nevystupujte z vozidla bez toho,
aby ste najskôr pomocou kľúča nevypli
zapaľovanie.
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor v režime STOP – musíte najskôr vypnúť zapaľovanie pomocou kľúča.
Špecifické prípady:
nedostupný režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje, ak:– sa systém inicializuje,
– sú otvorené dvere vodiča,– vodič nemá zapnutý bezpečnostný pás,– klimatizácia je zapnutá,– odrosovanie zadného okna je zapnuté,– stierače sú v polohe rýchleho stierania,– je zaradený spätný chod, prebieha parkovací manéver,– vyžadujú si to určité zvláštne podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistencia
pri brzdení, regenerácia filtra na pevné častice, vonkajšia teplota atď.) na zabezpečenie kontroly
systému.
– Počas intenzívneho použitia funkcie Stop & Start sa môže režim deaktivovať z dôvodu zachovania funkcie štartovania; obráťte sa na
sieť PEUGEOT, kde vám funkciu opäť aktivujú.
Táto kontrolka bliká na združenom
prístroji po dobu niekoľkých sekúnd,
následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Prechod motora do režimu
ŠTART
Pri zaradenom prevodovom stupni je opätovné
naštartovanie motora možné iba pri úplnom
stlačení spojkového pedála.
Táto svetelná kontrolka zhasne a motor sa znova naštartuje.
Ak po automatickom opätovnom naštartovaní
v režime ŠTART nevykoná vodič vo vozidle
do 3 minút žiadny úkon, systém vypne motor natrvalo. Motor je možné znova naštartovať iba
pomocou kľúča.
Špecifické prípady: Režim
ŠTART sa automaticky
aktivuje
Režim ŠTART sa môže automaticky uviesť do
chodu, ak:
– vozidlu sa na svahu voľne otáčajú kolesá,– stierače sú v polohe rýchleho stierania,
– klimatizácia je zapnutá,– motor je vypnutý po dobu približne 3 minút pomocou Stop & Start,– určité zvláštne podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistent brzdenia, nastavenie
klimatizácie, atď.) sa vyžadujú pre zabezpečenie
kontroly systému alebo vozidla.
V tomto prípade sa zobrazí na displeji združeného prístroja správa, ktorá je
doprevádzaná blikaním tejto kontrolky po dobu
niekoľkých sekúnd, následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Počas režimu STOP s manuálnou prevodovkou môže v prípade zaradenia prevodového stupňa bez úplného uvoľnenia
spojkového pedála zlyhať rozbeh vozidla.
Na združenom prístroji sa rozsvieti kontrolka
a/alebo sa zobrazí správa, ktorá vás navádza
na opätovné zatlačenie spojkového pedála,
čo umožní rozbeh vozidla.
Motor je vypnutý v režime STOP, ak si vodič odopne svoj bezpečnostný pás
a otvorí predné dvere, naštartovanie motora je možné iba pomocou kľúča od zapaľovania.
Zaznie zvukový signál, sprevádzaný blikaním
tejto kontrolky a zobrazením správy.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti sa systém Stop & Start deaktivuje a táto kontrolka sa
rozsvieti, sprevádzaná správou na displeji
združeného prístroja.
75
Jazda
6– klimatizácia je zapnutá,– motor je vypnutý po dobu približne 3 minút pomocou Stop & Start,– určité zvláštne podmienky (nabíjanie batérie, teplota motora, asistent brzdenia, nastavenie
klimatizácie, atď.) sa vyžadujú pre zabezpečenie
kontroly systému alebo vozidla.
V tomto prípade sa zobrazí na displeji združeného prístroja správa, ktorá je
doprevádzaná blikaním tejto kontrolky po dobu
niekoľkých sekúnd, následne zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Počas režimu STOP s manuálnou prevodovkou môže v prípade zaradenia prevodového stupňa bez úplného uvoľnenia
spojkového pedála zlyhať rozbeh vozidla.
Na združenom prístroji sa rozsvieti kontrolka
a/alebo sa zobrazí správa, ktorá vás navádza
na opätovné zatlačenie spojkového pedála,
čo umožní rozbeh vozidla.
Motor je vypnutý v režime STOP, ak si vodič odopne svoj bezpečnostný pás
a otvorí predné dvere, naštartovanie motora je možné iba pomocou kľúča od zapaľovania.
Zaznie zvukový signál, sprevádzaný blikaním
tejto kontrolky a zobrazením správy.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti sa systém
Stop & Start deaktivuje a táto kontrolka sa
rozsvieti, sprevádzaná správou na displeji
združeného prístroja.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v sieti PEUGEOT alebo v inej kvalifikovanej dielni.V prípade poruchy činnosti v režime STOP
je možné motor opäť naštartovať zatlačením
spojkového pedála na maximum alebo
zaradením radiacej páky na neutrál.
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu
Systém, ktorý udrží vozidlo pri rozjazde do svahu nehybné po krátku dobu (približne 2 sekundy), počas štartovania na svahu, čo je čas, ktorý trvá presun nohy z brzdového pedála na pedál akcelerátora.
Táto funkcia (nazývaná taktiež HHC – ovládanie
udržiavania polohy v svahu), spojená so systémom dynamického riadenia stability, uľahčuje rozjazd vozidla na svahu a aktivuje sa za nasledujúcich podmienok:– vozidlo musí byť zastavené, motor v chode, noha na brzdovom pedáli,– sklon vozovky musí byť väčší ako 5 %,
– pri rozbiehaní do svahu musí byť prevodovka v polohe neutrál alebo so zaradeným
prevodovým stupňom iným ako spätný chod,
– pri cúvaní do svahu musí byť zaradený spätný chod.
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu je
pomocným systémom riadenia. Nie je to
však systém na automatické parkovanie
vozidla ani automatická ručná brzda.
Prevádzka
Pri stlačenom brzdovom a spojkovom pedáli
vám po uvoľnení brzdového pedála bez použitia
parkovacej brzdy zostávajú približne 2 sekundy, v priebehu ktorých sa vozidlo nebude pohybovať
smerom dozadu.
Počas fázy rozbiehania vozidla sa funkcia
automaticky vypne, pričom sa bude postupne
uvoľňovať brzdný tlak. Počas tejto fázy možno
začujete typický zvuk uvoľnenia mechanickej
brzdy, ktorý signalizuje bezprostredný pohyb
vozidla.
Nevystupujte z vozidla, keď ho dočasne
zadržiava asistent rozjazdu na svahu.
Ak musíte vystúpiť z vozidla s naštartovaným motorom, ručne aktivujte parkovaciu brzdu a potom skontrolujte, či svieti kontrolka parkovacej brzdy.
86
Jazda
Ak sú podmienky splnené, tieto dve kontrolky
zhasnú. Systém je aktivovaný.
Pokiaľ nie sú prevádzkové podmienky splnené,
systém je aktivovaný, avšak nie je funkčný.
Tento stav je signalizovaný trvalým rozsvietením
týchto dvoch kontroliek na združenom prístroji.
Prevádzkové podmienky činnosti
Po uvedení do činnosti je systém aktívny len v
prípade, ak sú splnené prevádzkové podmienky:
– Vozidlo sa pohybuje smerom dopredu.– Nebola zaznamenaná žiadna porucha činnosti vozidla.– Vozidlo sa pohybuje rýchlosťou najmenej 60 km/h.– Pozdĺžne označenie jazdných pruhov na vozovke je správne viditeľné.– Podmienky viditeľnosti sú normálne.– Vozidlo jazdí priamočiaro (alebo do zákruty so širokým polomerom).– Zorné pole je dostatočne voľné (je dodržaná bezpečnostná vzdialenosť od vpredu idúceho
vozidla).
– V prípade prekročenia čiary (napríklad výjazd z jazdného pruhu), príslušné smerové svetlo
(pravé alebo ľavé), zodpovedajúce smeru
vybočenia nebolo aktivované.
– Jazdná dráha vozidla je v súlade s označením jazdného pruhu.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
► Funkciu vypnete/znova zapnete stlačením tohto tlačidla.
Deaktivácia je signalizovaná rozsvietením
svetelnej kontrolky na tlačidle.
Po opätovnej aktivácii zostanú súvisle svietiť obe
svetelné kontrolky na prístrojovom paneli, až
kým sa nedosiahne rýchlosť 60 km/h.Pri vypnutí zapaľovania zostane stav systému
uložený v pamäti.
Detekcia
Ak sa rozpozná odchýlka smeru na ľavej alebo pravej strane vozidla, na
prístrojovom paneli bude na príslušnej strane
blikať svetelná kontrolka a zároveň znieť
zvukový signál.
Ak je zapnutý ukazovateľ smeru a po dobu
približne 20 sekúnd od jeho vypnutia sa neaktivuje žiadna výstraha.
Výstraha sa môže aktivovať aj pri prekročení
smerovej čiary na vozovke (šípka), prípadne
iných neštandardných značení (grafity).
Detekcia môže byť narušená:– ak nie je značenie na vozovke dostatočne zreteľné,– ak je nedostatočný kontrast medzi značením vozovky a jej povrchom.
Tento systém sa automaticky vypne, ak je aktívna funkcia Stop & Start. Po
naštartovaní vozidla sa systém znova zapne
a aktivuje sa rozpoznávania prevádzkových
podmienok.
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
– ak vozidlo vezie nadmerne veľký náklad (a najmä ak je náklad zle vyvážený);– za zlej viditeľnosti (dážď, hmla, sneh atď.);– pri nedostatočnom osvetlení (oslňujúce slnečné žiarenie, tma a pod.);– ak je znečistené alebo poškodené čelné sklo v blízkosti kamery;– ak nefungujú systémy ABS, DSC, ASR
alebo inteligentné ovládanie trakcie.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvieti táto výstražná kontrolka a súčasne zaznie akustický signál a na obrazovke sa ako potvrdenie zobrazí hlásenie.