
167
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Fjern ikke USB-enheden og sluk ikke for 
systemet, før opdateringen er afsluttet. 
Du kan ikke bruge systemet, før opdateringen 
er afsluttet. Hvis opdateringen afbrydes, skal 
du genstarte systemopdateringen.
Når kortet er opdateret, vises meddelelsen 
herunder:
"Opdateringer gennemført"
Du kan nu sikkert fjerne USB-enheden.
► Klik på ”Luk”.
Det nye kort er nu tilgængeligt i systemet.
Fejlfinding
Under en opdatering kan følgende problemer 
opstå:
– Kortet på    USB-enheden er ugyldigt. Hvis dette er tilfældet, skal du downloade kortet til USB-
enheden igen ved hjælp af "TomTom HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
– Versionen af    kortet på USB-enheden er den samme som versionen på systemet eller ældre. 
Hvis dette er tilfældet, skal du downloade kortet 
til USB-enheden igen ved hjælp af "TomTom 
HOME".
Du skal muligvis forberede USB-enheden igen.
Telefon
Tryk på knappen " TELEFON” for at få vist 
indstillingsmenuerne:
  
– Mobiltelefon .
– Vis og ring til kontaktpersoner i mobiltelefonbiblioteket.– Tryk på knapperne 5 eller 6 for at bladre gennem kontakterne.– Springer direkte til det ønskede bogstav i listen.
Opkaldslog
– Alle opkald, indkomne, udgående, mistede .– Vis og ring til kontakter i opkaldsloggen.  
Systemhukommelsen indeholder foruddefinerede 
tekstbeskeder, som kan sendes som svar på en 
modtaget meddelelse eller som en ny besked.
Efter modtagelse af en tekstmeddelelse 
(afhængig af telefonversionen) videresender 
systemet også den aktuelle meddelelse til dig.
Indstillinger
– Tilsluttede telefoner. Tilføj enhed, Tilsluttet 
lyd
– Kombiner op til 10 telefoner/lydenheder for at gøre det lettere og hurtigere at få adgang til og 
oprette forbindelse.
  
Indtast telefonnummeret ved hjælp af 
skærmtastaturet.
Viderestil
– Viderestil.– Viderestiller opkald fra systemet til mobiltelefonen og omvendt.– Slå lyd fra.
– Deaktiverer systemmikrofonens lyd til private samtaler.
Parring af en 
Bluetooth
®-telefon
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi  det kræver førerens opmærksomhed at 
parre en Bluetooth
®-mobiltelefon med 
audiosystemets håndfrie system, skal dette 
udføres, mens bilen holder stille .
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og 
sørg for, at den er "synlig for alle" (telefonens 
konfiguration).
Tryk på "PHONE". Hvis ingen telefon er gemt i systemet, vil 
en speciel side blive vist på skærmen.
Vælg "Ja" for at begynde at gemme telefonen, 
søg derefter navnet på systemet i din 
mobiltelefon (hvis du derimod vælger "Nej", vises 
telefonens startside).
Vælg navnet på systemet, og indtast, afhængigt 
af telefonen, ved hjælp af tastaturet telefonens 
PIN-kode, som vises på systemets skærm, 
eller bekræft den PIN-kode, der vises på 
mobiltelefonen.
Når en telefon gemmes, vises status for 
handlingen på et skærmbillede.
Hvis parringen fejler, anbefales det at 
deaktivere og derefter genaktivere din 
telefons Bluetooth-funktion.  

168
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens 
oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
– Aktuelle oplysninger, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for 
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne: 
Display (Skærm)
– Brightness (Lysstyrke) .– Indstiller af skærmens lysstyrke.
– Display mode (Visningsmåde)– Indstiller visningsmåden.– Language (Sprog) .– Vælg det ønskede sprog.– Unit of measurement (Måleenheder)– Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand og temperatur.– Touch screen beep (Touch-skærm-bip)– Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der røres en knap på skærmen.
Når telefonen er gemt i systemet, vises et 
skærmbillede:
– Svar "Ja" på spørgsmålet, så gemmes telefonen som bogmærke (mobiltelefonen 
har derefter fortrinsret frem for de andre 
mobiltelefoner, der bliver gemt i systemet).
– Hvis der ikke er tilknyttet andre enheder til systemet, vil det automatisk registrere den første 
enhed, der tilknyttes, som bogmærke.
For de andre mobiltelefoner, der ikke er 
indstillet som bogmærke vil prioriteten 
være i den rækkefølge, de er blevet tilsluttet i. 
Den mobiltelefon, der sidst blev tilsluttet, har 
den største prioritet.
De tilgængelige tjenester afhænger af 
telefonnettet, SIM-kortet og kompatibiliteten 
af Bluetooth
®-enheden. Se vejledningen til din 
telefon, og kontakt din teleoperatør for oplysning 
om, hvilke tjenester du har adgang til.
Når man vender tilbage til bilen, tilsluttes den 
senest tilsluttede telefon automatisk inden for ca. 
30 sek. efter tændingstilslutning (hvis Bluetooth
® 
er aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutning vælges 
telefonen på listen og derefter den ønskede 
indstilling.
Disse profiler er kompatible med systemet: HFP, 
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatisk gentilslutning
Ved tændingstilslutning sker tilslutning 
automatisk af den senest tilsluttede telefon, der 
var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse, 
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved 
sammenkoblingen (se forrige sider).
Tilslutningen bekræftes ved visning af en 
meddelelse og telefonens navn.
Parring af telefoner til 
audiosystemet
Med denne funktion kan der tilsluttes og 
frakobles eksterne telefoner samt slettes 
parrede telefoner.
Tryk på "Indstillinger ". 
Vælg "Telefon/Bluetooth
®", og vælg derefter 
telefonen på listen over tilsluttede enheder.
Vælg "Tilsluttet" eller "Frakoblet", "Slet enhed" 
eller "Tilføj enhed ", "Gem foretrukne", "SMS 
On", "Hentet" på listen over indstillinger.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone, 
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk kort på denne tast på  betjeningsknapperne ved rattet for at 
besvare et opkald.
Eller
Tryk på tasten "Svar", der vises på skærmen.
Hvis der er to opkald i gang (et i gang og et på 
pause), kan man skifte mellem de to opkald ved 
at trykke på tasten "Skift opkald " eller samle 
de to opkald til en konference ved at trykke på 
knappen "Konfer.".
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et 
opkald.
Eller
Tryk på tasten "Ignorer" på skærmen.
Foretagelse af opkald
Opkald til et andet nummer
Vi tilråder stærkt, at du IKKE bruger 
telefonen under kørsel. Vi anbefaler, at 
du først parkerer sikkert eller bruger 
betjeningsknapperne på rattet.
Tryk på "PHONE". 
Tryk på tastaturknappen.  
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet, 
og tryk derefter på tasten "Ring op " for at starte 
opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på "PHONE". 
Tryk på tasten "Kontakter" eller på tasten  "Seneste opkald".
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste 
for at starte opkaldet.  

169
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
– Aktuelle oplysninger, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for 
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist  indstillingsmenuerne: 
Display (Skærm)
– Brightness (Lysstyrke) .– Indstiller af skærmens lysstyrke.
– Display mode (Visningsmåde)– Indstiller visningsmåden.– Language (Sprog).– Vælg det ønskede sprog.– Unit of measurement (Måleenheder)– Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand og temperatur.– Touch screen beep (Touch-skærm-bip)– Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der røres en knap på skærmen.
– Display Trip B (Vis tur B)– Viser Tur B på førerens skærm.Voice commands (Talekommandoer)– Voice response time (Stemmesvartid)– Indstiller længden af stemmesystemsvaret.– Display list of commands (Vis liste over 
kommandoer).
– Viser forslag med de forskellige indstillinger under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
– Time setting and format (Tidsindstilling og 
format)
– Indstiller klokkeslættet.– Display time mode (Vis tidstilstand)– Aktiverer eller deaktiverer visningen af    det digitale ur på statuslinjen.– Synchro time (Synkronisering af tiden)– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske tidsvisning.– Date setting (Datoindstilling).– Indstiller datoen.Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)– Reversing camera (Bakkamera) .
– Viser bakkameraet i bak.– Camera delay (Kameraforskydning) .– Bevarer skærmvisningen af   bakkameraet i højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
– Daytime running lamps (Kørelys).– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske tænding af forlygterne, når du starter.
Doors & locking (Døre og låsning)
– Autoclose (Automatisk lukning) .
– Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (Lyd)
– Equalizer (Equalizer).– Justerer bas, medium og diskant.– Balance/Fade (Balance/Udtoning).– Justerer balancen mellem de forreste og bageste højttalere, venstre og højre.– Tryk på knappen i midten af    pilene for at afbalancere indstillingerne.– Volume/Speed (Lydstyrke/Hastighed) .– Vælger det ønskede parameter; indstillingen fremhæves.– Loudness (Lydintensitet).– Optimerer kvaliteten af   lyd med lav lydstyrke.– Automatic radio (Automatisk radio).– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst 
blev drejet til STOP.
– Radio switch-off delay (Forsinkelse ved 
slukning af radio) .
– Indstiller parameteret– AUX vol. Setting (AUX vol--indstilling) .
– Indstiller parametrene.Telephone (Telefon)/Bluetooth®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte 
mobile enhed.
– Slet den valgte mobile enhed.– Husk den valgte mobile enhed i favoritter .– Indstiller parametrene.– Add device (Tilføj enhed).– Tilføjer en ny mobilenhed.  

170
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
GentagGentager den sidste talte stemmebesked for 
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af, 
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til systemet, kan disse talekommandoer 
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker 
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald. 
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler 
en stemmemeddelelse: "No telephone is 
connected. Connect a telephone and try again” 
og stemmesessionen lukker.
Det er muligt at erstatte "Mobile phone" 
med tre andre tilgængelige tags: "Home"; 
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til 
Jens Andersens  kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
*  Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den tilsvarende download er blevet foretaget.
**  Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen. 
***  Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne service.
– Connected audio (Tilsluttet lyd).– Tilslutter kun den mobile enhed til lyd.Radio setting (Radioindstilling)– DAB announcements (DAB-meddelelser) .– Aktiverer eller deaktiverer meddelelserne.– Aktiverer eller deaktiverer valgmulighederne: Alarm, begivenhedsmeddelelse, 
aktiemarkedsnyhedsflash, nyhedsflash, 
programinfo, særlig begivenhed, sportsinfo, 
offentlig transp. info. Alarmmeddelelse, 
vejrudsigter.
Restore settings (Gendan indstillinger)
Gendanner standardindstillingerne for skærmen, 
uret, lyden og radioen.
Delete personal data (Slet personlige 
oplysninger)
Sletter personlige oplysninger, Bluetooth
®-
enheder og indbyggede nulstillinger.
Talekommandoer
Information - brug af 
systemet
Det er muligt at betjene systemet med 
stemmen i stedet for at røre ved 
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer 
altid genkendes af systemet, anbefaler vi 
følgende:
– Tal med normal stemmeføring.
– Afvent altid biplyden, inden du taler .– Systemet er i stand til at genkende talekommandoerne, uafhængigt af kønnet, 
tonen og stemmelejet hos den person, der 
udtaler dem.
– Reducér støjen så meget som muligt i passagerkabinen.– Bed de andre passagerer om at holde op med at tale, inden du bruger 
talekommandoerne. Da systemet genkender 
kommandoer uanset, hvad der siges, kan 
det ske, at det kommer til at genkende andre 
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis 
flere personer taler på samme tid.
– For at sikre en optimal funktion anbefales det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget 
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant 
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse 
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer 
stemmegenkendelsen under "Telefon", 
som giver mulighed for at foretage opkald, se de 
seneste indgående/udgående opkald, se 
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer 
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på 
en specifik radiostation eller AF/FM 
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt 
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion, 
når disse taster trykkes ind under én af 
systemets talebeskeder. Den giver mulighed 
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med 
at udtale en talebesked, og hvis man kender 
den kommando, der skal gives til systemet, 
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man 
trykker på disse taster, og det er muligt 
direkte at udtale den ønskede talekommando 
(derved undgår man at skulle lytte til hele 
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler 
en talekommando, afsluttes talesessionen 
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der 
høres en biplyd, og der vises en side på 
skærmen med forslag til brugeren om at 
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan 
benyttes på alle skærmbillederne, 
når du trykker på ratkontakten for 
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle 
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.  

172
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Indstil radioen til Magic-stationen.
Tune to DAB channel* > Absolute Radio
Indstil DAB-radioen til kanalen Absolute Radio.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på 
alle skærmbillederne, når du trykker på 
ratknappen til talekommandoer, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1 "
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album  > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist  > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast  > "Radio 1"
Afspiller podcasten "Podcast1".
Listen to audio book  > "Book 1"
Afspiller lydbogen "Book 1".
Listen to track number > "5"
Afspiller nummer "5".
Select > "USB"
Vælger det USB-medie, der er understøttet som 
den aktive lydkilde.
* Det er muligt at er statte "Absolute Radio” med en hvilken som helst anden DAB-kanal, der er modtaget af radioen. Ikke alle DAB-kanaler leverer denne service. Browse > "Album"
Vis en liste over tilgængelige album.
"Navigation"-
talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på 
alle skærmbillederne, når du trykker på 
ratknappen til talekommandoer eller telefonen, 
så længe der ikke er et igangværende 
telefonopkald.
Kør hjem
Vis ruten hjem.
2D-tilstand
Skift til 2D-tilstand.
3D-tilstand
Skift til 3D-tilstand.
Slet rute
Slet den viste rute. 
Tilføj en favorit
Viser favoritsiden.
Gentag instruktion
Gentag den sidste talte stemmebesked.
"SMS"-talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på 
alle skærmbillederne, når du trykker på 
ratknappen til telefonen, så længe der ikke er et 
igangværende telefonopkald.
Send en SMS til  > 0123456789 Start stemmeproceduren for at sende en 
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Send en SMS til
 > Jens Andersen > 
Mobiltelefon
Start stemmeproceduren for at sende en 
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Vis SMS til  > Jens Andersen > Mobiltelefon
Vis listen over tekstmeddelelser, der er hentet af 
telefonen.
”Håndfrie opkald”-
stemmekommandoer
Følgende kommandoer er tilgængelige, 
når et opkald er i gang.
Kommandoerne kan udføres fra en hvilken som 
helst skærmside under et opkald efter at have 
trykket på telefonknappen på rattet.
Send 0123456789
De valgte toner sendes til 0123456789.
Send Voicemail-adgangskode
De valgte toner sendes til de numre, der er 
registreret i "Voicemail-adgangskode".
Aktiver højttalere
Overfør opkaldet til telefonen eller systemet.
Aktiver/deaktiver mikrofonen
Aktiverer/deaktiverer systemmikrofonen.  

176
Alfabetisk indholdsfortegnelse
12 V batteri   99, 121
A
Åbning af motorhjelm   95ABS   53ABS-bremser   53AdBlue®   102
AdBlue® autonomi ~ AdBlue®  aktionsradius   12, 99AdBlue® beholder   103AdBlue® dunk   102–103AdBlue® påfyldning   99, 102–103AdBlue® væskestand   99Advarselslamper   7Afbrydelse af passagerairbag   58, 60Airbags   58–60Aircondition ~ Klimaanlæg   32Aircondition ~ Manuelt klimaanlæg   33–34Alarm   25–26Anhængertræk med aftagelig trækkrog   93–95Armlæn foran   29ASR   53ASR-system   53–54Audio/telematiksystem  med touch-skærm   159, 173automatisk nødbremse   85, 87Automatisk nødbremsning   85, 87Automatisk rudevisk ~ Automatisk  viskerfunktion   49–50Aux-stik   39–42
B
Bagsæder   60Bakkamera   75Barnestole   57, 59–60Batteri   68, 121Beskyttelse af børn   58–60Betjeningsknapper til  radioen ved rattet   152, 160
Betjeningsknap til sædevarme   29Betjeningsknap til vinduesvisker   49–50Blindvinkelsystem   83Blinklys  ~ Afviserblink   47BlueHDi   12, 99Bluetooth audio-streaming   163–164Bluetooth (håndfrit sæt) ~  Bluetooth (håndfri sæt)   154, 167–168Bluetooth (telefon)   154, 167–168Børn   57Børnesikring   58–60Brændstof   5, 92Brændstofforbrug   5Brændstofmåler   91Brændstof (tank)   91Brændstoftank   91Brændstoftankens kapacitet   91Bremseklodser   100Bremser   100Bremseskiver   100Bremsevæske   98–99Bremsevæskeniveau   98Bugsering   123
Bugsering af en bil   123
C
CD   163CD MP3   163Cigarettænder ~ Cigartænder   44
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -   digital radio   162Dæk   101Dæktryk   101Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering   72–73Dieselfilter   97, 101Dieselmotor   92, 96, 126Digital radio (DAB)   162Dimensioner   129Display, instrumentgruppe   6, 69DSC   53Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)   53–54
E
EBA   53EBD   53Efterfyldning af AdBlue®   103Eftersyn ~ Kontrol af væskestande   99–101