257
PEUGEOT Connect Nav
11O botão telefone dos comandos no
volante para recusar a chamada.
Ou
Selecione " Desligar" no ecrã tátil.
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente
desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Efetuar uma chamada para
um número novo
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Marque o número através do teclado
numérico digital.
Pressione “ Chamar” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Contacto”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Selecione “Chamar”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
o botão do telemóvel no volante.
Selecione “ Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel;
estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Selecione “ Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo
contacto.
Pressione o separador “ Telefone” para
aceder ao(s) número(s) de telefone do
contacto.
Pressione o separador “ Endereço” para
aceder ao(s) endereço(s) do contacto.
Pressione o separador “ Email” para
aceder ao(s) endereço(s) de e-mail do
contacto.
Pressione “ OK” para guardar.
Pressione este botão para ordenar
contactos por apelido + nome próprio ou
por nome próprio + apelido.
A função “Email” permite introduzir os endereços de e-mail dos contactos, mas
o sistema não permite enviar e-mails.
Gestão das mensagens
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Mensagens” para apresentar
a lista de mensagens.
Selecione o separador “ Todos”,
“Recebidas” ou “Enviadas”.
Selecione os detalhes da mensagem
escolhida numa das listas.
Pressione “ Responder” para enviar uma
mensagem rápida armazenada no
sistema.
258
PEUGEOT Connect Nav
Pressione “Chamar” para iniciar a
chamada.
Pressione “ Ouvir” para ouvir a
mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Alguns smartphones recuperam mensagens
ou mensagens de e-mail de maneira mais
lenta do que outros.
Gestão das mensagens
rápidas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Mensagens rápidas” para
apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “ Em atraso”,
“Recebida”, “Indisponível ” ou “Outro”, o
que lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “ Criar” para escrever uma
nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa
das listas.
Pressione “ Transferir” para selecionar
um ou mais destinatários.
Pressione “ Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Email” para apresentar a lista
de mensagens.
Selecione o separador “ Recebidas”,
“Enviadas” ou “Não lidas”.
Selecione a mensagem escolhida numa das
listas.
Pressione “ Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a mensagens de e-mail
depende da compatibilidade entre o
smartphone e o sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (opção de 6 ambientes) e as definições de áudio
Graves , Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “ Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Configurar perfis
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Parametrização dos perfis ”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
259
PEUGEOT Connect Nav
11Pressione este botão para introduzir um
nome para o perfil com teclado virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma
fotografia ao perfil.
Insira uma pen USB com a fotografia na
porta USB.
Selecione a fotografia.
Pressione “ OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “ OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil
selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1, 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “ Regulações áudio”.
Em seguida, selecione “ Ambientes”,
“Repartição”; “Som”, “Vo z ” ou “Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições do perfil selecionado.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
Ative ou desative: Apresentação
automática do texto
Selecione “ Luminosidade ”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a
luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Administração do sistema”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura.
Selecione “ Param. fábrica ” para restaurar as
definições iniciais.
A redefinição do sistema para “Param. fábrica” ativa o inglês como idioma
predefinido e os graus em Fahrenheit e
desativa a hora de verão.
Selecione “ Info. Sistema” para visualizar as
versões dos vários módulos instalados no
sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Idiomas” para mudar de
idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da
data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS”
estiver desativado.
260
PEUGEOT Connect Nav
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Regulação hora-data”.
Selecione “ Hora”.
Pressione este botão para definir a hora
através do teclado virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da
hora (12h/24h).
Ativar ou desativar a hora de verão (+1
hora).
Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Pressione “ OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Esquemas de cores
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Por motivos de segurança, só pode
alterar o esquema de cores quando o
veículo está parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “ Temas”.
Selecione o esquema de cores na lista e,
em seguida, pressione “ OK” para
confirmar.
Sempre que o esquema de cores é
alterado, o sistema é reiniciado e
apresenta um ecrã negro.
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Navegação
Não consigo introduzir o endereço de
navegação.
O endereço não é reconhecido.
►
Utilize o “método intuitivo” pressionando o
botão “Procurar…” na parte inferior da página
“Navegação”.
O cálculo do itinerário não é concluído.
As definições de itinerário podem entrar em
conflito com a localização atual (por exemplo,
se as portagens não estiverem incluídas, mas o
veículo estiver numa estrada com portagens).
►
V
erifique as definições de itinerário no menu
“Navegação”.
Não recebo alertas de “Zona de perigo”. Não subscreveu a opção de serviços online.
►
Se tiver subscrito essa opção:
- pode ter de aguardar alguns dias até o serviço
ser ativado,
- os serviços podem não estar selecionados no
menu do sistema,
- os serviços online não estão ativos (“T
OMTOM
TRAFFIC” não é apresentado no mapa).
Os POI não são apresentados.
Os POI não foram selecionados.
►
Defina o nível de zoom para 200 m ou
selecione POI na lista de POI.
A
funcionalidade de sinal sonoro “Zona de
perigo” não funciona.
O alerta sonoro não está ativo ou o volume está
demasiado baixo.
►
Ative o alerta sonoro no menu “Navegação”
e verifique o volume de voz nas definições de
áudio.
O sistema não sugere um desvio de um
incidente no itinerário.
As definições de itinerário não têm em
consideração as informações
TMC.
►
Configure a função “Informações de trânsito”
na lista de definições de itinerário (Sem, Manual
ou Automático).
É apresentado um aviso sobre um “Zona de
perigo” que não está no meu itinerário.
Além de fornecer navegação guiada, o sistema
anuncia todas as “áreas de perigo” posicionadas
num cone localizado à frente do veículo. Pode
fornecer um alerta para “Áreas de perigo” em
estradas próximas ou paralelas.
261
PEUGEOT Connect Nav
11► Amplie a imagem do mapa para mostrar a
localização exata da “Zona de perigo”. Pode
selecionar “No itinerário” para parar a receção
de avisos ou reduzir a duração do aviso.
Alguns engarrafamentos ao longo do
itinerário podem não ser indicados em tempo
real.
De início, podem decorrer alguns minutos antes
do sistema começar a receber informações de
trânsito.
►
Aguarde até as informações de trânsito
serem recebidas corretamente (os ícones de
informações de trânsito são apresentados no
mapa).
Em determinados países, apenas são
apresentadas as informações de trânsito para as
grandes vias (autoestradas).
Isto é perfeitamente normal. O sistema depende
das informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
►
Aguarde o arranque completo do sistema
para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar
.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada. Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
►
V
erifique se os serviços online estão ativados
(definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
►
Ative a função “RDS” através do menu de
atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A
antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
►
Solicite a verificação da antena por um
concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A
estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista. Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
►
Pressione o botão “Atualizar lista” no menu
secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
►
Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Depois de inserir uma pen USB pode haver
uma pausa prolongada.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns
segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução podem não ser apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
►
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome das faixas e pastas.
265
Índice alfabético
Bateria (híbrido) 166, 170
Bidão de AdBlue®
183–184
BlueHDi
19, 180, 187
Bluetooth (kit mãos livres)
231, 255–256
Bluetooth (telefone)
231–232, 255–256
Bomba de purga
188
Buzina
83
Buzinar aos peões
83
C
Cabo de áudio 254
Cabo de recarga
167, 169–170
Cabo Jack
254
Cadeiras para crianças
88, 92–94, 96–97
Cadeiras para crianças i-Size
101
Cadeiras para crianças ISOFIX
98–99
Caixa de arrumações
70
Caixa de controlo
167, 169–170
Caixa de ferramentas
70
Caixa de fusíveis compartimento
motor
199, 204
Caixa de fusíveis painel de bordo
199
Caixa de parede
167
Caixa de velocidades
automática
111–114, 116, 119–120, 181, 206
Caixa de velocidades automática elétrica
(híbrido)
11 4
Caixa de velocidades
manual
110–111, 116, 119–120, 181
Câmara de ajuda à condução (avisos)
122
Câmara de infravermelhos 77, 122
Câmara de recuo
122, 150–151, 153
Capacidade do depósito de combustível
164
Capot activo
92
Capot motor
177
características técnicas
215–216, 218–219
Carga
174–175
Carga da bateria
166, 170, 206, 209–210
Carga posterior
26, 167, 170–171
Cargas rebocáveis
214–216, 218–219
Carregador por indução
62
Carregador sem fios
62
Carregamento doméstico
169, 171
Carroçaria
186
CD
228
CD MP3
228
Chamada de assistência
83–84
Chamada de emergência
83–84
Chave
27, 29, 31–32
Chave com telecomando
27, 105
Chave desconhecida
107
Chave electrónica
29–30
CHECK
21
Cintos de segurança
87–88, 96
Cintos de segurança traseiros
88
Comando de emergência da mala
37
Comando de emergência das portas
31–32
Comando de iluminação
72–73
Comando de rádio no volante
223, 238
Comando dos bancos aquecidos
48–49
Comando dos limpa-vidros
78–79, 81
Comandos no volante
111 – 11 4Comandos vocais 240–243
Combustível
7, 164
Combustível (depósito)
164–165
Compartimento para arrumações
66, 70
Compartimentos para arrumações
das portas
61
Computador de bordo
22–23
Comutação automática das luzes
de estrada
75–76
Condução
45–46, 104–105
Condução económica
7
Conectividade
249
Conetor de carga
167, 170–171
Configuração do veículo
24–25
Conselhos de condução
7, 104–105
Conselhos de manutenção
166, 185
Consumo de combustível
7, 20
Consumo de óleo
179
Consumos
25
Contacto
107, 257
Contador
9, 123
Conta-quilómetros diário
21
Conta-rotações
9
Controlo de estabilidade do reboque
(TSM)
86
Controlo de pressão (com kit)
190–191
Controlo de suspensão ativo
11 6
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
85–86
Controlo do nível de óleo do motor
18
Controlo dos ângulos mortos
147
Controlos
178, 180–182
269
Índice alfabético
Pré-tensão pirotécnica (cintos
de segurança)
88
Programa electrónico de estabilidade
(ESC)
85–86
Protecção das bagagens
67
Protecção das crianças
90, 92–95, 97–99, 101
Punhos de sustentação
61
Q
Quadrante 9–10, 21–23, 123
Quatro rodas motrizes (4WD)
176
R
Radar (avisos) 122
Rádio
226, 228, 252
Rádio digital - DAB (Radiodifusão
digital)
227, 253
RDS
226, 253
READY (luz avisadora)
177
Rebatimento dos bancos traseiros
51–52
Rebocar um veículo
211–213
Reboque
86, 172, 211–213
Reboque do veículo
2 11
Recarga da bateria
206, 209–210
Reciclagem do ar
55, 57
Reconhecimento alargado de sinais
de trânsito
126
Reconhecimento do limite
de velocidade
123, 125
Recuperação de energia 20, 115
Rede de retenção da carga alta
68–69
Reescorvamento do ciruito
de combustível
187
REF
85
Referência cor/pintura
221
Regeneração do filtro de partículas
181
Regulação da altura das luzes
74
Regulação da inclinação do banco
47
Regulação da repartição de ar
56
Regulação da temperatura
55
Regulação do fluxo de ar
56
Regulação dos apoios de cabeça
46
Regulação dos bancos
46–48
Regulação dos faróis
74
Regulação do volante em altura e em
profundidade
49
Regulação lombar
47
Regulação pelo reconhecimento do limite
de velocidade
125–126
Regulador de velocidade
125–126,
128, 130–131
Regulador de velocidade adaptativo
131–132
Regulador de velocidade adaptativo
com função Stop
125–126
Regulador de velocidade programável
129
Reinicialização da deteção de falta
de pressão dos pneus
121
Reinicialização do telecomando
32
Reóstato de iluminação
22
Repartidor Electrónico de Travagem (REF)
85
Reposição a zeros do trajecto
22–23
Reposição do nível de AdBlue®
184Reservatótio do lava-vidros 180
Retirar o tapete
64
Retrovisores exteriores
49–50, 58, 147
Retrovisor interior
50
Revisões
17, 180
Roda de reserva
182, 188–189, 192–193
S
Saturação do filtro de partículas (Diesel) 181
SCR (Redução Catalítica Selectiva)
20, 183
Segurança de crianças
90, 92–95,
97–99, 101, 102
Seletor de velocidades
111 – 11 5
Sensor de luz solar (luminosidade)
53
Sensores (avisos)
122
Sinal de emergência
82, 187
Sincronização do telecomando
32
Sistema activo de vigilância do ângulo
morto
147
Sistema antipoluição SCR
20, 183
Sistema de assistência à travagem
85
Sistema híbrido
recarregável
6, 25, 106, 117, 166
Sistema Hi-Fi
62
Sistemas de controlo da trajectória
85
Smartphone
25–26, 60, 170–171
Sob o capot motor
177–178
Som de aviso de veículo silencioso
83
Stop & Start
23, 54, 57, 118–120, 164, 177, 181, 208
Streaming audio Bluetooth
228, 254