2
Obsah
■
Základní informace
■
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
1Palubní systémy
Digitální přístrojová deska 9
Kontrolky 11
Ukazatele 17
Manuální test 20
Počitadla ujeté vzdálenosti 21
Reostat osvětlení 21
Palubní počítač 22
Monochromatická obrazovka C 23
Dotyková obrazovka 25
Dálkově ovládané vlastnosti
(hybridní pohon)
27
2Přístup
Dálkový ovladač / klíč 28
Přístup a startování bez klíče 30
Centrální zamykání 32
Nouzové postupy 33
Alarm 35
Dveře 36
Zavazadlový prostor 37
Zadní výklopné dveře s
nožním ovládáním 37
Elektrické ovládání oken 41
Panoramatické střešní okno 42
3Ergonomie a pohodlí
Poloha pro jízdu 45
Přední sedadla 46
Seřízení volantu 50
Zpětná zrcátka 50
Zadní lavice 52
Zadní sedadla 53
Modularita sedadel 59
Topení a
větrání 59
Manuální klimatizace 60
Poloautomatická jednozónová klimatizace 61
Dvouzónová automatická klimatizace 62
Odmlžování a odmrazování čelního skla 65
Vyhřívání čelního skla 66
Odmlžování / odmrazování zadního okna 66
Předběžná úpravy teploty (hybridní pohon) 67
Přední doplňky 67
Stropní světla 71
Tlumené osvětlení interiéru 72
Uspořádání vzadu 72
Uspořádání v zavazadlovém prostoru 74
4Osvětlení a viditelnost
Sdružený ovladač vnějšího osvětlení 80
Směrová světla 81
Nastavování sklonu světlometů 82
Automatické rozsvěcování světlometů 82
Doprovodné a uvítací osvětlení 83
Automatické přepínání dálkových světel 83
Přisvěcování do zatáček 84
Ovládací páčka stěračů 85
Výměna stírací lišty stěrače 87
Automatické stírání s
využitím snímače
deště
87
5Bezpečnost
Všeobecná bezpečnostní doporučení 89
Výstražná světla 89
Klakson 90
Upozorňující zvuk pro chodce (hybridní
pohon)
90
Tísňové nebo asistenční volání 90
Elektronické řízení stability (ESC) 92
Nová regulace přilnavosti 94
Hill Assist Descent Control 95
Bezpečnostní pásy 96
Airbagy 100
Dětské sedačky 102
Deaktivace předního airbagu spolujezdce 104
Dětské sedačky ISOFIX 107
Dětské sedačky i-Size 11 2
Dětská pojistka 11 3
6Řízení
Doporučení pro jízdu 11 5
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 11 6
Startování/vypínání motoru se systémem
Přístup a startování bez klíče
11 8
Startování hybridních vozidel 11 8
Elektrická parkovací brzda 120
Manuální převodovka s
6
rychlostmi 122
Automatická převodovka 123
Elektrická automatická převodovka
(hybridní pohon)
126
Asistent pro rozjezd do svahu 127
Dynamický paket 128
Jízdní režimy 128
Doporučení přeřazení převodového
stupně
129
Stop & Start 129
Detekce poklesu tlaku 131
Jízdní a
manévrovací asistenční systémy –
všeobecná doporučení
133
Ukládání rychlostí do paměti 134
Speed Limit recognition and
recommendation
134
Omezovač rychlosti 137
Tempomat 139
Drive Assist Plus 141
7
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekojízda
Ekojízda znamená řadu každodenních postupů,
které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu
paliva a snížit emise CO
2.
Optimalizujte použití převodovky
U manuální převodovky se rozjeďte hladce
a přeřaďte nahoru bez prodlevy. Během
zrychlování řaďte nahoru brzy.
U automatické převodovky preferujte
automatický režim, a plynový pedál nesešlapujte
prudce ani náhle.
Indikátor přeřazení vyzývá k zařazení
vhodnějšího převodového stupně: kdykoli se
tento indikátor na přístrojové desce zobrazí,
ihned přeřaďte podle jeho doporučení.
U automatické převodovky se tento indikátor
zobrazí pouze v
manuálním režimu.
Jezděte plynule
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi vozidly,
používejte spíše brzdění motorem než brzdový
pedál, a plynový pedál sešlapujte postupně. Tyto
postupy pomáhají ušetřit palivo, snižovat emise
CO
2 a omezovat všeobecný hluk provozu.
Má-li vaše vozidlo ovladač „CRUISE“ na volantu,
používejte jej v
plynulém provozu při rychlostech
vyšších než 40
km/h.
Ovládejte použití elektrických zařízení
Je-li před jízdou v prostoru pro cestující příliš
horko, před použitím klimatizace jej vyvětrejte
otevřením oken a větracích výstupů. Při rychlosti vyšší než 50
km/h zavřete okna a
otevřete větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v prostoru pro cestující (sluneční clona prosklené
či otevírací střechy, okenní rolety atd).
Nemá-li klimatizace automatickou regulaci, po
dosažení požadované teploty v prostoru pro
cestující ji vypněte.
Nejsou-li funkce odmlžování a odmrazování
řízeny automaticky, vypněte je.
Vyhřívání sedadel vypněte co nejdříve.
Nevyžadují-li podmínky viditelnosti použití
světlometů a předních mlhových světel, vypněte
je.
Před jízdou (zejména v zimě) nenechávejte
motor spuštěný; vozidlo se zahřeje rychleji
během jízdy.
Jako cestující omezujte připojení multimediálních
zařízení (filmy, hudba, videohry atd.) – přispějete
ke snižování spotřeby elektrické energie a tím
také paliva.
Před vystoupením z vozidla odpojte všechna
přenosná zařízení.
Omezujte příčiny nadměrné spotřeby
Rozložte zatížení po celém vozidle; nejtěžší věci
umístěte do zavazadlového prostoru co nejblíže
k
zadním sedadlům.
Omezte náklady převážené ve vozidle a snižte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní nosič,
nosič jízdních kol, přívěs atd.). Spíše používejte
střešní box. Střešní tyče a střešní nosič po použití
odmontujte.
Na konci zimního období vždy vyměňte zimní
pneumatiky za letní.
Pro omezení spotřeby paliva nepoužívejte režim
Dynamický paket příliš dlouho.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu
v
nezahřátých pneumatikách, viz štítek ve
dveřním otvoru na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte vždy:
–
před dlouhou jízdou,
–
při každé změně ročního období,
–
po dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte na rezervní kolo a případně také
na pneumatiky
u nákladního či obytného přívěsu.
Nechte provádět pravidelnou údržbu vozidla
(motorový olej, olejový filtr, vzduchový filtr, pylový
filtr atd.) a dodržujte intervaly uvedené v
plánu
servisních prohlídek stanoveném výrobcem.
Je-li vadný systém SCR u vznětového motoru
BlueHDi, překračuje vozidlo povolené emise.
Co nejdříve navštivte prodejce PEUGEOT či
kvalifikovaný servis, aby došlo ke snížení emisí
oxidu dusíku z
vozidla zpět na úroveň, která je
v
souladu s předpisy.
Při plnění palivové nádrže nepokračujte po třetím
vypnutí pistole, aby nedošlo k
poruše.
U nového vozidla lze spotřebu paliva sledovat až
po nájezdu prvních 3
900 kilometrů, kdy se ustálí
na konstantní průměrné hodnotě.
12
Palubní systémy
Maximální teplota chladicí kapaliny motoruSvítí nepřerušovaně.
Příliš vysoká teplota kapaliny chladicího
okruhu.
Proveďte postup (1), počkejte, dokud motor
nevychladne, a
poté v případě potřeby doplňte
kapalinu. Pokud problém přetrvává, proveďte
postup (2).
Tlak motorového olejeSvítí.
Závada okruhu mazání motoru.
Proveďte postup (1) a pak (2).
Chyba systému (hybridní pohon)Svítí.
Došlo k závadě dobíjecího hybridního
systému.
Proveďte postup (1) a pak (2).
Kabel připojen (hybridní pohon)Svítí.
Zatímco je ke konektoru vozidla připojen
nabíjecí kabel, nelze toto vozidlo nastartovat.
Odpojte nabíjecí kabel a zavřete poklop
nabíjecího konektoru.
Nabití 12V akumulátoruSvítí nepřerušovaně.
Porucha obvodu nabíjení akumulátoru
(znečištěné svorky, uvolněný nebo přetržený
řemen alternátoru…).
Proveďte postup (1).
Pokud přestala fungovat elektrická parkovací
brzda, odstavte vozidlo. ►
U
vozidla s manuální převodovkou zařaďte
rychlostní stupeň.
►
U
vozidla s automatickou umístěte pod jedno
z kol dodané zajišťovací klíny.
Vyčistěte a utáhněte svorky. Pokud kontrolka při
nastartování motoru nezhasne, proveďte postup
(2).
Otevřené dveřeNepřetržitý svit doprovázený zobrazením
hlášení určujícího příslušný přístup.
Dveře nebo zadní výklopné dveře nejsou
správně zavřené (rychlosti do 10 km/h).
Nepřetržitý svit doprovázený zobrazením
hlášení určujícího příslušný přístup
a
zvukovým signálem.
Dveře nebo zadní výklopné dveře nejsou
správně zavřené (rychlosti nad 10 km/h).
Nezapnuté / rozepnuté bezpečnostní pásyTrvalé svícení nebo blikání, doprovázené sílícím zvukovým signálem.
Některý bezpečnostní pás nebyl zapnut nebo byl
rozepnut.
Elektrická parkovací brzdaNepřerušované rozsvícení.
Elektrická parkovací brzda je zatažená.
Blikání.
Elektrická parkovací brzda se nezatahuje
automaticky.
Zatahování/uvolňování má závadu.
Proveďte (1): zaparkujte na rovině (na
vodorovném povrchu). U
vozidla s manuální převodovkou zařaďte
rychlostní stupeň.
U vozidla s automatickou převodovkou zvolte
režim P.
Vypněte zapalování a proveďte (2).
BrzděníNepřerušované rozsvícení.
Významný pokles hladiny brzdové
kapaliny.
Proveďte postup (1) a
poté doplňte kapalinu,
která odpovídá doporučením výrobce. Pokud
problém přetrvává, proveďte postup (2).
Svítí.
Systém elektronického
rozdělovače brzdného účinku (EBD) je vadný.
Proveďte postup (1) a pak (2).
Oranžové výstražné kontrolky
Servis
Dočasné rozsvícení doprovázené
zobrazením hlášení.
Byla detekována některá z
méně závažných
poruch, pro které není vyhrazena žádná
specifická kontrolka.
Příčinu poruchy identifikujte podle hlášení
zobrazeného na přístrojové desce.
Některé problémy můžete vyřešit sami, například
otevřené dveře nebo počátek zanášení filtru
pevných částic.
V
případě jiných závad, jako je například
porucha systému detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách, proveďte postup (3).
15
Palubní systémy
1Protiblokovací systém kol (ABS)Nepřerušované rozsvícení.
Závada systému proti blokování kol.
U vozidla je i
nadále zachována funkce
klasického brzdění.
Jeďte opatrně přiměřenou rychlostí, poté
proveďte (3).
Dynamické řízení stability (CDS)
a protiprokluzový systém kol (ASR)
Nepřerušované rozsvícení.
Systém se deaktivuje.
Systém DSC/ASR se aktivuje automaticky při
nastartování motoru vozidla a
při jízdě rychlostí
vyšší než přibližně 50
km/h.
Při rychlosti do 50
km/h jej můžete znovu
aktivovat manuálně.
Blikání.
Nastavení DSC/ASR je aktivováno, pokud
dojde ke ztrátě trakce nebo dráhy.
Nepřerušované rozsvícení.
Systém CDS/ASR má závadu.
Proveďte (3).
Porucha nouzové brzdy (s elektrickou
parkovací brzdou)
Svítí spolu se zprávou „Porucha
parkovací brzdy“.
Nouzové brzdění nedisponuje optimálním
výkonem.
Není-li k
dispozici automatické uvolnění, použijte
ruční uvolnění nebo proveďte postup (3).
Asistent pro rozjezd do svahuSvítí spolu se zprávou „Porucha
systému proti sjezdu ze svahu“.
Došlo k
poruše systému.
Proveďte postup (3).
Lane Departure WarningBlikání doprovázené zvukovým signálem.
Bylo detekováno přejetí čáry vyznačující
jízdní pruh na pravé nebo levé straně.
Otočte volantem na opačnou stranu, aby se
vozidlo vrátilo do požadované jízdní dráhy.
Nepřetržitý svit doprovázený zobrazením
hlášení.
Došlo k
poruše systému.
Buďte ostražití a jeďte opatrně, poté proveďte
postup (3)
Lane Keeping AssistNepřerušované rozsvícení.
Systém byl automaticky deaktivován nebo
přepnut do pohotovostního stavu.
Blikání.
Přibližujete se k přerušované čáře
vyznačující jízdní pruh, aniž byste zapnuli
směrová světla.
Systém se aktivuje, poté koriguje jízdní dráhu
podle strany, na které se nachází sledovaná
čára.
Svítí spolu se zobrazením zprávy
a zvukovým signálem.
Došlo k
poruše systému.
Proveďte postup (3).
Asistent pro jízdu v pruzíchSvítí spolu s výstražnou kontrolkou
údržby .
Došlo k
poruše systému.
Proveďte postup (3).
AirbagyNepřerušované rozsvícení.
Některý z airbagů nebo předpínačů
bezpečnostních pásů je vadný.
Proveďte (3).
Airbag spolujezdce vpředu (zapnutý)Nepřerušované rozsvícení.
Čelní airbag spolujezdce je aktivován.
Ovladač je v poloze „ ON“.
V tomto případě NEMONTUJTE dětskou
autosedačku zády ke směru jízdy na přední
sedadlo spolujezdce – hrozí nebezpečí
vážných zranění.
Airbag spolujezdce vpředu (vypnutý)Nepřerušované rozsvícení.
Čelní airbag spolujezdce je deaktivovaný.
Ovladač je v poloze „ OFF“.
Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit
dětskou sedačku v
poloze „zády ke směru jízdy“,
ovšem s výjimkou případu, kdy systém airbagů
vykazuje závadu (rozsvícená výstražná kontrolka
airbagů).
Nedostatečné nahuštění pneumatikNepřerušované rozsvícení.
Nedostatečný tlak v pneumatice jednoho
nebo několika kol.
Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách.
16
Palubní systémy
Po úpravě tlaku znovu inicializujte systém
detekce.
Výstražná kontrolka poklesu tlaku
bliká, pak svítí; svítí i výstražná
kontrolka údržby.
Došlo k
poruše systému sledování tlaku
v
pneumatikách.
Případný pokles tlaku již nebude sledován.
Co nejdříve zkontrolujte tlak v
pneumatikách a
proveďte postup (3).
Stop & StartSvítí spolu se zobrazením zprávy.
Došlo k manuální deaktivaci systému
Stop & Start.
Motor se při dalším zastavení nevypne.
Svítí.
Došlo k automatické deaktivaci systému
Stop & Start.
Motor se při dalším zastavení nevypne, pokud je
venkovní teplota:
–
nižší než 0
°C,
–
vyšší než +35
°C.
Bliká, pak svítí spolu se zobrazením
zprávy.
Došlo k
poruše systému.
Proveďte postup (3).
Zadní mlhová světlaSvítí nepřerušovaně.
Světla svítí.
Zelené výstražné kontrolky
Hill Assist Descent Control
Svítí.
(šedé)
Funkce byla aktivována, ale je aktuálně
pozastavena z
důvodu příliš vysoké rychlosti
vozidla.
Snižte rychlost vozidla pod 30
km/h (19 mi/h).
Svítí.
Funkce byla aktivována, ale nejsou
splněny podmínky pro její činnost (sklon svahu,
zařazený převodový stupeň).
Bliká.
Systém provádí regulaci rychlosti vozidla.
Vozidlo je brzděno; brzdová světla se při sjíždění
svahu rozsvítí.
Stop & StartSvítí.
Po zastavení vozidla systém Stop & Start
přepne motor do režimu STOP.
Dočasně bliká.
Režim STOP je momentálně nedostupný
nebo je automaticky aktivován režim START.
Vozidlo připraveno k jízdě (hybridní
pohon)
Svítí spolu se zvukovým signálem při
rozsvícení.
Vozidlo je připraveno k
jízdě.
Kontrolka zhasne po dosažení rychlosti přibližně
5
km/h, a znovu se rozsvítí, když se vozidlo
přestane pohybovat. Když vypnete motor a opustíte vozidlo, světlo
zhasne.
Asistent pro udržování vozidla v jízdním
pruhu
Nepřerušované rozsvícení.
Sytém byl aktivován.
Všechny podmínky byly splněny, systém funguje.
Automatické stírání s využitím snímače
deště
Nepřerušované rozsvícení.
Je aktivováno automatické stírání čelního
skla.
Směrová světlaBliká a je doprovázena zvukovým
signálem.
Směrová světla jsou aktivována.
Přední mlhová světlaSvítí nepřerušovaně.
Přední mlhová světla jsou rozsvícená.
Obrysová světlaSvítí nepřerušovaně.
Světla svítí.
Tlumená světlaNepřerušované rozsvícení.
Světla jsou rozsvícená.
Automatické tlumení světlometůSvítí.
Tato funkce byla aktivována přes
dotykovou obrazovku (nabídka Světla pro řízení
/ Vozidlo ).
Ovladač světel je v
poloze „AUTO“.
24
Palubní systémy
► Stisknutím tlačítka 7 nebo 8 zvolte
požadovanou nabídku a poté volbu potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
Menu „Multimedia"
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato
nabídka aktivovat nebo deaktivovat
funkce spojené s používáním rádia (Frequency
search (RDS), DAB
/ FM auto tracking,
RadioText (TXT) display) nebo zvolit režim
přehrávání médií (Normal, Random, Random all,
Repeat).
Více informací o
aplikaci „Multimedia“ naleznete
v
kapitole „Audio výbava a telematika“.
Menu „Telephone"
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato
nabídka telefonovat, vstoupit do výpisu
telefonických hovorů a
prohlížet jednotlivé
telefonické adresáře.
Více informací o
aplikaci „Telephone“ naleznete
v
kapitole „Audio výbava a telematika“.
Menu „Connections"
Při zapnutém autorádiu umožňuje tato
nabídka spárovat periferní zařízení
Bluetooth (telefon, přehrávač) a
určovat způsob
připojení (hands-free sada, přehrávání
zvukových souborů).
Více informací o
aplikaci „Connections“
naleznete v
kapitole „Audio výbava a telematika“.
Menu „Personalisation-
configuration"
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím funkcím:
–
„Define the vehicle parameters“,
–
„Choice of language“,
–
„Display configuration“.
Nastavení parametrů vozidla
V této nabídce můžete aktivovat či deaktivovat
následující prvky výbavy (v závislosti na verzi):
–
„Access to the vehicle“
:
•
„Plip action“.
Další informace o dálkovém ovladači
a
zejména o selektivním odemykání dveří řidiče
najdete v kapitole Přístup.
–
„Comfort“
:
•
„Rear wipe in reverse gear“.
•
„Parking assistance“.
•
„Fatigue Detection System“.
Další informace o ovladači stěračů
najdete v
kapitole Osvětlení a viditelnost.
Další informace o parkovacím asistentu nebo
o systému detekce únavy najdete v kapitole
Řízení.
–
„Driving assistance“
:
•
„Auto. emergency braking“ (Aktivní
bezpečnostní brzda).
•
„Speed recommendation“ (Rozpoznávání
dopravních značek).
•
„T
yre inflation“ (Detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách). Další informace o systému
Aktivní
bezpečnostní brzda , rozpoznávání
dopravních značek nebo o detekci poklesu
tlaku v pneumatikách najdete v kapitole Řízení.
Choice of language (Výběr jazyka)
Tato nabídka umožňuje měnit jazyk zobrazování
informací na obrazovce a na přístrojové desce.
Display configuration (Konfigurace
zobrazení)
Po zvolení této nabídky získáte přístup
k následujícím nastavením:
–
„Choice of units“,
–
„Date and time adjustment“,
–
„Display parameters“,
–
„Brightness“.
Nastavování data a
času
►
Stiskněte tlačítka „
7“ nebo „8“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
parametrů displeje), poté tlačítko OK.
►
Stiskněte tlačítka „
5“ nebo „6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“ (Nastavení
data a
času), poté tlačítko OK.
►
Stiskněte tlačítka „
7“ nebo „8“ pro volbu
parametru pro seřízení. Potvrďte jej stiskem
tlačítka OK, poté upravte hodnotu a
znovu
potvrďte pro uložení změny.
►
Nastavte údaje jeden po druhém a
potvrzujte
pomocí tlačítka OK.
►
Stiskněte tlačítko „
5“ nebo „6“, poté
stisknutím tlačítka OK vyberte pole OK
41
Přístup
2► stiskněte tlačítko C či vnější ovladač B déle
než 3 sekundy (vymazání z paměti potvrdí krátký
zvukový signál).
Ruční ovládání
Zadní výklopné dveře lze ovládat ručně, i když je
aktivováno elektrické ovládání.
Zadní výklopné dveře musejí být nehybné.
Při ručním otevírání či zavírání elektricky
ovládaných zadních výklopných dveří
nepomáhají plynové vzpěry. Odpor vůči otevírání
či zavírání je proto zcela normální.
Opakované otevírání a zavírání
elektricky ovládaných zadních
výklopných dveří může způsobit přehřátí
elektromotoru, po němž nelze provést další
otevření či zavření.
Před dalším elektrickým ovládáním zadních
výklopných dveří nechte elektromotor alespoň
10
minut vychladnout.
Pokud nemůžete čekat, ovládejte je ručně.
Ruční zavření elektricky
ovládaných zadních
výklopných dveří v
případě
závady
Tato operace je nutná pouze v případě závady
motoru zadních výklopných dveří. .
Je-li příčinou této závady baterie, doporučujeme
ji dobít nebo vyměnit při zavřených zadních
výklopných dveřích.
V
této situaci bude asi nutné vyvinout velkou sílu
k
zavření zadních výklopných dveří.
►
Zavírejte je opatrně bez bouchnutí co
nejpomaleji tlakem na střed zadních výklopných
dveří.
Zadní výklopné dveře nezavírejte tlakem
na jednu ze stran - riziko poškození!
Preventivní opatření při
používání
Aby nedošlo k neúmyslnému otevření
zadních výklopných dveří při provozu
tažného zařízení:
–
Před jízdou deaktivujte funkci „Nožní
otevírání zavazadl. prostoru“ v
nabídce
konfigurace vozidla.
–
Nebo u zavřených zadních výklopných
dveří dejte elektronický klíč mimo sledovanou
oblast.
Více informací o
tažném zařízení s rychle
odnímatelnou kulovou hlavicí viz příslušná
kapitola.
V zimních podmínkách
Pro prevenci jakýchkoli funkčních potíží
odstraňte sníh nebo počkejte na roztátí ledu
předtím, než spustíte elektrické otevření
zadních výklopných dveří.
Při mytí
Pro prevenci jakéhokoli rizika
nechtěného otevření při mytí vozidla
v
automatické mycí lince jej nezapomeňte
zamknout.
Elektrické ovládání oken
1. Přední levé
2. Přední pravé
3. Zadní pravé
4. Zadní levé
5. Deaktivace ovladačů elektrického ovládání
oken umístěných u zadních sedadel
Ruční ovládání
► Pro otevření nebo zavření okna stiskněte
nebo přitáhněte ovladač, aniž byste překročili
bod odporu. Posun okna se zastaví, jakmile
uvolníte ovladač.
42
Přístup
Automatický režim
► Pro otevření / zavření okna stiskněte /
zvedněte ovladač za bod odporu: při uvolnění
ovladače se okno zcela otevře / zavře.
Další obsluhou ovladače dojde k
zastavení
pohybu okna.
Ovládání oken zůstane funkční ještě
přibl. 45 sekund po vypnutí zapalování
nebo po zamknutí vozidla.
Po této době jsou ovladače oken
deaktivovány. Pro jejich opětovnou aktivaci
zapněte zapalování nebo odemkněte vozidlo.
Ochrana proti skřípnutí
Narazí-li okno na překážku při pohybu nahoru,
zastaví se a okamžitě sjede trochu dolů.
Deaktivace zadních
ovladačů zadních
elektrických oken
Pro bezpečnost svých dětí stiskněte ovladač 5
k deaktivaci ovladačů pro zadní elektrická okna
bez ohledu na jejich polohu.
Červená kontrolka v tlačítku se rozsvítí a zobrazí
se zpráva s potvrzením. Kontrolka zůstane svítit,
dokud opět nedojde k
aktivaci těchto ovladačů.
Zadní elektrická okna lze i nadále ovládat
pomocí ovladačů řidiče.
Opětovná inicializace
ovládání oken
Po odpojení a opětovném připojení akumulátoru
nebo v případě abnormálního pohybu oken je
třeba znovu inicializovat funkci ochrany proti
přiskřípnutí.
Během následujících úkonů není ochrana
proti přiskřípnutí funkční.
U
každého okna:
►
Úplně otevřete okno a potom jej zavřete,
okno se bude zvedat v krocích po několika
centimetrech při každém stisknutí ovladače.
Opakujte úkon až do úplného zavření okna.
►
Po dosažení zavřené polohy podržte ovladač
povytažený po dobu nejméně jedné sekundy
.
Jestliže při manipulaci s okny dojde
k přiskřípnutí, je nutno změnit směr
pohybu okna. Za tímto účelem stiskněte
příslušný spínač.
Pokud řidič manipuluje s ovladači oken
spolujezdců, musí se ujistit, že nic nezabrání
správnému zavření okna.
Řidič se musí ujistit, že cestující používají
ovladače oken správným způsobem.
Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména
na děti.
Při zavírání oken pomocí elektronického klíče
a/nebo systému „Odemykání a startování bez
klíčku“ dávejte pozor na cestující a
osoby
nacházející se v
blízkosti vozidla.
Panoramatické střešní
okno
Panoramatické střešní okno se skládá z
pohyblivého skleněného panelu, který se
posouvá po střeše, a sluneční clony, kterou lze
otevřít nezávisle. Při otevření střešního okna se
automaticky otevře také sluneční clona.
►
K ovládání panoramatického střešního okna
nebo sluneční clony použijte tlačítka na stropní
konzole.
A. Ovladač sluneční clony
B. Ovladač střešního okna
Střešní okno nebo sluneční clonu lze ovládat,
pokud je zapnuto zapalování (podmínkou je
dostatečné nabití akumulátoru), pokud motor
běží, v režimu STOP systému Stop & Start a do
45 sekund od vypnutí zapalování nebo zamknutí
vozidla.
Bezpečnostní upozornění
Za jízdy nevystrkujte hlavu ani ruce
otevřeným střešním oknem ven z vozidla
– nebezpečí vážných zranění!
Ověřte, že zavazadla či jiný náklad
přepravovaný na střešním nosiči nebrání
manipulaci se střešním oknem.
Na pohyblivý skleněný panel střešního okna
nepokládejte těžké předměty.
Když je střecha mokrá (po mytí vozidla
nebo po dešti), vyčkejte před manipulací
se střešním oknem na její úplné uschnutí.
Nemanipulujte se střešním oknem, je-li
pokryto sněhem nebo námrazou – nebezpečí
poškození!
K odstranění sněhu nebo námrazy ze
střešního okna používejte výhradně plastové
škrabky.
Pravidelně kontrolujte stav těsnění
střešního okna (přítomnost prachu,
spadaného listí atd.).
Při použití myčky vždy předem zkontrolujte,
zda je střešní okno správně zavřené, a
nepřibližujte hrot vysokotlaké trysky k
těsněním na vzdálenost kratší než 30
centimetrů.