
3
Tartalomjegyzék
  
  
bit.ly/helpPSA
 
 
 
Drive Assist  Plus  146
Adaptive Cruise Control  146
Sávtartó asszisztens  150
Aktív vészfék-el és Distance Alert-al  
Intelligens vészfékrásegítéssel 
 154
Összpontosítás hiányának észlelése  156
Véletlen sávelhagyásra figyelmeztető   
rendszer 
 157
Lane Keeping Assist  158
Blind Spot Detection  161
Active Blind Spot Monitoring System  163
Parkolóradarok  163
Visiopark 1 – Visiopark 2  164
Park Assist  168
 7Gyakorlati tudnivalók
Üzemanyagok kompatibilitása  173
Tankolás  173
Félretankolás-gátló (dízel)  174
Hybrid rendszer  175
A nagyfeszültségű akkumulátor töltése   
(hibrid) 
 179
Vonószem  181
Szerszám nélkül levehető vonóeszköz  181
Tetőcsomagtartó rudak  184
Hólánc  185
Fagyvédő lemez  186
Energiatakarékos üzemmód  186
Motorháztető  187
Motortér  188
Folyadékszintek ellenőrzése  189
Ellenőrzések  191
AdBlue® (BlueHDi motorok)  193
Szabadonfutásba történő váltás  195
Karbantartási tanácsok  196
 8Üzemzavar esetén
Elakadásjelző háromszög  198
Üzemanyaghiány (dízel)  198
Szerszámkészlet  199
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet  202
Pótkerék  205
Izzócsere  210
Biztosítékcsere  214
12
 
V-os akkumulátor  219
Tartozék akkumulátorok (Hibrid)  222
A gépjármű vontatása  224
 9Műszaki adatok
Motorok és vontatott terhek adatai  228
Benzinmotorok  229
Dízelmotorok  231
Hibrid motorok  234
Méretek  235
A gépjármű azonosítójelzései  236
 10Bluetooth® audiorendszer
Első lépések  237
Kormánynál elhelyezett kapcsolók  238
Menük  239
Rádió  239
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió  240
Média  241
Telefon  244
Gyakori kérdések  247
 11PEUGEOT Connect Radio
Első lépések  249
Kormánynál elhelyezett kapcsolók  250
Menük  251
Alkalmazások  252
Rádió  253
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió  254
Média  255
Telefon  256
Beállítások  260
Gyakori kérdések  261
 12PEUGEOT Connect Nav
Első lépések  264
Kormánynál elhelyezett kapcsolók  265
Menük  266
Hangutasítások  267
Navigáció  272
Csatlakoztatott navigálás  275
Alkalmazások  278
Rádió  281
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió  282
Média  282
Telefon  284
Beállítások  287
Gyakori kérdések  289
  ■
Betűrendes tárgymutató 
További vide

4
általános áttekintés
Műszerek és 
vezérlőszervek
A jelen illusztrációk és leírások csak tájékoztató\
 
jellegűek. Az egyes elemek megléte és helye 
a modell vagy a felszereltség függvényében 
változhat.
 
 
1.Panorámatető és sötétítők
Elülső mennyezeti világítás/térképolvasó 
lámpák
A biztonsági övek és az első utasoldali 
légzsák figyelmeztető lámpái
Sürgősségi hívás / segélyszolgálati hívás
2. Belső visszapillantó tükör/Vezetés 
ELECTRIC módban, LED kijelző
3. Felső pozíciójú
  digitális kijelző
4. Biztosítékdoboz
5. Motorháztető-nyitó
6. A külső visszapillantó tükrök és az elektromos 
ablakemelők vezérlőpanele
7. Első utasoldali légzsák
8. Kesztyűtartó
Az első utasoldali légzsák kikapcsolása
 
 
1.Monokróm képernyő, Bluetooth 
audiorendszerrel
vagy
Érintőképernyő és PEUGEOT Connect Radio 
vagy PEUGEOT Connect Nav
2. 12 V-os tartozékcsatlakozó / USB-csatlakozó
Vezeték nélküli okostelefon-töltő
3. Advanced Grip Control kipörgésgátló
Haladási fokozatválasztó
Hegymenetvezérlő
4. Gyújtáskapcsoló kulccsal
vagy
„START/STOP” gomb
5. Sebességváltó kar
„SPORT” gomb
6. Elektromos rögzítőfék
Kormányon elhelyezett vezérlőszervek 
    

5
általános áttekintés
1.Külső világítás vezérlővezérlőszervei / 
irányjelzők
2. Ablaktörlő vezérlőszervei / ablakmosó / 
fedélzeti számítógép
3. Automata sebességváltó fülek
4. Műszerfal és audiorendszer vezérlőszervei
A. A műszerfal kijelzési módjának kiválasztása
B. Hangutasítások
C. Hangerő növelése / csökkentése
D. Előző/következő médium kiválasztása
Kiválasztás megerősítése
E. Belépés a  Telefon menübe
Hívások kezelése
F. Hangforrás kiválasztása
G. Rádióállomások/hangfelvételek listájának 
megjelenítése
5. Kürt / vezetőoldali első légzsák
6. Sebességszabályozó/
sebességhatárolóAdaptive Cruise Control
Szélső kapcsolópanel 
 
 
 
1. Halogén fényszórók magassági beállítása
2. Hőmérséklet-előkondicionálás jelzőlámpa
3. Szabadkézzel nyitható
  hátsó ajtó nyitása / 
zárása
4. Stop & Start
5. Riasztó
6. Fűthető szélvédő
7. Elektromos gyermekzár
8. Lane Keeping Assist
9. Sávtartó asszisztens
10. Az üzemanyagtöltő fedelének kinyitása
Középső kapcsolópanel 
 
 
 
1. Elakadásjelző lámpák 2.
Bluetoothaudiorendszer vezérlőszervei
vagy
Érintőképernyő vezérlőszervei PEUGEOT 
Connect Radio-val vagyPEUGEOT Connect 
Nav
Belépés a  Hibrid menübe
3. Légkondicionálás
4. Belső levegő keringtetése
5. Hátsó szélvédő jégmentesítése
6. Központi zár
7. Ülésfűtés
Újratölthető hibrid 
rendszer
 
 
1.Benzinmotor
2. Első és hátsó elektromos motor 
(modellváltozattól függően)
3. Nagyfeszültségű akkumulátor
4. 12 V-os tartozék akkumulátorok   

24
Fedélzeti műszerek
Átlagos fogyasztás
(mpg vagy l/100 km vagy km/l)Az útvonal adatainak legutóbbi nullázása óta eltelt időszakot számítja a rendszer.
Átlagsebesség
(mph vagy km/h)Az fedélzeti számítógép adatainak legutóbbi nullázása óta eltelt időszakot 
számítja a rendszer.
Megtett távolság
(mérföld vagy km)Az fedélzeti számítógép adatainak  legutóbbi nullázása óta eltelt időszakot 
számítja a rendszer.
Stop & Start időszámláló
(perc/másodperc vagy óra/perc) 
Ha gépjárműve rendelkezik Stop & Start 
funkcióval, egy számláló összegzi a menet 
közben STOP üzemmódban töltött időt.
A számláló a gyújtás ráadásakor minden 
alkalommal lenullázódik.
C monokróm képernyő
Kijelzők 
 
A körülményektől függően a következők jelennek 
meg:
–  
Idő.
–
 
Dátum.
–
 
Külső hőmérséklet (fagyveszély esetén villog).
–
 
A
  parkolássegítő érzékelők által adott 
információk.
–
 
Éppen hallgatott hangforrás.
–
 
T
 elefon vagy egyéb kihangosított eszköz 
információ.
–
 
A
  kijelző és a gépjármű felszereléseinek 
beállítási menüi.
Vezérlőszervek 
 
Az audiorendszer vezérlőpultján használja az 
alábbi gombokat:
MENU Belépés a  főmenübe
5 vagy 
6 Görgetés az elemek között a képernyőn
7 vagy 
8 A beállítás érték módosítása
OK Validálás
Back Folyamatban lévő művelet megszakítása
Főmenü 
 
► Nyomja meg a „ MENU ” (MENÜ) gombot:
•  "Multimedia".
•
 
"T
 elephone".
•
 
"Connections".
•
 
"Personalisation-configuration".
►
 
A
  “7" vagy a "8" gombbal jelölje ki a kívánt 
menüt, majd az "OK" gombbal erősítse meg a 
választását.
„Multimedia” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebben 
a menüben kapcsolhatja be és ki a 
rádióhoz tartozó funkciókat (Frequency search 
(RDS) (RDS), DAB
  /   FM auto tracking (DAB/FM 
frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display   

25
Fedélzeti műszerek
1(Rádiótext-kijelzés)), vagy választhatja ki az 
adathordozó lejátszási módját: Normal (Normál), 
Random (Véletlenszerű), Random all 
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón), Repeat 
(Ismétlés).
A(z) „Multimedia” alkalmazás használatáról 
bővebben az „Audiorendszer és telematika” c. 
fejezet vonatkozó részében olvashat.
„Telephone” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebből 
a menüből indíthat hívást, beléphet a 
hívásnaplóba és megtekintheti a különböző 
telefonos listákat.
A(z) „Telephone” alkalmazás használatáról 
bővebben az „Audiorendszer és telematika” c. 
fejezet vonatkozó részében olvashat.
„Connections” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ezen a 
menün keresztül párosíthatja a Bluetooth 
eszközt (telefon, médialejátszó) vagy bonthatja a 
csatlakoztatást, és adhatja meg a csatlakoztatás 
módját (kihangosító készlet, audiofájlok 
olvasása).
A(z) „Connections” alkalmazás használatáról 
bővebben az „Audiorendszer és telematika” c. 
fejezet vonatkozó részében olvashat.
„Personalisation-
configuration” menü
A menüből a következő funkciókhoz  férhet hozzá:
–
 
„Define the vehicle parameters”,
–
 
„Choice of language”,
–
 
"Display configuration".
A gépjármű paramétereinek  meghatározása
A menüből az alábbi berendezések be- és 
kikapcsolását végezheti el, kiviteltől függően:
–
 
"Access to the vehicle" :
•
 
"Plip action".
A 
távirányítóval, illetve a vezetőoldali ajtó 
szelektív nyitásával kapcsolatos részletes 
információkat lásd: "Hozzáférés" szakasz.
–
 
"Comfort"
 :
•
 
“Rear wipe in reverse gear".
•
 
“Parking assistance".
•
 
"Fatigue Detection System".
Az 
ablaktörlő bajuszkapcsolójával kapcsolatos 
további információkat lásd: “Világítás és látási 
viszonyok, láthatóság” szakasz.
A parkolássegítő érzékelőkkel és a 
fáradtságérzékelő rendszerrel  kapcsolatos 
további információkat lásd: “Vezetés” szakasz.
–
 
"Driving assistance" :
•
 
"Auto. emergency braking" (Aktív vészfék).
•
 
"Speed recommendation" (Jelzőtáblák 
felismerése). •
 
"T
 yre inflation" (Gumiabroncsnyomás-
ellenőrző rendszer).
Az Aktív vészfék , a jelzőtáblák felismerése 
és a gumiabroncsnyomás-ellenőrző rendszer 
témájában a részletes információkat lásd: 
“Vezetés” szakasz.
Nyelv kiválasztása
A menüben a képernyő és a kombinált kijelző 
nyelvét választhatja ki.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását végezheti 
el:
–
 
„Choice of units”,
–
 
„Date and time adjustment”,
–
 
„Display parameters”,
–
 
„Brightness”.
Dátum és pontos idő beállítása
►
 
A
  „7” vagy a „8” gombbal jelenítse meg a(z) 
„Display configuration” menüt, majd nyomja meg 
az OK gombot.
►
 
A
  „5” vagy a „6” gomb segítségével jelölje 
ki a(z) „Date and time adjustment” gombot, majd 
nyomja meg az  OK gombot.
►
 
A
  módosítani kívánt paraméter 
kiválasztásához nyomja meg a „ 7” vagy a „8” 
gombot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg az 
OK gombot. Ezután módosítsa a paramétert, 
majd a módosítást is hagyja jóvá.
►
 
Egyesével állítsa be a paramétereket és 
hagyja őket jóvá az  OK 
gombbal.  

26
Fedélzeti műszerek
► A jóváhagyáshoz a „5” vagy „6” gomb, majd 
az OK gomb megnyomásával jelölje ki az  OK 
mezőt, vagy nyomja meg a visszavonáshoz a 
Vissza gombot.
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet 
igénylő műveleteket a vezető kizárólag 
álló gépjárműben végezheti el.
Érintőképernyő
Ez a rendszer az alábbi elemekhez biztosít 
hozzáférést:
–
 
A
  pontos idő és a külső hőmérséklet állandó 
kijelzése (jegesedés veszélye esetén kigyullad 
egy kék figyelmeztető lámpa).
–
 
A
  fűtés és a légkondicionáló rendszer 
kezelőszervei.
–
 
Gépjárműfunkciók berendezésbeállítások 
menüi.
–
 
Az audiorendszer és a telefon kezelőszervei, 
valamint a kapcsolódó információk kijelzése.
–
 
A
  vizuális manőverezést támogató funkciók 
kijelzése (vizuális parkolóradar információk, Park 
Assist... stb.).
–
 
Internetes szolgáltatások és a
   kapcsolódó 
információk megjelenítése.
–
 
Navigációs rendszer kezelőszervei 
és
  a   kapcsolódó információk megjelenítése 
(modellváltozattól függően).
Biztonsági okokból mindig állítsa meg 
a gépjárművet, mielőtt tartós figyelmet 
igénylő műveletbe kezd.
Egyes funkciók vezetés közben nem 
elérhetők el.
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
Ne használjon hegyes tárgyakat az 
érintőképernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg az 
érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához használjon 
tiszta, puha kendőt.
A működési elvek
► A főmenükbe való belépéshez használja az 
érintőképernyő alatt elhelyezett menü gombokat, 
majd nyomja meg az érintőképernyő virtuális 
gombjait.
Néhány menü két oldalt is elfoglalhat: a második 
oldal eléréséhez nyomja meg az „ OPCIÓK” 
gombot.
Ha néhány másodpercig nem végez 
semmilyen műveletet a második oldalon, 
automatikusan az első oldal jelenik meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához válassza ki 
az OFF vagy ON gombot.
Egy funkció beállításai 
Hozzáférés a funkció további 
információihoz
Megerősítés 
Visszalépés az előző oldalra vagy 
jóváhagyás
Menük 
 
Az összes menügomb megjelenítéséhez  nyomja meg három ujjal az 
érintőképernyőt.
Rádió / Média
Lásd a „Audiorendszer és telematika” 
fejezetet...
Légkondicionáló
A hőmérséklet, a levegőáramlás... stb. 
beállításai.
A félautomata egyzónás légkondicionáló  
és az automata kétzónás légkondicionáló    

27
Fedélzeti műszerek
1rendszerrel kapcsolatos további információért 
lásd az idevonatkozó fejezeteket.
KapcsolódvaNavigáció*
Lásd a(z) „Audiorendszer és telematika” 
fejezetet.
Vezetési világítás vagy Gépjármű**
Bekapcsolás, kikapcsolás és bizonyos 
funkciók beállításai.
Ezek a funkciók két fülbe lettek rendezve
  : 
„Gyorsgombok” és „Egyéb beállítások”.
Telefon
Lásd a „Audiorendszer és telematika” 
fejezetet...
Connect-App 
A többi funkciót lásd a(z) „Audiorendszer és 
telematika” fejezetben.
Hibrid
A hibrid rendszer tulajdonságaihoz 
való hozzáférés (energiaáramlás, fogyasztási 
statisztika, késleltetett töltés, eSave funkció).
Az Akkumulátor töltéséről (hibrid)  a megfelelő 
fejezetben talál további információt.
Hangerő-szabályozás / némítás.
Lásd a(z) „Audiorendszer és telematika” 
fejezetet.
* A térképen megjelenő TomTom Traffic logó megerősíti a csatlakoztatott navigációs szolgáltatások elérhetőségét. További információért lásd a 
csatlakoztatott navigációval kapcsolatos fejezetet.
**
 
Felszereltségtől függően.
„Hibrid” menü
Energiaáramlás
A Áramlás fül valós időben közöl információt az 
újratölthető hibrid rendszer működéséről.
1. Aktív menetmód
2. Benzinmotor
3. Elektromos motor(ok)
4. Nagyfeszültségű akkumulátor töltöttségi 
szintje
Mindegyik vezetési típushoz meghatározott 
színű energiaáramlás tartozik: 
–
 
Kék: 100% elektromos energia.
–
 
Narancs: energia a benzinmotorból.
–
 
Zöld: energia-visszanyerés.
Fogyasztási statisztikák
A Statisztikák fül megmutatja az elektromos 
energia és az üzemanyag-fogyasztás 
statisztikáit.
 
 
1. Az aktuális út átlagos elektromos 
áramfogyasztása (kWh/100   km) és előzetes 
értékek:
–
 
Kék oszlopdiagram: a nagyfeszültségű 
akkumulátor által táplált, közvetlenül 
elfogyasztott energia.
–
 
Zöld oszlopdiagram: az akkumulátor 
újratöltéséhez felhasznált, lassításkor vagy 
fékezéskor visszanyert energia
2. 
Az aktuális út átlagos üzemanyag-fogyasztása 
(kWh/100
 
km) 
 és előzetes értékek (narancssárga 
oszlopdiagram):
►
 
A
  megjelenített időskála a   
-
  vagy a + gomb 
megnyomásával módosítható.
eSave funkció
A eSave lapon megőrizhető a nagyfeszültségű 
akkumulátor akár teljes elektromos energiája, 
későbbi felhasználásra (például városban vezet, 
vagy csak elektromos gépjárművel használható 
területek).  

70
Ergonómia és kényelem
► Megfelelő adapter segítségével 
csatlakoztasson 12   V tartozékot (maximális 
teljesítmény 120 W).
Ne lépje túl a maximális terhelési értéket, 
különben az eszköz meghibásodhat.
A PEUGEOT által nem jóváhagyott  elektromos berendezés csatlakoztatása 
(pl. USB-csatlakozós töltő) működési zavart 
okozhat a gépjármű elektromos rendszerében 
(pl. rossz rádióvétel vagy a képernyőkijelzés 
zavara).
USB-aljzat 
 
 
 
Lehetővé teszi hordozható  készülékek vagy 
USB-memóriaeszközök csatlakoztatását.
Beolvassa az audiorendszerre továbbított 
audiofájlokat, amelyeket azután a gépjármű 
hangszóróin játszik le.
Ezeket a fájlokat a kormányon vagy az 
érintőképernyőn található kezelőszervekkel 
kezelheti.
Kiviteltől függően a 
középkonzolon lévő 
USB-aljzatra MirrorLink
TM, Android Auto® vagy 
CarPlay® csatlakozással okostelefont is 
csatlakoztathat, így az okostelefon egyes 
alkalmazásait az érintőképernyőn is 
használhatja.
A legjobb eredmény eléréséhez használjon 
a gyártó által gyártott vagy a gyártó által 
jóváhagyott kábelt.
Ezeket az alkalmazásokat a kormánykeréken 
található vagy az audiorendszerhez tartozó 
gombokkal kezelheti.
USB-vel történő használat közben a 
hordozható készülék automatikusan 
feltöltődhet.
Üzenet jelzi, ha a hordozható készülék 
fogyasztása nagyobb, mint a gépjárműben 
rendelkezésre álló áramerősség.
Az eszköz használatáról bővebben lásd az 
audio- és telematikai berendezésekről 
szóló fejezetet.
FOCAL® prémium 
Hi-Fi-rendszer
 
 
A gépjármű a francia FOCAL® cég Hi-Fi 
hangrendszerével van felszerelve.
A különleges FOCAL
® technológiákat 
alkalmazó 10 db hangszóró révén tisztán 
és részletgazdagon hallhatók a hangok a 
gépjárműben:
–
 
Központi hangszóró / műholdas hangszórók: 
A
 Polyglass technológia lenyűgöző térbeli 
hangzást nyújt.
–
 
Hi-fi mélyhangszóró / középsugárzók: az 
egyenletes és precíz hangzást a Polyglass 
technológia szavatolja.
–
 
TNF magassugárzók: alumínium fordított 
dóm technológia, mely optimális hangszórást és 
részletesen kidolgozott magas hangokat kínál.
–
 
12-Utas aktív erősítés - 515 W
 att: a Class AB 
/ Class D hibrid technológia gazdag és kifinomult 
hangzást szavatol magas frekvencián és valódi 
teljesítményt a mély tartományban.
–  Mélynyomó: háromtekercses Power FlowerTM 
200 mm technológia az alacsony frekvenciák 
határozott és dinamikus visszaadása érdekében.
Vezeték nélküli 
okostelefon-töltő
 
 
 
 
Lehetővé teszi a hordozható eszközök – pl. 
okostelefonok – vezeték nélküli töltését a 
mágneses indukció elvének segítségével, a Qi 
1.1 szabványnak megfelelően.
A hordozható eszköznek kompatibilisnek 
kell lennie a Qi szabvánnyal, a dizánját 
tekintve, illetve egy kompatibilis tok vagy ház 
segítségével.
A töltési területet a Qi szimbólum jelöli.
A töltés járó motornál és a Stop & Start rendszer 
STOP üzemmódjában működik.
A töltést az okostelefon vezérli.
A Kulcs nélküli nyitás és indítás rendszerrel a 
töltő működését átmenetileg megszakíthatja egy 
ajtónyitás vagy a gyújtáslevétel.