
156
Praktične informacije
Različice, ki so opremljene s Stop & Start, vsebujejo 12-voltni svinčeni
akumulator s posebno tehnologijo in
karakteristikami.
Zamenjavo tega akumulatorja mora izvesti
izključno servisna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Filter za potniški prostor
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen,
lahko vpliva na zmanjšanje učinkovitosti
klimatske naprave in povzroči neprijetne
vonjave.
Filter zraka
Filtrski vložek menjajte dvakrat pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Filter olja
Filter olja zamenjajte ob vsaki menjavi
olja.
► Po preverjanju nivoja skrbno zaprite pokrov nalivne odprtine in namestite merilno palico
nazaj v njeno ležišče.
V roku 30 minut po dodajanju olja prikaz
nivoja olja na instrumentni plošči ob
vklopu vžiga ne kaže pravilno.
Zavorna tekočina
Nivo te tekočine mora biti blizu oznake
»MAX«. Če ni tako, preverite obrabljenost
zavornih ploščic.
Navodila glede pogostosti menjave zavorne
tekočine najdete v proizvajalčevem načrtu
vzdrževanja.
Očistite pokrovček, preden ga odvijete in
pričnete nalivati tekočino. Uporabljajte
samo zavorno tekočino DOT4 iz zaprte
posode.
Hladilna tekočina motorja
Dolivanje tekočine med dvema servisnima
pregledoma je normalno.
Kontrolo in dolivanje morate obvezno izvesti pri
hladnem motorju.
Zaradi nezadostnega nivoja tekočine lahko pride
do resnih poškodb motorja.
Nivo hladilne tekočine mora biti blizu oznake
»MAX« in je ne sme nikoli preseči.
Če je nivo blizu ali pod oznako » MIN«, morate
tekočino doliti.
Ko je motor ogret, temperaturo hladilne tekočine
uravnava ventilator.
Ker je krogotok hladilne tekočine pod tlakom,
izključite kontakt in počakajte vsaj eno uro,
preden se lotite kakršnega koli posega.
V nujnem primeru se pred nevarnostjo opeklin
zavarujte tako, da odvijete čep (pred tem ga
zaščitite s krpo) le za dva vrtljaja, da se zniža
tlak tekočine.
Ko se tlak dovolj zniža, odstranite čep in dolijte
hladilno tekočino.
Tekočina za pranje stekel
Tekočino dolijte do potrebnega nivoja
takoj, ko je to potrebno.
Značilnosti tekočine
Tekočini morate doliti že pripravljeno mešanico.
Pozimi (temperature pod nič) morate uporabljati
tekočino s sredstvom proti zmrzovanju, ki je
primerno za trenutne razmere, da zaščitite
elemente sistema (črpalka, posoda za gorivo,
cevi itn.).
V nobenem pogoju ne smete dolivati
vode (nevarnost zamrznitve, usedline
apnenca itd.).
AdBlue (BlueHDi)
Ko je dosežen nivo rezerve, se sproži alarm.
Več informacij o kazalnikih, zlasti o kazalnikih
dosega AdBlue, najdete v ustreznem razdelku.
Da preprečite nevoznost vozila v skladu z
zakonodajo, morate napolniti rezervoar za
AdBlue.
Več podatkov o tekočini AdBlue
® (BlueHDi),
zlasti o dolivanju AdBlue, najdete v ustreznem
razdelku.
Kontrole nivojev
Če ni označeno drugače, pri kontroli teh
elementov upoštevajte proizvajalčev načrt
vzdrževanja in motor vozila.
V nasprotnem primeru naj delovanje sistema
preveri servisna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Uporabljajte samo izdelke, ki jih
priporoča PEUGEOT, ali izdelke enake
kakovosti in enakih lastnosti.
PEUGEOT izbira in ponuja posebej izbrane
izdelke za optimalno delovanje tako
pomembnih komponent kot je zavorni sistem.
12-voltni akumulator
Akumulatorja ni treba vzdrževati.
Kljub temu redno preverjajte, ali so
kabelski priključki čisti in pravilno priviti (pri
različicah brez objemke).
Več informacij o previdnostnih ukrepih, ki
veljajo za posege na 12-voltnem
akumulatorju, boste našli v ustreznem
poglavju.

157
Praktične informacije
7Različice, ki so opremljene s Stop &
Start, vsebujejo 12-voltni svinčeni
akumulator s posebno tehnologijo in
karakteristikami.
Zamenjavo tega akumulatorja mora izvesti
izključno servisna mreža PEUGEOT ali
usposobljena servisna delavnica.
Filter za potniški prostor
Filtrski vložek menjajte dvakrat
pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen,
lahko vpliva na zmanjšanje učinkovitosti
klimatske naprave in povzroči neprijetne
vonjave.
Filter zraka
Filtrski vložek menjajte dvakrat pogosteje, če uporabljate vozilo v zelo
onesnaženem okolju ali predvsem za mestno
vožnjo.
Filter olja
Filter olja zamenjajte ob vsaki menjavi
olja.
Filter trdnih delcev (dizelski
motor)
Ko filter trdnih delcev postaja
nasičen, se začasno prižge ta
opozorilna lučka, ki jo spremlja opozorilno
sporočilo o nevarnosti zamašitve filtra.
Takoj ko to dopuščajo prometne razmere,
regenerirajte filter, tako da vozite s hitrostjo
najmanj 60 km/h, dokler opozorilna lučka ne ugasne.
Če opozorilna lučka še vedno sveti,
opozarja na premajhno količino
dizelskega aditiva.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem razdelku.
Po daljši počasni vožnji ali daljšem
delovanju motorja na mestu lahko v
izjemnih okoliščinah med pospeševanjem pri
izpuhu zaznate vodno paro. To ne vpliva na
obnašanje vozila ali na okolje.
Novo vozilo
Med prvimi nekaj regeneracijami
filtra trdnih delcev lahko opazite vonj »po
zažganem«. To je povsem normalno.
Ročni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja (brez
menjave olja).
Samodejni menjalnik
Menjalnik ne zahteva vzdrževanja
(brez menjave olja).
Ročna parkirna zavora
Če je zaznana prevelika razdalja ali
izguba učinkovitosti tega sistema, je treba
parkirno zavoro nastaviti tudi med dvema
servisoma.
Sistem mora pregledati prodajna mreža
PEUGEOT ali kvalificirana servisna delavnica.
Električna parkirna zavora
Ta sistem ne potrebuje rednih servisnih
pregledov. Vendar naj v primeru težav
sistem preveri servisna mreža PEUGEOT ali
kvalificirana servisna delavnica.
Več informacij o električni parkirni
zavori najdete v ustreznem poglavju.
Zavorne ploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna od
načina vožnje, še posebno pri vozilih, ki
se uporabljajo predvsem za mestno vožnjo in
kratke razdalje. Včasih je treba stanje zavor
preveriti tudi med servisnimi pregledi vozila.
Razen če gre za uhajanje tekočine v krogotoku,
znižanje količine zavorne tekočine opozarja na
obrabo zavornih ploščic.

180
V primeru okvare
motor, je priporočljivo, da v primeru predvidene daljše imobilizacije vozila akumulator odklopite.
Preden začnete odklapljati akumulator:
► Zaprite vse odpiralne dele (vrata, prtljažnik, stekla, streha).► Izključite vse porabnike elektrike (avdio sistem, brisalnike, luči itd.).► Izklopite kontakt in počakajte štiri minute.Na akumulatorju zadostuje, da odklopite le
priključek (+).
Sponka priključka za hitro sprostitev
Odklop priključka (+)
► Privzdignite plastični pokrov priključka (+)
(odvisno od opreme).
► Do konca privzdignite ročico A, da sprostite sponko B.► Odstranite sponko B, tako da jo dvignete.
Če se motor ne zažene takoj, izklopite kontakt,
počakajte nekaj trenutkov in nato poskusite
znova.
► Počakajte, da motor ponovno začne delovati v prostem teku.► Pomožne kable odklopite v obratnem
vrstnem redu.
► Plastični pokrovček namestite nazaj na pozitivni priključek (+), če je vozilo z njim
opremljeno.
► Motor pustite delovati najmanj 30 minut pri zaustavljenem vozilu, da akumulator doseže
ustrezno raven napolnjenosti.
Prvih 30 minut po zagonu motorja vozite
previdno.
Če je vaše vozilo opremljeno s
samodejnim menjalnikom, vozila nikoli ne
potiskajte, ko želite zagnati motor.
Polnjenje akumulatorja s
polnilnikom
Za zagotovitev optimalne življenjske dobe
akumulatorja je treba ohranjati ustrezno raven
napolnjenosti akumulatorja.
V naslednjih primerih je akumulator treba
napolniti:
– če vozite predvsem na kratke razdalje;– če vozila več tednov ne boste uporabljali.Obrnite se na servisno mrežo PEUGEOT ali
kvalificirano servisno delavnico.
Če želite akumulator napolniti sami,
uporabite le polnilnik, ki je združljiv s
svinčenimi akumulatorji nazivne napetosti
12 V.
Upoštevajte navodila, ki jih je pripravil
proizvajalec polnilnika.
Pazite, da ne boste zamenjali polov.
Akumulatorja ni treba odklopiti.
► Izklopite kontakt.► Izklopite vse porabnike električne energije (avtoradio, luči, brisalnike itd.)
► Preden priklopite kable na akumulator , izklopite polnilnik B, da preprečite preskakovanje
isker.
► Preverite, ali so kabli polnilnika v dobrem stanju.► Dvignite plastični pokrov priključka (+), če je vozilo z njim opremljeno.► Kable polnilnika B priključite tako, kot sledi:
• rdeči pozitivni kabel (+) na pozitivni priključek (+) akumulatorja A,• črni negativni kabel (–) na masno točko C
vozila.
► Ob koncu polnjenja najprej izklopite polnilnik B, nato pa odklopite kable z akumulatorja A.
24v 12v
Če je nameščena ta nalepka, lahko
uporabite le 12-V polnilnik, ker sicer
lahko povzročite nepopravljivo škodo na
električnih delih, povezanih s sistemom Stop
& Start.
Zamrznjenega akumulatorja nikoli ne
poskušajte napolniti – nevarnost
eksplozije!
Če je akumulator zmrznil, naj ga pregleda
servisna mreža PEUGEOT ali kvalificirana
servisna delavnica, da preveri, ali so bili
notranji sestavni deli poškodovani in ali je
razpokalo ohišje, zaradi česar bi lahko prišlo
do uhajanja strupene in jedke kisline.
Odklop akumulatorja
Da bi ohranili zadosten nivo napolnjenosti
akumulatorja, s katerim boste brez težav zagnali

181
V primeru okvare
8motor, je priporočljivo, da v primeru predvidene
daljše imobilizacije vozila akumulator odklopite.
Preden začnete odklapljati akumulator:
► Zaprite vse odpiralne dele (vrata, prtljažnik, stekla, streha).► Izključite vse porabnike elektrike (avdio sistem, brisalnike, luči itd.).► Izklopite kontakt in počakajte štiri minute.Na akumulatorju zadostuje, da odklopite le
priključek (+).
Sponka priključka za hitro sprostitev
Odklop priključka (+)
► Privzdignite plastični pokrov priključka (+)
(odvisno od opreme).
► Do konca privzdignite ročico A, da sprostite sponko B.► Odstranite sponko B, tako da jo dvignete.
Priklop priključka (+)
► Dvignite ročico A do konca.► Ponovno namestite odprto sponko B na priključek (+).► Pritisnite sponko B do konca navzdol.► Potisnite ročico A navzdol, da blokirate sponko B.► Spustite plastični pokrov priključka (+)
(odvisno od opreme).
Ročice ne poskušajte zapreti na silo in
ne pritiskajte nanjo. Če ste slabo
namestili sponko, ročice ne boste mogli
zapreti. Postopek ponovite od začetka.
Po priključitvi
Po ponovni priključitvi akumulatorja vključite
kontakt in počakajte eno minuto preden
zaženete motor, da se elektronska oprema lahko
ponastavi.
Če kljub temu prihaja do manjših težav, naj
vozilo pregleda servisna mreža PEUGEOT ali
kvalificirana servisna delavnica.
V skladu z ustreznim razdelkom ponastavite
določeno opremo:
– Ključ z daljinskim upravljalnikom ali elektronski ključ (glede na različico).– Električni pomik stekel.– Datum in uro.– Prednastavljene radijske postaje.
Med potjo, ki sledi prvemu zagonu
motorja, sistem Stop & Start morda ne bo
deloval.
V tem primeru bo sistem znova na voljo
šele po daljšem obdobju mirovanja vozila.
To časovno obdobje je odvisno od zunanje
temperature in stanja napolnjenosti
akumulatorja (do približno 8 ur).
Vleka vozila
Splošni nasveti
Upoštevajte veljavno zakonodajo v
državi, kjer vozite.
Teža vlečnega vozila mora biti večja od teže
vlečenega vozila.
Voznik vlečenega vozila mora ostati za
volanom in imeti veljavno vozniško dovoljenje.
Pri vleki vozila z vsemi kolesi na tleh
vedno uporabite homologiran vlečni drog.
Prepovedana je uporaba trakov ali vrvi.

218
PEUGEOT Connect Nav
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember
you can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting for
you to speak, it'll end the conversation. If you
need to start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say "help".
If you ask to me do something and there's some
information missing that I need, I'll give you
some examples or take you through it step by
step. There's more information available in
"novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Pritisnite
gumb za glasovne ukaze »Pritisni in govori« in
po pisku povejte, kaj želite. Postopek lahko
kadar koli prekinete s pritiskom na ta gumb. Če
ponovno pritisnete gumb, medtem ko čakam na
govorni ukaz, se pogovor prekine. Če želite
začeti od začetka, izgovorite »prekliči«. Če želite
razveljaviti ukaz, izgovorite »razveljavi«. Če
potrebujete pomoč ali nasvet v katerem koli
trenutku, izgovorite »pomoč«. Če zahtevate dejanje in potrebujem dodatne informacije, vam
bom ponudil nekaj primerov ali vas vodil korak
za korakom. Več informacij je na voljo v načinu
»začetnik«. Ko se počutite bolj samozavestno,
lahko način pogovora nastavite na »izkušen
uporabnik«.)
Splošni govorni ukazi
Govorni ukazi
Set dialogue mode as novice - expert
(Nastavi način dialoga za začetnike –
izkušene uporabnike)
Select user 1 / Select profile John (Izberi
profil 1/Izberi profil John)
Increase temperature (Povečaj temperaturo)
Decrease temperature (Zmanjšaj
temperaturo)
Sporočila s pomočjo
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(Pomagam vam lahko pri številnih funkcijah.
Izgovorite lahko »pomoč pri telefonu«, »pomoč
pri navigaciji«, »pomoč pri medijih« ali »pomoč
pri radiu«. Za splošna navodila o uporabi
govornih ukazov lahko izgovorite »pomoč pri
govornih ukazih«.)
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again. (Izgovorite »da«, če želite potrditi. V nasprotnem primeru izgovorite
»ne« in postopek bo zagnan znova.)
Govorni ukazi za navigacijo
Govorni ukazi
Navigate home (Zaženi navigacijo do doma)
Navigate to work (Zaženi navigacijo do
službe)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Zaženi navigacijo do priljubljenega naslova,
teniški klub)
Navigate to contact, John Miller (Zaženi
navigacijo do stika, John Miller)
Navigate to address 11 regent street, London
(Zaženi navigacijo do ulice 11 Regent Street,
London)
Sporočila s pomočjo
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". You can specify if it's a
preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address,
Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest on a
map, you can say things like "show POI hotels
in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance".

219
PEUGEOT Connect Nav
12(Če želite zagnati vodenje, izgovorite »zaženi
navigacijo do« in nato naslov, ime stika ali
križišče. Na primer »zaženi navigacijo do ulice
Regent 11, London«, »zaženi navigacijo do stika,
John Miller« ali »zaženi navigacijo do križišča
z ulico Regent Street, London«. Navedete
lahko, ali gre za priljubljeno lokacijo ali interesno
točko. Izgovorite na primer, »zaženi navigacijo
do priljubljenega naslova, teniški klub« ali
»zaženi navigacijo do interesne točke letališče
Heathrow v Londonu«. Lahko pa preprosto
izgovorite »zaženi navigacijo do doma«. Za
prikaz interesnih točk na zemljevidu lahko na
primer izgovorite »prikaži interesne točke hoteli
v Banburyju«. Za več informacij lahko izgovorite
»pomoč za interesne točke«.)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Za izbiro cilja izgovorite na primer »zaženi
navigacijo do vrstice tri« ali »izberi vrstico dve«.
Če ne najdete cilja, vendar je ulica pravilna,
izgovorite na primer »izberi ulico v vrstici tri«. Za
premikanje po prikazanem seznamu izgovorite
»naslednja stran« ali »prejšnja stran«. Če želite
razveljaviti dejanje in začeti znova, izgovorite
»razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje,
pa izgovorite »prekliči«.)Govorni ukazi
Tell me the remaining distance (Sporoči mi
preostalo razdaljo)
Tell me the remaining time (Sporoči mi
preostali čas)
Tell me the arrival time (Sporoči mi čas
prihoda)
Stop route guidance (Ustavi vodenje po poti)
Sporočila s pomočjo
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Izgovorite lahko »ustavi« ali »nadaljuj vodenje«.
Za informacije o trenutni poti lahko izgovorite
»sporoči mi preostali čas, preostalo razdaljo
ali čas prihoda«. Za več informacij o ukazih
izgovorite »pomoč pri navigaciji«.)
Govorni ukazi
Show POI ''hotel'' at the destination (Pokaži
interesno točko hotel na cilju)
Show nearby POI petrol station (Pokaži
bližnjo interesno točko bencinska črpalka)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Zaženi navigacijo do interesne točke
letališče Heathrow Airport London)
Navigate to POI petrol station along the
route (Zaženi navigacijo do interesne točke
bencinska črpalka ob cesti)
Sporočila s pomočjo
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination". (Če želite prikazati
interesne točke na zemljevidu, izgovorite na
primer »prikaži hotele v Banburyju«, »prikaži
bližnja parkirišča«, »prikaži hotel na cilju« ali
»prikaži bencinske črpalke ob poti«. Če želite
zagnati navigacijo neposredno do interesne
točke, izgovorite na primer »zaženi navigacijo
do bencinske črpalke v bližini«. Če menite, da
ni jasno, kam želite, poskusite izgovoriti besedo
»interesna točka« pred interesno točko. Na
primer izgovorite »zaženi navigacijo do interesne
točke, restavracija na cilju«.)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can
filter further by saying something like "select
POI in line 2", or "select the city in line 3". You
can also scroll through the list by saying "next
page" or "previous page". (Za izbiro interesne
točke izgovorite na primer »izberi vrstico 2«.
Če po iskanju interesne točke ne vidite želene
interesne točke, lahko rezultate iskanja dodatno

222
PEUGEOT Connect Nav
Sporočila s pomočjo
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the
list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
ime hitrega sporočila s seznama hitrih sporočil,
ki ga želite poslati. Za premikanje po seznamu
lahko izgovorite »pojdi na začetek«, »pojdi na
konec, »naslednja stran« ali »prejšnja stran«.
Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti
znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati
trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Govorni ukazi
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošlji sporočilo Johnu Millerju, prihajam)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Pošlji SMS Davidu Millerju na
službeno številko, ni me treba čakati)
Sporočila s pomočjo
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
* Ta funkcija je na voljo samo, če telefon, ki je povezan s sistemom, omogoča prenašanje stikov in nedavnih klicev in če je bilo to prenašanje tudi izvedeno. "cancel" to cancel the current action. (Izgovorite
»pokliči« ali »pošlji kratko sporočilo« in nato
izberite sporočilo s seznama. Za premikanje po
prikazanem seznamu lahko izgovorite »pojdi na
začetek«, »pojdi na konec«, »naslednja stran«
ali »prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje
dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«,
če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite
»prekliči«.)
Govorni ukazi
Listen to most recent message (Poslušaj
zadnje sporočilo) *
Sporočila s pomočjo
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send
a text, there's a set of quick messages ready for
you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu
for the names of the supported messages. (Za
poslušanje zadnjega sporočila lahko izgovorite
»predvajaj zadnje sporočilo«. Če želite poslati
besedilno sporočilo, lahko izbirate med naborom
kratkih sporočil. Preprosto izgovorite kratko
sporočilo, na primer »pošlji kratko sporočilo Billu
Carterju, zamujam«. Seznam podprtih sporočil je
na voljo v meniju telefona.)
Sistem pošlje samo vnaprej posneta hitra
sporočila.
Navigacija
Izbira profila
Nov cilj
Intuitivna metoda:Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Search…«.
Vnesite naslov ali ključne besede za cilj.
Pritisnite »OK«, da izberete »Guidance
criteria«.
ali
Vodena metoda:
Preden lahko uporabite funkcijo
navigacije, morate z navidezno
tipkovnico vnesti » City«, »Street« (predlogi
se prikazujejo samodejno ob začetku
tipkanja) in » Number«, ali pa izberite naslov
na seznamu » Contact« oziroma v zgodovini
naslovov (» History«).
Če ne potrdite hišne številke, navigacijski sistem prikaže en konec ulice.
Pritisnite gumb » MENU« za dostop do druge
strani.
Izberite »Enter address«.
nato
Izberite Country.
Izberite jezik tipkovnice.
Spremenite vrsto tipkovnice glede na
izbrani jezik: ABCDE, AZERTY, QWERTY
ali QWERTZ.
Vnesite »City«, »Street« in »Number«
ter potrdite s pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite »OK«, da izberete » Guidance
criteria«.
in/ali
Izberite »See on map«, da izberete
»Guidance criteria«.
Pritisnite »OK«, da zaženete vodeno
navigacijo.
Povečajte/pomanjšajte prikaz z gumbi na
dotik ali dvema prstoma na zaslonu.
Nedavni cilj
Pritisnite Navigation za prikaz glavne
strani.

246
Abecedno kazalo
Sinhronizacija daljinskega upravljalnika 36Sistem kontrole sledenja cestišču 68Sistem pomoči pri zaviranju 68Sistem proti blokiranju koles (ABS) 68sistem Proximity Keyless Entry and Start 32Sistem za dinamični nadzor stabilnosti (ESC) 68–69Sistem za nadzor mrtvih kotov 122–123Sistem za preprečevanje z drsavanja koles (ASR) 68Škatla z orodjem 55Skrb za okolje 7, 36, 85Smerniki 58, 172Snežne verige 103, 152Spletni brskalnik 225, 228Sporočila 235Stenska omarica 143Števec 9–11, 105Števec dnevno prevoženih kilometrov 23Stikala za ogrevanje sedežev 42–43Stop & Start 25, 47, 50, 101–102,
140, 153, 157, 181
Stropna lučka spredaj 54Stropne luči 53–54Superhitro polnjenje 146–148, 189Svetleče diode - LED 58, 171
T
Tabele s tipi motorjev 189Tabele varovalk 174, 177Tehnične karakteristike 185, 188–189
Tekoče vzdrževanje 105, 156Tekočina za zavore 156Tekoči pregledi 156–158Telefon 52, 196–197, 208–210, 233–235Temperatura hladilne tekočine 20Tempomat 107–108, 110–112TMC (prometne informacije) 224
U
Ura (nastavitev) 198, 211, 237Uravnavanje tlaka, občasno (s kompletom) 165, 167Ureditev notranjosti 52–53Ureditev prtljažnika 55–56USB 195, 205–206, 227, 232Usnje (vzdrževanje) 162Ustavitev motorja 86, 89Ustavitev vozila 86–89, 95, 97–98
V
Varčevanje z električno energijo 152Varčevanje z energijo 152Varčna vožnja 7Varnostne blazine 71–75Varnostni blazini, sprednji 72–73, 76Varnostni blazini, stranski 72–73Varnostni blazini, zavesasti 72–74Varnostni pasovi 69–71, 76Varnostni pasovi zadaj 70
Varnostni trikotnik 163Varnost otrok 72, 74–78, 80, 83, 83–84Varovalke 174–175, 177Video 232Vidljivost 50Visiopark 1 129Visok tlak 141Vključitev kontakta 89Vlečna kljuka, odstranljiva brez orodja 149–151Vleka 69, 148, 181–183Vleka prikolice 69, 148Vleka vozila 181–183Volanski obroč (nastavitev) 43Vožnja 85–86Vrata 37Vstopna osvetlitev 59Vtičnica Jack 232Vtičnica USB Box 52, 195, 205, 227, 232Vtičnica za dodatno opremo, 12-voltna 52Vzdrževanje 158Vzdrževanje karoserije 162Vzdrževanje (nasveti) 55, 142, 161Vzglavniki na sprednjih sedežih 41Vzglavniki na zadnjih sedežih 45Vzmetenje 158Vzvod za zasilno odklepanje pokrova prtljažnika 37Vzvratni ogledali, zunanji 43–44, 50, 122Vzvratno ogledalo, notranje 44