199
PEUGEOT Connect Radio
10Audiojärjestelmä soittaa ainoastaan
äänitiedostoja, joiden tiedostomuoto on .wav,
.wma, .aac, .ogg, .mp3 ja joiden siirtonopeus on
32–320 kb/s.
Se tukee myös VBR (Variable Bit Rate) -tilaa.Muita tiedostotyyppejä (.mp4 yms.) ei voida
lukea.
Kaikkien .wma-tiedostojen on oltava tavallisia
WMA 9 -tiedostoja.Tuetut otantataajuudet ovat 11, 22, 44 ja 48 KHz.
Jotta vältytään luku- ja näyttöongelmilta,
suosittelemme valitsemaan alle 20 merkkiä pitkiä
tiedostonimiä, jotka eivät sisällä erikoismerkkejä
(esim. “ ? . ; ù).Käytä vain USB-muistitikkuja, joiden
tiedostojärjestelmä on FAT32 (File Allocation
Table).
Suosittelemme käyttämään alkuperäistä
USB}-kaapelia kannettavien laitteiden
kohdalla.
Puhelin
USB-liittimet
Varustelutason mukaan lisätietoja USB-
liittimistä, jotka ovat yhteensopivia CarPlay®-,
MirrorLinkTM- ja Android Auto-sovellusten
kanssa on annettu kohdassa Ergonomia ja
mukavuus.
Älypuhelimen synkronoinnin avulla
käyttäjä voi tarkastella älypuhelimen
CarPlay®-, MirrorLinkTM- tai Android Auto
-teknologiaa käyttäviä sovelluksia auton
näytöllä. CarPlay
®-teknologiaa varten
CarPlay®-toiminto on otettava käyttöön
älypuhelimessa etukäteen.
Jotta tiedonsiirto älypuhelimen ja järjestelmän
välillä toimisi, on kaikissa tapauksissa
tärkeää, että älypuhelimen lukitus on
avattuna.
Koska periaatteet ja standardit muuttuvat
koko ajan, on suositeltavaa, että pidät
älypuhelimen käyttöjärjestelmän sekä
älypuhelimen ja järjestelmän päivämäärän
ja kellonajan päivitettyinä.
Katso yhteensopivien älypuhelinten luettelo
puhelinmerkin oma maasi Internet-sivuilta.
MirrorLinkTM-
älypuhelinyhteys
Maan mukaan.
MirrorLinkTM-toiminto tarvitsee
älypuhelimen ja yhteensopivat
sovellukset.
Puhelin ei ole yhdistetty
Bluetooth®-yhteydellä
Kun älypuhelin yhdistetään järjestelmään,
suosittelemme Bluetooth®-toiminnon
käyttöönottamista älypuhelimella.
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on
lataustilassa, kun se on liitetty
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla
Telephone.
Käynnistä järjestelmän sovellus
painamalla MirrorLinkTM.
MirrorLinkTM on ehkä otettava käyttöön
älypuhelimen mukaan.
Toimenpiteen aikana näytetään useita näyttösivuja, jotka liittyvät tiettyihin
toimintoihin.
Hyväksy yhdistämisen aloittamiseksi ja
suorittamiseksi loppuun.
Puhelin yhdistetty
Bluetooth®-yhteydellä
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on
lataustilassa, kun se on liitetty
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla
Telephone.
Näytä toinen sivu painamalla painiketta PHONE.
Käynnistä järjestelmän sovellus
painamalla MirrorLinkTM.
Kun yhteys on muodostettu, sivu avautuu
ja tuo näyttöön aiemmin älypuhelimeesi
ladatut sovellukset, jotka ovat yhteensopivia
MirrorLink
TM-tekniikan kanssa.
Voit valita eri äänilähteitä MirrorLinkTM-näytön
reunan yläpalkissa olevilla kosketuspainikkeilla.
Järjestelmän valikoihin pääsee milloin tahansa
siihen tarkoitetuilla painikkeilla.
200
PEUGEOT Connect Radio
Verkon laadusta riippuen saattaa olla
tauko ennen kuin sovellukset tulevat
käytettäviksi.
CarPlay®-älypuhelinyhteys
Maan mukaan.
Kun USB-kaapeli kytketään, CarPlay®-
toiminto poistaa järjestelmän Bluetooth®-
tilan käytöstä.
CarPlay -toiminto vaatii yhteensopivan
älypuhelimen ja sovellukset.
Yhdistä USB-kaapeli. Älypuhelin on lataustilassa, kun se on liitetty
USB-kaapelilla.
Paina järjestelmän painiketta Telephone,
jolloin näyttöön tulee
CarPlay
®-käyttöliittymä.
Ta i
Kun puhelimen Bluetooth®-yhteys on jo
muodostettu.
Yhdistä USB-kaapeli. Älypuhelin on lataustilassa, kun se on liitetty
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla
Telephone.
Siirry seuraavalle sivulle painamalla painiketta
PHONE.
Paina CarPlay CarPlay®-käyttöliittymän
näyttämiseksi.
Kun USB-kaapeli on kytketty ja
sytytysvirta on kytketty pois päältä ja
takaisin päälle, järjestelmä ei automaattisesti
siirry Radio Media-tilaan: lähde on
vaihdettava manuaalisesti.
CarPlay®-navigointia voidaan käyttää
milloin tahansa painamalla järjestelmän
Navigation-painiketta.
Android Auto-älypuhelinyhteys
Maan mukaan.Lataa älypuhelimeesi Android Auto
-sovellus.
Android Auto-toiminto vaatii
yhteensopivaa älypuhelinta ja
sovelluksia.
Puhelin ei ole yhdistetty
Bluetooth®-yhteydellä
Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on
lataustilassa, kun se on liitetty
USB-kaapelilla.
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla
Telephone.
Käynnistä järjestelmän sovellus
painamalla Android Auto.
Älypuhelimen mukaan Android Auto -toiminto
on ehkä otettava käyttöön.
Toimenpiteen aikana näytetään useita näyttösivuja, jotka liittyvät tiettyihin
toimintoihin.
Hyväksy yhdistämisen aloittamiseksi ja
suorittamiseksi loppuun.
Kun älypuhelin yhdistetään järjestelmään,
suosittelemme Bluetooth®-toiminnon
käyttöönottamista älypuhelimella.
Puhelin yhdistetty
Bluetooth®-yhteydellä
Näytä pääsivu järjestelmässä painamalla
Telephone.
Näytä toinen sivu painamalla painiketta PHONE.
Käynnistä järjestelmän sovellus
painamalla Android Auto.
Voit valita eri äänilähteitä Android Auto-näytön
reunan yläpalkissa olevilla kosketuspainikkeilla.
Järjestelmän valikoihin pääsee milloin tahansa
siihen tarkoitetuilla painikkeilla.
Verkon laadusta riippuen saattaa olla
tauko ennen kuin sovellukset tulevat
käytettäviksi.
Bluetooth®-puhelimen
pariliittäminen
Käytettävissä olevat palvelut riippuvat
verkosta, SIM-kortista ja käytössä
olevien Bluetooth-laitteiden
yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen
201
PEUGEOT Connect Radio
10käyttöoppaasta ja palveluntarjoajalta, mitkä
palvelut ovat käytettävissä.
Bluetooth-toiminnon on oltava käytössä
ja puhelimen on oltava määritetty
asetuksissa asetukseen ”näkyvissä kaikille”.
Saata yhdistyminen päätökseen, olipa
menettelytapa kumpi tahansa (puhelin tai
audiojärjestelmä), vahvista järjestelmässä ja
puhelimessa näkyvä sama koodi.
Jos pariliitoksen luominen epäonnistuu,
suosittelemme poistamaan puhelimen
Bluetooth-toiminnon käytöstä ja ottamaan sen
sitten takaisin käyttöön.
Yhdistäminen puhelimen kautta
Valitse järjestelmän nimi löydettyjen
laitteiden luettelosta.
Hyväksy puhelimen yhdistymispyyntö
järjestelmästä käsin.
Yhdistäminen järjestelmästä käsin
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Paina Bluetooth search.
Luettelo löydetyistä puhelimista tulee
näyttöön.
Valitse valitun puhelimen nimi luettelosta.
Yhteyden jakaminen
Järjestelmä ehdottaa puhelimen yhdistämistä kolmella profiililla:– Puhelin (handsfree-sarja, vain puhelin)– Streaming (suoratoisto: puhelimen
äänitiedostojen toisto langattomasti)
– Internet-tiedot.Valitse yksi tai useampi profiili.
Vahvista painamalla OK.
Puhelimen tyypin mukaisesti järjestelmä saattaa
kysyä, hyväksytkö hakemiston ja viestien siirron
vai et.
Järjestelmän kyky yhdistää vain yhteen profiiliin riippuu puhelimesta.Kolme profiilia voidaan yhdistää oletusarvona.
Järjestelmän kanssa yhteensopivia profiileja ovat: HFP, OPP, PBAP, A2DP , AVRCP, MAP ja PAN.
Mene merkin sivustolle lisätietojen saamiseksi
(yhteensopivuus, täydentävät avut jne.).
Automaattinen jälleenkytkentä
Kun palaat autoon viimeksi yhdistetty puhelin
mukanasi, se tunnistetaan automaattisesti
ja laitepari muodostetaan noin 30 sekunnin
kuluessa sytytysvirran kytkennästä ja yhteys
muodostetaan automaattisesti (Bluetooth
toiminnassa). Yhteysprofiilin muokkaaminen:
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta
PHONE.
Paina Bluetooth connection, niin
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä
puhelimista.
Paina Tiedot-painiketta yhdistetyssä
laitteessa.
Valitse yksi tai useampi profiili.
Vahvista painamalla OK.
Paritettujen puhelimien hallinta
Tämän toiminnon avulla voit yhdistää tai irrottaa
laitteen tai poistaa pariliitoksen.
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta
PHONE.
Paina Bluetooth connection, niin
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä
puhelimista.
Paina valitun puhelimen nimeä luettelosta
yhteyden katkaisemiseksi.
Paina uudelleen, niin puhelin yhdistyy.
Puhelimen poistaminen
Paina roskakorin kuvaa ruudun oikeasta
yläkulmasta roskakorin tuomiseksi
näyttöön valittua puhelinta vastapäätä.
202
PEUGEOT Connect Radio
Paina valittua puhelinta vastapäätä
olevaa roskakoria, niin puhelin poistetaan.
Puheluun vastaaminen
Puhelun tullessa kuuluu merkkiääni ja näyttöön
tulee uusi teksti-ikkuna.
Lyhyt painallus ohjauspyörässä olevasta
painikkeesta PUHELIN vastaa saapuvaan
puheluun.
Ja
Pitkä painallus
ohjauspyörässä olevasta painikkeesta
PUHELIN hylkää saapuvan puhelun.
Ta i
Paina Lopeta puhelu .
Puhelun soittaminen
On erittäin suositeltavaa, että et käytä
puhelinta ajaessasi.
Auton pysäköiminen
Soita puhelu käyttämällä ohjauspyörän
kytkimiä.
Soittaminen uuteen numeroon
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Näppäile numero numeronäppäimistön
avulla.
Käynnistä puhelu painamalla Call.
Soittaminen yhteystiedolle
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Tai paina ja pidä painettuna
ohjauspyörän painiketta PHONE.
Paina Contacts.
Valitse haluamasi yhteystieto annetusta
luettelosta.
Paina Call.
Soittaminen viimeksi
käytettyyn numeroon
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Ta i
Paina ja pidä painettuna
ohjauspyörän painiketta.
Paina Recent calls.
Valitse haluamasi yhteystieto annetusta
luettelosta.
Puhelu voidaan soittaa suoraan
puhelimesta. Pysäköi auto
turvallisuussyistä.
Soittoäänen asettaminen
Näytä pääsivu painamalla Telephone.
Siirry toiselle sivulle painamalla painiketta
OPTIONS .
Avaa äänenvoimakkuuspalkki painamalla
Ring volume .
Aseta soittoääni painamalla nuolia tai
siirtämällä liukusäädintä.
Asetukset
Profiilien määrittäminen
Näytä pääsivu painamalla Settings.
Paina Profiilit.
Valitse Profile 1, Profile 2, Profile 3 tai
Common profile .
Paina tätä painiketta, jolloin voit syöttää profiilin nimen virtuaalinäppäimistöllä.Tallenna painamalla OK.
Vahvista painamalla paluunuolta.
Aktivoi profiili painamalla tätä painiketta.
Vahvista painamalla uudelleen
paluunuolta.
Nollaa valittu profiili painamalla tätä painiketta.
204
PEUGEOT Connect Radio
Järjestelmä ei ehkä automaattisesti siirry
kesäajasta talviaikaan (myyntimaan
mukaan).
Päivämäärän asettaminen
Näytä pääsivu painamalla Settings.
Siirry toiselle sivulle painamalla Määritys.
Paina Date and time.
Valitse Date.
Aseta päivämäärä painamalla tätä painiketta.
Tallenna päivämäärä painamalla paluunuolta.
Valitse päivämäärän näyttötapa.
Vahvista painamalla uudelleen
paluunuolta.
Ajan ja päivämäärän asetus on käytettävissä vain, kun GPS
Synchronisation: on poissa käytöstä.
Usein kysyttyä
Alla on vastauksia yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, jotka liittyvät järjestelmääsi.
Radio
Viritetyn radioaseman vastaanoton laatu
heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat
eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy
87,5 MHz jne.).Auto on liian kaukana valitun aseman
lähettimestä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä.
► Kytke RDS-toiminto päälle yläpalkissa ja aloita uusi aseman haku, jotta järjestelmä voi
tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin.
Ympäristötekijät (mäkinen maasto, rakennukset,
tunneli, parkkipaikka, kellari jne.) voivat katkaista
lähetyksen myös RDS-tilassa.
Tämä on täysin normaali ilmiö, eikä se osoita
audiojärjestelmän toimintahäiriöstä.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut
(esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai maan
alla olevalla pysäköintialueella).
► Tarkastuta antenni jälleenmyyjän huollossa.En löydä tiettyjä radioasemia
vastaanotettujen asemien listasta.
Radioaseman nimi muuttuu.
Asemalta ei saada signaalia tai sen nimi on
muuttunut listalla.
► Paina pyöreää nuolta List-sivun välilehdellä Radio.
Tietyt radioasemat lähettävät nimensä sijaan
muuta tietoa (esimerkiksi kappaleen nimen).
Järjestelmä tulkitsee nämä tiedot aseman
nimeksi.
► Paina pyöreää nuolta List-sivun välilehdellä Radio.
Media
USB-muistitikun luku käynnistyy vasta
erittäin pitkän ajan (noin 2–3 minuutin)
kuluttua.
Jotkin USB-muistitikulla tuodut tiedostot voivat
hidastaa merkittävästi avaimen luvun aloittamista
(luettelointiin kuluva aika kymmenkertaisena).
► Poista USB-muistitikulla tuodut tiedostot ja vähennä alakansioiden määrää avaimen
tiedostorakenteessa.
Jotkin tällä hetkellä toistettavan median
merkit eivät näy oikein.
Audiojärjestelmä ei pysty käsittelemään
tietyntyyppisiä merkkejä.
► Käytä standardimerkkejä kappaleiden ja hakemistojen nimeämiseen.
Suoratoistotiedostojen toisto ei käynnisty.
Liitetty laite ei käynnistä toistoa automaattisesti.
► Käynnistä toisto laitteesta.Kappaleiden nimet ja kestoajat eivät näyt
audiojärjestelmän näytöllä.
Bluetooth-profiili estää näiden tietojen välittämisen.
Telephone
En pysty liittämään Bluetooth-puhelintani.
On mahdollista, että puhelimen Bluetooth-yhteys
ei ole käytössä tai laitteen näkyvyysasetuksen
tila ei ole oikea.
► Varmista, että puhelimen Bluetooth-yhteys on käytössä.
210
PEUGEOT Connect Nav
step. There's more information available in "novice" mode. You can set the dialogue mode to
"expert" when you feel comfortable. (Paina
puhepainiketta ja kerro toiveesi merkkiäänen
jälkeen. Muista, että voit keskeyttää minut milloin
tahansa painamalla tätä painiketta. Jos painat
sitä uudelleen silloin, kun odotan puhettasi,
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava
alusta, sano "peruuta". Jos haluat peruuttaa
jonkin toiminnon, sano "kumoa". Jos haluat
tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa, sano
vain "ohje". Jos haluat minun tekevän jonkin
toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia tietoja
puuttuu vielä, annan sinulle joitakin esimerkkejä
tai ohjaan sinut toimenpiteen läpi vaihe
vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla
aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa
käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.)
Yleiset äänikomennot
Äänikomennot
Set dialogue mode as novice - expert (Aseta
dialogitilaksi aloittelija - asiantuntija)
Select user 1 / Select profile John (Valitse
käyttäjä 1 / Valitse profiili Jussi)
Increase temperature (Lisää lämpöä)
Decrease temperature (Pienennä lämpöä)
Ohjeviestit
”There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
(”Voin auttaa monien aiheiden kanssa.
Voit sanoa: "puhelinohje", "navigointiohje",
"mediaohje" tai "radio-ohje". Yleiskuvauksen
ääniohjaimista saat sanomalla "ääniohjauksen
ohje".) ”
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say
"no" and we'll start that again. (Sano "kyllä", jos valinta oli oikein. Muutoin sano "ei", niin
aloitamme uudestaan.)
Navigointi-äänikomennot
Äänikomennot
Navigate home (Ohjaa kotiin)
Navigate to work (Ohjaa työpaikalle)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Ohjaa suosikkiosoitteeseen, urheiluhalli)
Navigate to contact, John Miller (Ohjaa
henkilölle Jussi)
Navigate to address 11 regent street, London
(Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2, Turku)
Ohjeviestit
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection.
For example, "navigate to address 11 Regent
Street, London", "navigate to contact, John
Miller", or "navigate to intersection of Regent
Street, London". Y ou can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say,
"navigate home". To see Points of Interest on a
map, you can say things like "show POI hotels
in Banbury". For more information say "help with
points of interest" or "help with route guidance".
(Suunnittele reitti sanomalla "ohjaa" ja sitten
osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. "ohjaa
osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki ", "ohjaa
henkilölle Jussi Jussila" tai "ohjaa Kluuvikadun
risteykseen, Helsinki". Voit määrittää, onko se
suosikkiosoite vai kiinnostava kohde. Sano
esimerkiksi "ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-
klubi", ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-
Vantaan lentokenttä" tai sano vain "ohjaa kotiin".
Näet kiinnostavat kohteet kartalla sanomalla
esim. "näytä kiinnostavat hotellit Oulussa".
Lisätietoja saat sanomalla "kiinnostava kohde"
tai "auta reittiopastuksen kanssa".)
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Valitse kohde sanomalla "ohjaa riville kolme" tai
"valitse rivi kaksi". Jos et löydä kohdetta, mutta
katu on oikein, sano esimerkiksi "valitse katu
rivillä kolme". Siirry näytettävässä luettelossa
sanomalla "seuraava sivu" tai "edellinen sivu".
Voit kumota viimeisen toimenpiteen ja aloittaa
212
PEUGEOT Connect Nav
"toista esittäjä, Madonna", "toista kappale, Hey
Jude" tai "toista albumi, Thriller".)
Äänikomennot
Tune to channel BBC Radio 2 (Valitse kanava
BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Valitse 98.5 FM)
Tune to preset number five (Valitse
tallennettu kanava numero viisi)
Ohjeviestit
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel T alksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five”. (Voit valita radioaseman sanomalla "valitse kanava" ja
radioaseman nimen tai taajuuden. Esim. "valitse
kanava Talksport" tai "Valitse kanava 98.5 FM". Voit kuunnella esiasetettua radiokanavaa
sanomalla "Valitse kanava esiasetus numero
viisi".)
Äänikomennot
What's playing? (Mitä toistetaan?)
Ohjeviestit
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2".
* Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee \
hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja jos vastaava latau\
s on tapahtunut. You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Valitse, mitä haluat kuunnella,
sanomalla "kuuntele" ja sen jälkeen valintasi.
Sano esimerkiksi "kuuntele kappale Hey Jude",
"kuuntele rivi 3" tai "valitse rivi 2". Voit kumota
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot
Play song Hey Jude (Toista kappale Hey
Jude)
Play artist Madonna (Toista esittäjä Madonna)
Play album Thriller (Toista albumi Thriller)
Ohjeviestit
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or
an artist name. For example, say "play song
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play
album Thriller". To select a line number from
the display, say "select line two". To move
around a displayed list, you can say "next page"
or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (En ole
varma, mitä haluat kuunnella. Sano "kuuntele"
ja sen jälkeen kappaleen, albumin tai esittäjän
nimi. Sano esimerkiksi "kuuntele kappale
Hey Jude", "kuuntele esittäjä Madonna" tai
"kuuntele albumi Thriller". Valitse rivin numero
näytöltä sanomalla "valitse rivi kaksi". Siirry
näytettävässä luettelossa sanomalla "seuraava
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon
sanomalla "peruuta".)
Medialaitteen äänikomennot ovat
käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Puhelin-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty
puhelinta Bluetooth-toiminnolla,
järjestelmä antaa ääniviestin: ”Please first connect a telephone” (Kytke ensin puhelin),
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennot
Call David Miller (Soita Matti Meikäläiselle) *
Call voicemail (Soita vastaajaan)*
Display calls (Näytä puhelut)*
Ohjeviestit
To make a phone call, say "call" followed by
the contact name, for example: "Call David
Miller". You can also include the phone type,
213
PEUGEOT Connect Nav
11for example: "Call David Miller at home". To
make a call by number, say "dial" followed by
the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send
quick message to", followed by the contact,
and then the name of the quick message
you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more
information on SMS, you can say "help with
texting”. (Soita puhelu sanomalla "soita" ja sen
jälkeen yhteystiedon nimi, esim. "Soita Jussi
Jussila". Voit myös liittää puhelimen tyypin,
esim. "Soita Jussi Jussila koti". Soita puhelu
numerolla sanomalla "valitse numero" ja sen
jälkeen puhelinnumero, esim. "Valitse numero
107776 835 417". Voit tarkistaa vastaajasi sanomalla "soita vastaajaan". Lähetä tekstiviesti
sanomalla "lähetä viesti", jonka jälkeen sanot
yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat
lähettää. Esim. "lähetä viesti Jussi Jussila", "olen
myöhässä". Näet puheluiden luettelon sanomalla
"näytä puhelut". Lisätietoja viesteistä saat
sanomalla "auta viestien kanssa".)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Valitse yhteystieto ja sano vaikka "valitse rivi
kolme". Siirry luettelossa sanomalla seuraava
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon
sanomalla "peruuta")
Tekstiviesti-äänikomennot
Jos järjestelmään ei ole yhdistetty
puhelinta Bluetooth-toiminnolla,
järjestelmä antaa ääniviestin: ”Please first connect a telephone” (Kytke ensin puhelin),
minkä jälkeen äänitoiminto sulkeutuu.
Äänikomennolla ”Tekstiviestit” voit
sanella ja lähettää tekstiviestin.
Sanele viesti ja varmista, että pidät lyhyen
tauon sanojen välissä.
Kun olet valmis, äänentunnistusjärjestelmä
luo automaattisesti tekstiviestin.
Äänikomennot
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
(Lähetä pikaviesti Jussille, olen myöhässä)
Ohjeviestit
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. T o move around the list you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or
say "cancel" to cancel the current action. (Sano
pikaviestiluettelossa nimi, jolle haluat lähettää viestin. Voit liikkua luettelossa sanomalla
"mene alkuun", "mene loppuun", "seuraava
sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota viimeisen
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla
"kumoa" tai keskeyttää nykyisen toiminnon
sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Lähetä tekstiviesti Jussille, saavun pian)
Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Lähetä tekstiviesti Jussille
töissä, älä odota minua)
Ohjeviestit
Please say "call" or "send quick message to",
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say "go to start", "go to end", "next page" or
"previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Sano "soita" tai
"lähetä viesti", ja valitse sitten viesti luettelosta.
Voit liikkua näytöllä näytettävässä luettelossa
sanomalla "mene alkuun", "mene loppuun",
"seuraava sivu" tai "edellinen sivu". Voit kumota
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta
sanomalla "kumoa" tai keskeyttää nykyisen
toiminnon sanomalla "peruuta".)
Äänikomennot