92
Conducción
Protección antirrobo
Inmovilizador electrónico
Las llaves incluyen un sistema inmovilizador del
motor electrónico cuyo código debe reconocerse
para que pueda arrancar.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
mensaje, el motor no arranca.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT.
Arranque/parada del motor con la llave
Interruptor de encendido
mediante llave
Tiene 3 posiciones:– 1. Parada: inserción y extracción de la llave,
columna de dirección bloqueada.
A velocidades superiores a 30 km/h, el aviso
acústico para peatones alerta a los demás
usuarios de la calzada sobre la presencia del
vehículo.
Refrigeración de la batería de tracción
Los ventiladores de refrigeración se
activan durante la carga para refrigerar el
cargador de a bordo y la batería de tracción.
En el interior
Durante la conducción, es posible que oiga
ruidos completamente normales propios de los
vehículos eléctricos como los siguientes:
– El relé de la batería de tracción al arrancar .– La bomba de vacío al frenar.– Los neumáticos o la aerodinámica del vehículo durante la conducción.– Traqueteo y golpes al subir colinas.
Remolque
La conducción con remolque exige
mucho del vehículo que remolca, por lo
que debe conducirse con especial cuidado.
No supere el peso máximo remolcable.
En altitud: reduzca la carga mínima un
10 % por cada 1000 metros de altitud; la baja densidad del aire a grandes alturas afecta al
rendimiento del motor.
Vehículo nuevo: no arrastre un
remolque hasta que el vehículo haya
recorrido al menos 1000 kilómetros (620
millas).
Si la temperatura exterior es elevada,
deje que el motor vaya al ralentí durante
1 a 2 minutos después de detener el vehículo
para que se enfríe más rápidamente.
Antes de iniciar la marcha
Peso sobre la lanza
► Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje, y que el peso en la
lanza (en el punto en que se une al vehículo) se
aproxime al máximo autorizado sin superarlo.
Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete las
presiones recomendadas.
Iluminación
► Compruebe la señalización eléctrica y el alumbrado del remolque y el reglaje de la altura
de los faros del vehículo.
Si se utiliza un enganche de remolque
original de PEUGEOT, los sensores de
aparcamiento traseros se desactivan
automáticamente para evitar la señal
acústica.
Al conducir
Refrigeración
El arrastre de un remolque en una superficie
ascendente provoca que la temperatura del
líquido de refrigeración aumente. La carga
máxima remolcable depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
La capacidad de refrigeración del ventilador no
aumenta cuando lo hace la velocidad del motor.
► Aminore la velocidad y reduzca la velocidad del motor para limitar el calentamiento.
En cualquier caso, preste atención a la
temperatura del líquido de refrigeración.
Si se enciende este testigo de
alerta y el de STOP, detenga el
vehículo y apague el motor lo antes posible.
Frenos
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado
aumenta. Para evitar el sobrecalentamiento de
los frenos, se recomienda utilizar el freno motor.
Viento lateral
Tenga en cuenta que la presencia de un
remolque hace que el viento tenga mayor efecto
sobre el vehículo.
11 0
Conducción
En caso contrario, añada 0,3 bares a los valores indicados en la etiqueta.
Cadenas para nieve
No es necesario reinicializar el sistema
después de colocar o retirar las cadenas para
nieve.
Alerta de inflado insuficiente
Se indica mediante el encendido fijo de este testigo, acompañado de una señal
acústica y, en función del equipamiento, de la
indicación de un mensaje.
► Reduzca inmediatamente la velocidad y evite realizar giros de volante y evitar frenadas
bruscas.
► Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de seguridad y de circulación lo
permitan.
La pérdida de presión detectada no
siempre causa una protuberancia visible
en el neumático.
No se conforme con realizar un control visual.
► Utilizando un compresor como por ejemplo el del kit de reparación provisional de neumáticos,
controle en frío la presión de los cuatro
neumáticos.
► Si no le resulta posible efectuar dicho control inmediatamente, circule con precaución a
velocidad reducida.
• Con el selector en la posición D o M: con el
pedal del freno soltado.
• Con el selector de marchas en la posición N y sin pisar el freno: con el selector en la
posición D o M.
• Con el selector de marchas en la posición P y sin pisar el freno: con el selector en la
posición R, N, D o M.
• Marcha atrás engranada.
Casos especiales:
El motor rearranca automáticamente si se
cumplen de nuevo todas las condiciones
operacionales de funcionamiento en los casos
siguientes.
– Con una caja de cambios manual: la velocidad del vehículo supera los 4 km/h.– Con caja de cambios automática en modo N, velocidad del vehículo superior a 1 km/h.En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga.
Fallos de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, este
testigo de alerta parpadea durante unos
segundos, y luego queda fijo, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del vehículo.
El vehículo se cala en modo STOP
Si se produce este fallo de funcionamiento, se
encienden todos los testigos de alerta del cuadro
de instrumentos.
► Quite el contacto y arranque el motor de nuevo con la llave o con el botón " START/
STOP".
El sistema Stop & Start requiere el uso de una batería de 12 V de tecnología y características específicas.
Cualquier intervención en la batería se debe
realizar exclusivamente en la red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
Detección de inflado
insuficiente
Este sistema controla automáticamente la
presión de los neumáticos durante la circulación.
Compara la información proporcionada por
los sensores de velocidad de las ruedas con
los valores de referencia, que se deben
reinicializar cada vez que se ajuste la presión
de los neumáticos o cada vez que se cambie
una rueda.
El sistema activa una alerta cuando detecta que
la presión de inflado de uno o varios neumáticos
es insuficiente.
La detección de inflado insuficiente no
sustituye a la vigilancia necesaria por
parte del conductor.
Este sistema no le exime de controlar
periódicamente la presión de inflado de los
neumáticos (incluida la rueda de repuesto),
especialmente antes de realizar un trayecto
largo.
Circular con algún neumático poco inflado,
especialmente en condiciones de circulación
adversas (carga elevada, alta velocidad,
trayectos largos):
– Empeora la adherencia a la carretera– Aumenta las distancias de frenado– Causa un desgaste prematuro de los neumáticos– Aumenta el consumo de carburante
Los valores de presión de inflado
definidos para el vehículo se indican en
la etiqueta de presión de los neumáticos.
Para obtener más información sobre los
Elementos de identificación , consulte el
apartado correspondiente.
Control de la presión de los
neumáticos
El control de la presión de los neumáticos
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo
parado desde hace 1 hora o después de
un trayecto inferior a 10 km efectuado a velocidad moderada).
11 2
Conducción
se detecten o dejen de detectarse durante la maniobra.
Algunos materiales (tejidos) absorben las
ondas sonoras: es posible que los peatones
no se detecten.
Revisiones
Limpie regularmente los paragolpes y los
retrovisores exteriores y el campo de visión
de las cámaras.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
menos de 30 cm del radar, los sensores y las cámaras.
Alfombrillas
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede interferir en el
funcionamiento del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
► asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada,► Nunca superponga varias alfombrillas.
Unidades de medida
Asegúrese de que las unidades de
velocidad que se muestran en el cuadro de
instrumentos (km/h o mph) son las del país
en el que circula.
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con ambas
manos, utilizar siempre los el retrovisor
interior y los retrovisores exteriores, mantener
siempre el pie cerca de los pedales y
descansar cada dos horas.
Ayudas a las maniobras
Durante toda la maniobra, el conductor
debe comprobar siempre el vehículo y
su interno, en particular utilizando los
retrovisores.
Radar
El funcionamiento del radar y las
funciones relacionadas puede verse
afectado por la acumulación de suciedad
(barro, escarcha, etc.) o en determinadas
condiciones meteorológicas adversas (lluvia
muy intensa, nieve, etc.) si el paragolpes está
dañado.
En caso de pintar o retocar la pintura
del paragolpes delantero, consulte en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado;
algunos tipos de pintura podrían perturbar el
funcionamiento del radar.
Cámara de ayuda a la conducción
Es posible que la cámara y sus
funciones asociadas se vean afectadas si la
superficie del parabrisas frente a la cámara
está sucia, empañada, con escarcha, cubierta
de nieve, dañada o cubierta por una pegatina.
En las versiones solo con cámara,
este mensaje le indica que la cámara
está cubierta: "Cámara de ayuda a la
conducción: visibilidad reducida, consulte
la guía de utilización ".
Desempañe el parabrisas con regularidad en
caso de humedad o frío.
También puede afectar el rendimiento de
la detección la mala visibilidad (iluminación
inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros
de un vehículo que se aproxima, sol bajo,
reflejos en una carretera húmeda, al salir de
un túnel, cambio brusco entre sombra y luz).
En caso de sustitución del parabrisas,
póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o con un taller cualificado
para recalibrar la cámara, de lo contrario
el funcionamiento de las ayudas a la
conducción asociadas pueden interrumpirse.
Otras cámaras
Las imágenes de la(s) cámara(s) que
aparecen en la pantalla táctil o en el cuadro
de instrumentos se pueden deformar por el
relieve.
Si hay zonas en sombra, o en caso de
luz solar intensa o en condiciones de
luminosidad insuficiente, las imágenes se
pueden ensombrecer y el contraste puede
verse reducido.
Puede parecer que los obstáculos están más
lejos de lo que están en realidad.
Sensores
El funcionamiento de los sensores y
de las funciones asociadas puede verse
perturbado por interferencias de sonido como
las emitidas por vehículos y maquinaria
ruidosos (p. ej., camiones, taladros
neumáticos), por la acumulación de nieve u
hojas muertas sobre la calzada o en el caso
de daños en los parachoques y retrovisores.
Al engranar la marcha atrás, una señal
acústica (pitido largo) indica que los sensores
pueden estar sucios.
Una colisión frontal o trasera del vehículo
puede alterar los ajustes de los sensores,
algo que el sistema no siempre detecta:
es posible que las mediciones de distancia
resulten distorsionadas.
Los sensores no detectan de forma
sistemática los obstáculos que son
demasiado bajos (aceras, topes) o
demasiado delgados (árboles, postes,
cercados de alambre).
Es posible que algunos obstáculos situados
en los ángulos muertos de los sensores no
11 3
Conducción
6se detecten o dejen de detectarse durante la
maniobra.
Algunos materiales (tejidos) absorben las
ondas sonoras: es posible que los peatones
no se detecten.
Revisiones
Limpie regularmente los paragolpes y los
retrovisores exteriores y el campo de visión
de las cámaras.
Cuando lave el vehículo con un sistema de
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a
menos de 30 cm del radar, los sensores y las cámaras.
Alfombrillas
El uso de alfombrillas no autorizadas
por PEUGEOT puede interferir en el
funcionamiento del limitador de velocidad o el
regulador de velocidad.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
► asegúrese de que la alfombrilla esté
correctamente fijada,► Nunca superponga varias alfombrillas.
Unidades de medida
Asegúrese de que las unidades de
velocidad que se muestran en el cuadro de
instrumentos (km/h o mph) son las del país
en el que circula.
De no ser así, cuando detenga
completamente el vehículo, ajuste la
indicación a la unidad de velocidad requerida,
de manera que cumpla con la normativa
local.
En caso de duda, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Reconocimiento y
recomendación de las
señales de limite de
velocidad
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema muestra la velocidad máxima
autorizada en el cuadro de instrumentos, según
los límites de velocidad del país en el que
circula, utilizando:
– Posición del vehículo detectado por la cámara.
– Información relativa a los límites de velocidad facilitada por la cartografía del sistema de
navegación.
Con el fin de obtener información
pertinente relativa a los límites de
velocidad que proporciona el sistema de
navegación, es necesario actualizar
regularmente la cartografía.
– Señales detectadas por la cámara que indican el área de una intersección:
Señal detectada Velocidad sugerida
(calculada)
Entrada en un área de intersección Ejemplo:
Sin PEUGEOT Connect Nav
10 mph o 20 km/h (según las unidades del cuadro de instrumentos)
Con PEUGEOT Connect Nav
Se muestra la
velocidad máxima
permitida en el país por el que circula.
– La cámara detecta algunas señales de tráfico:
11 4
Conducción
Activación/desactivación
Por defecto, cada vez que se arranca el motor,
el sistema se activa de manera automática.
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción /Vehículo de la pantalla
táctil.
Información que aparece en
el cuadro de instrumentos
1. Indicación de límite de velocidad detectado
o bien
2. Fin de la indicación de límite de velocidad
El sistema está activado pero no detecta
información relacionada con el límite de
velocidad.
Señal de tráfico
detectada Indicación de
la velocidad
relacionada con la señal de tráfico
Límite de velocidad en caso de lluvia Ejemplos:
Si el mando del
limpiaparabrisas
se encuentra en la
posición de "barrido intermitente" o
"barrido automático" (con el fin de activar el sensor de lluvia):
110 km/h (por ejemplo)
Límite de velocidad en caso de remolcado
Si hay un dispositivo de remolque
aprobado fijado al vehículo:
90 km/h (por ejemplo)
Límite de velocidad aplicable en
una distancia determinada Ejemplo:
70 km/h (por ejemplo)
Señal de tráfico detectada Indicación de
la velocidad
relacionada con la señal de tráfico
Límite de velocidad para vehículos
cuya masa máxima técnicamente
admisible o masa
máxima autorizada es inferior a 3,5 toneladas
90 km/h (por ejemplo)
Límite de velocidad en caso de nieve Ejemplo:
Cuando la
temperatura exterior
es inferior a los 3 °C:30 km/h (por ejemplo)
Con un símbolo de "copo de nieve"
Límite de velocidad en determinados momentosEjemplo:
30 km/h (por ejemplo)
Con un símbolo de "reloj"
La unidad del límite de velocidad (km/h o
mph) depende del país en el cual
conduzca.
Se deberá tener en cuenta para respetar la
velocidad máxima autorizada.
Para que el sistema funcione correctamente
cuando cambia de país, la unidad de
la velocidad indicada en el cuadro de
instrumentos se debe corresponder con la del
país por el que circula.
La lectura automática de las señales de
tráfico es un sistema de ayuda a la
conducción y no siempre muestra los límites
de velocidad correctamente.
Las señales de límite de velocidad presentes
en la carretera tienen siempre prioridad en
comparación con la indicación proporcionada
por el sistema.
El sistema está diseñado para detectar las
señales conformes a la Convención de Viena
sobre señalización en carretera.
Los límites de velocidad específicos,
como aquellos destinados a los
vehículos pesados, no se mostrarán.
La indicación del límite de velocidad en el
cuadro de instrumentos se actualiza cuando
pasa por delante de una señal de limitación
de velocidad destinada a los turismos
(vehículos ligeros).
132
Conducción
y entre 65 y 140 km/h para una corrección de la trayectoria.– El sistema debe estar activado para accionar un cambio de trayectoria.– Al adelantar un vehículo, la diferencia de velocidad es inferior a 10 km/h.– Al ser adelantado por otro vehículo, la diferencia de velocidad es inferior a 25 km/h.– El tráfico fluye con normalidad.– Durante una maniobra de adelantamiento prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
– Se circula por una vía recta o con curvas suaves.– El vehículo no arrastra ningún remolque, caravana, etc.
Límites de funcionamiento
Desactivación/activación
► Pulse este botón para desactivar o volver a activar el sistema en cualquier momento. La desactivación se indica mediante el
encendido del testigo en el botón y este
testigo en el cuadro de instrumentos.
El sistema se reactiva automáticamente cada
vez que se da el contacto.
Fallo de funcionamiento
El fallo de funcionamiento del
sistema se indica cuando se
encienden estos testigos de alerta en el cuadro
de instrumentos, acompañados de una señal
acústica y de la visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del sistema.
Sistema activo de
vigilancia de ángulos
muertos
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Este sistema incluye sensores en los laterales
de los parachoques y avisa al conductor de la
presencia de potencialmente peligrosa de otro
vehículo (coche, camión, motocicleta) en áreas
ciegas del vehículo (áreas no visibles por el
campo de visión del conductor).
La alerta se indica mediante un testigo de
alerta fijo en el retrovisor exterior del lado
correspondiente:
– De manera inmed iata, cuando un vehículo nos adelanta;– Después de aproximadamente un segundo, cuando adelantamos lentamente a otro vehículo.
Además de la alerta, sentirá una corrección de
la trayectoria si intenta cruzar una línea con el
intermitente activado con el fin de evitar una
colisión.
Activación/Desactivación
Se ajusta mediante el menú Al. conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
Al arrancar el vehículo, el testigo de alerta se
ilumina en cada retrovisor exterior para indicar
que el sistema está activado.
El estado del sistema permanece en la memoria
al quitar el contacto.
El sistema se desactiva automáticamente
en caso de remolcado con un dispositivo
de remolque autorizado por PEUGEOT.
Condiciones de
funcionamiento
– Todos los vehículos circulan en el mismo sentido y en carriles contiguos.– La velocidad del vehículo debe estar comprendida entre 12 y 140 km/h para la alerta
133
Conducción
6y entre 65 y 140 km/h para una corrección de la
trayectoria.
– El sistema debe estar activado para accionar un cambio de trayectoria.– Al adelantar un vehículo, la diferencia de velocidad es inferior a 10 km/h.– Al ser adelantado por otro vehículo, la diferencia de velocidad es inferior a 25 km/h.– El tráfico fluye con normalidad.– Durante una maniobra de adelantamiento prolongada, el vehículo adelantado permanece
oculto en la zona de ángulo muerto.
– Se circula por una vía recta o con curvas suaves.– El vehículo no arrastra ningún remolque, caravana, etc.
Límites de funcionamiento
No se activará ninguna alerta ni se efectuará
ninguna corrección en las siguientes situaciones:
– En presencia de objetos fijos (vehículos estacionados, guardarraíles, farolas, señales de
tráfico, etc.).
– Tráfico en dirección contraria.– Circulando por carreteras sinuosas o con curvas pronunciadas.
– Al adelantar o ser adelantado por un vehículo muy largo (camión, autobus, etc.) que se detecta
en el ángulo muerto trasero a la vez que está
presente en el campo de visión delantero del
conductor.
– En adelantamientos rápidos.– Con circulación muy densa: los vehículos, detectados delante y detrás, se confunden con
un vehículo largo o un objeto fijo.
– Si la función Park Assist o Full Park Assist está activada.
Fallo de funcionamiento
En el caso de un fallo de funcionamiento,
se enciende este testigo de alerta en el
cuadro de instrumentos, acompañado de la
visualización de un mensaje.
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT
o taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Algunas condiciones climatológicas pueden perturbar momentáneamente el
sistema (lluvia, granizo, etc.).
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca a una
zona mojada puede provocar la activación
de falsas alertas (por ejemplo, una nube de
gotas de agua en el ángulo muerto puede ser
interpretada como un vehículo).
En condiciones adversas o invernales,
asegúrese de que los sensores no estén
cubiertos de barro, hielo o nieve.
No tape con adhesivos u otros objetos la
zona de alerta situada en los retrovisores
exteriores, ni las zonas de detección
situadas en los parachoques delantero y
trasero, ya que ello podría impedir el buen
funcionamiento del sistema.
137
Conducción
6Activación/desactivación
Se ajusta mediante el menú Al.
conducción / Vehículo de la pantalla
táctil.
El estado del sistema queda memorizado al
quitar el contacto.
Alerta atención al conductor
El sistema activa una alerta cuando
detecta que el conductor no ha realizado
una pausa después de dos horas de conducción
a una velocidad superior a 65 km/h (40 mph).Esta alerta se indica mediante un mensaje que
le propone realizar una pausa, acompañado de
una señal acústica.
Si el conductor no sigue esta recomendación,
la alerta se repetirá cada hora hasta que se
detenga el vehículo.
El sistema se reinicializa si se cumple alguna de
las siguientes condiciones:
– Con el motor en marcha, el vehículo ha estado parado durante más de 15 minutos.
– El contacto ha estado quitado durante unos minutos.– Se desabrocha el cinturón de seguridad del conductor y su puerta se abre.
Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 65 km/h (40 mph), el sistema se pondrá en modo de espera.
El tiempo de conducción se contabiliza de
nuevo cuando la velocidad vuelve a superar
los 65 km/h (40 mph).
Alerta atención al conductor por cámara
Gracias a la cámara situada en la parte
superior del parabrisas, el sistema evalúa
el nivel de atención, fatiga o distracción del
conductor identificando las variaciones en la
trayectoria respecto a las marcas en el firme.
Este sistema es especialmente adecuado para
vías rápidas (velocidad superior a 65 km/h).En el primer nivel de alerta, se avisa al
conductor mediante el mensaje " Permanezca
atento!" acompañado de una señal acústica.
Tras 3 alertas del primer nivel, el sistema activa
una alerta adicional con el mensaje " Dangerous
driving: take a break", acompañado de una
señal acústica más acusada.
En determinadas condiciones de
conducción (calzada degradada o en
caso de viento fuerte), el sistema puede
emitir alertas independientemente del estado
de atención del conductor.
El funcionamiento del sistema puede
verse perturbado o inhibido en las
siguientes situaciones:
– Ausencia de marcas en el suelo, o bien marcas desgastadas, ocultas (nieve, barro) o
múltiples (zonas de obras).
– Poca distancia con el vehículo que le precede (las marcas en el suelo no se
detectan).
– Carreteras estrechas, sinuosas, etc.
Ayuda al estacionamiento
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Gracias a los sensores ubicados en el
parachoques, esta función avisa de la
proximidad de obstáculos (p. ej., peatón,
vehículo, árbol, barrera...) dentro de su campo
de detección.