
4
Visão geral
Instrumentos e comandos
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
alguns elementos podem variar dependendo da
versão ou o nível de equipamento.
1.Luzes de teto/luzes de leitura dianteiras
Botões de chamada de emergência e de
assistência
Teto de abrir
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
2. Retrovisor interior
3. Painel de instrumentos
4. Caixa de fusíveis
5. Vidros elétricos
Retrovisores exteriores elétricos
6. Abertura do capô
7. Airbag do passageiro dianteiro
8. Porta-luvas
1. Ecrã tátil
2. Ligar/desligar o motor 3.
Comandos centrais
4. Tomada(s) USB
5. Compartimento de arrumação ou
carregador para smartphone sem fios
6. Compartimento de arrumação/tomada de
12 V
7. Seletor ou caixa de velocidades
Full Park Assist
8. Travão de estacionamento elétrico
9. Modo de condução opcional
Advanced Grip Control
10. Hill Assist Descent Control
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/indicadores
de mudança de direção/indicador de
manutenção

54
Ergonomia e conforto
A tomada USB no lado direito permite igualmente
ligar um smartphone por MirrorLinkTM, Android
Auto® ou CarPlay®, para poder utilizar algumas
aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
► Selecione a hora de entrada no veículo e os dias pretendidos. Pressione OK.► Pressione ON para ativar esta programação.
A pré-climatização tem início cerca de 45
minutos antes da hora programada e mantido
durante 10 minutos.
Pode definir várias programações.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a duração da bateria,
recomendamos que faça a programação com
o veículo ligado.
Esta funcionalidade pode ser programada
através de um smartphone, através da
aplicação MyPeugeot.
Com PEUGEOT Connect Radio, a programação
só pode ser programada com um smartphone,
através da aplicação.
Para obter mais informações sobre as
Funcionalidades de controlo à distância ,
consulte a secção correspondente.
Condições de
funcionamento
– A função só é ativada quando a ignição está
desligada e o veículo trancado .
– A função não é ativada se o nível de carga da bateria for inferior a 50 %.– Se a programação recorrente estiver ativada (por exemplo, de segunda a sexta-feira) e
duas sequências de pré-climatização são efetuadas sem o veículo estar a ser utilizado, a
programação vai ser desativada.
Acessórios interiores
1.
Manípulo de preensão
2. Pala de sol
3. Porta-luvas
4. Compartimentos para arrumações das portas
5. Compartimento de arrumação ou
compartimento de arrumação com tampa ou
Carregador para smartphone sem fios com
tampa (dependendo da versão)
► Pressione a parte central superior da tampa para abri-la.
6. Compartimento de arrumação com tomada
de acessórios de 12 V
7. Porta-copos
8.Apoio de braços central regulável com
porta-objetos
Tomada(s) USB traseira(s) (dependendo da
versão)
Pala de sol
► Com a ignição ligada, levante a tampa de
ocultação. Consoante a versão, o espelho
acende-se automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-luvas
► Para abrir o porta-luvas, eleve o manípulo.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Tomadas USB
Permitem ligar um dispositivo portátil para
recarregá-lo.

55
Ergonomia e conforto
3A tomada USB no lado direito permite igualmente
ligar um smartphone por MirrorLink
TM, Android
Auto® ou CarPlay®, para poder utilizar algumas
aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, é necessário
utilizar um cabo fabricado ou aprovado pelo
fabricante do dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .
Tomada para acessórios de
12 V
► Ligue um acessório de 12 V (com uma potência nominal máxima de 120 W) utilizando
um adaptador adequado.
Observe a tensão nominal máxima para
evitar danos no acessório..
A ligação de um dispositivo elétrico não
homologado pela PEUGEOT, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.
Sistema Hi-Fi
PremiumFOCAL
®Sistema
Hi-Fi Premium
O veículo está equipado com um sistema
acústico de alta fidelidade da marca francesa
FOCAL
®.
10 altifalantes equipados com as tecnologias
exclusivas FOCAL® proporcionam o prazer de
um som puro e bem definido a bordo do veículo:
– Altifalantes central / satélites: tecnologia Polyglass que garante imersão e espacialização
do som.
– Woofer de alta-fidelidade/altifalantes de médios: tecnologia Polyglass que garante
equilíbrio e precisão do som.
– Tweeters TNF: tecnologia de cúpulas invertidas em alumínio que permitem uma
dispersão do som excecional e altas frequências
bem definidas.
– Amplificação ativa de 12 vias – 515 watts: tecnologia híbrida Classe AB/Classe D que
confere amplitude e subtileza aos sinais de altas
frequências, assim como uma real potência nos
graves.
– Subwoofer: tecnologia de tripla bobina Power FlowerTM de 200 mm para uma reprodução
definida e dinâmica das baixas frequências.
Para obter uma excelente reprodução
acústica, é recomendável que coloque o
piso da mala na posição superior (consoante
a versão).

190
Em caso de avaria
Tabelas de fusíveis
Caixa de fusíveis inferior
Fusível n.°Intensidade
(Amperes) Funções
F1 10 ARetrovisor interior eletrocromático
F3 5 ACarregador para smartphone sem fios.
F4 15 ABuzina.
F5 20 ABomba lava-vidros.
F6 20 ABomba lava-vidros.
F7 5 ATomadas USB traseiras.
F8 20 ALimpa-vidros traseiro.
F10 30 ATrancamento/destrancamento.
F 11 30 ATrancamento/destrancamento.
F14 5 AChamadas de urgência e de assistência - alarme.
F24 5 AEcrã tátil de 7 polegadas (18 cm).

206
PEUGEOT Connect Radio
– Acesso às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
Seleção das fontes de áudio (consoante o
equipamento):
– Estações de rádio FM/DAB/AM (dependendo do equipamento).– Telemóvel ligado através de Bluetooth e Bluetooth transmissão de multimédia
(streaming).
– Pen USB.– Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (dependendo do equipamento).
No menu “Settings”, é possível criar um
perfil para uma pessoa ou para um grupo
de pessoas com interesses comuns e
configurar uma vasta gama de definições
(predefinições de rádio, definições de áudio,
ambientes, etc.). As definições são aplicadas
automaticamente.
Em condições de muito calor, o volume
pode ser limitado para proteger o
sistema. Pode entrar no modo de espera
(com o ecrã e o som desligado) durante 5
minutos ou mais.
O sistema retoma o funcionamento normal
quando a temperatura no habitáculo diminuir.
Comandos no volante
Comandos no volante –
Tipo 1
Rádio:
Selecionar a estação de rádio predefinida
anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Multimédia:
Selecionar a faixa anterior/seguinte.
Selecionar o elemento anterior/seguinte de um
menu ou de uma lista.
Rádio:
Pressão breve: apresentar a lista das
estações de rádio.
Pressão contínua: atualizar a lista.
Multimédia:
Pressão breve: apresentar a lista das pastas.
Pressão contínua: apresentar as opções de
classificação disponíveis.
Alterar a fonte de áudio (rádio; USB; AUX [se ligados ao equipamento]; CD;
streaming).
Confirmar a seleção.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silenciar/restabelecer o som premindo
simultaneamente os botões para
aumentar ou diminuir o volume.
Comandos no volante –
Tipo 2
Comandos de voz:
O controlo situa-se no volante ou
na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
smartphone através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente os
botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som premindo um dos dois botões
de volume.

208
PEUGEOT Connect Radio
Pressione este botão para escrever uma nova mensagem.Pressione o caixote do lixo para eliminar
a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar uma pesquisa automática das estações
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para pesquisar manualmente para cima ou
para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
Condução
Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Navegação
Configure a navegação e selecione o
destino através de MirrorLinkTM, CarPlay®
ou Android Auto.
Ar condicionado
21,518,5
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Aplicações
Visualizar fotografias
Insira uma pen USB na porta USB.
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema pode ler pastas e ficheiros de imagem
nos seguintes formatos: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp
e .png.
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “ Photos”.
Selecione uma pasta.
Selecione uma imagem para visualizar.
Pressione este botão para visualizar as
informações da fotografia.
Pressione a seta para trás para recuar
um nível.
Gestão das mensagens
Pressione Applications para visualizar a
página principal.
Pressione “SMS”.
Selecione o separador “SMS”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para procurar e
selecionar um destinatário.
Selecione o separador “Quick messages”.
Pressione este botão para selecionar as
definições de visualização das
mensagens.
Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo junto à
mensagem selecionada para eliminá-la.
Pressione este botão junto à mensagem
selecionada para apresentar a página
secundária.
Pressione este botão para editar e
modificar o texto existente.

209
PEUGEOT Connect Radio
10Pressione este botão para escrever uma
nova mensagem.
Pressione o caixote do lixo para eliminar
a mensagem.
Rádio
Selecionar uma estação
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione um dos botões para efetuar
uma pesquisa automática das estações
de rádio.
Ou
Mova o controlo de deslize para
pesquisar manualmente para cima ou
para baixo.
Ou
Pressione a frequência.
Introduza os valores de banda de
frequência FM e AM através do teclado
virtual.
Pressione “ OK” para confirmar.
A receção radiofónica pode ser
perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no âmbito da transmissão de ondas
de rádio e não representa, de modo algum,
uma avaria do sistema de áudio.
Alterar a banda de frequência
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para alterar a banda
de frequência.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima brevemente o contorno da estrela.
Se a estrela estiver preenchida, a
estação de rádio já está memorizada.
Ou
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
Prima "Memorizar".
Prima continuamente um dos botões para
memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
A função RDS, se estiver ativada, permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, através de
uma sintonização automática das frequências
alternativas.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “RDS”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
O seguimento RDS pode não estar
disponível a nível nacional, uma vez que
muitas estações de rádio não abrangem 100
% do país. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as
informações transmitidas pela estação de rádio
relacionadas com a estação ou a canção que
está a ser reproduzida.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.

210
PEUGEOT Connect Radio
Pressione na zona sombreada para confirmar.
Se “FM-DAB Follow-up” estiver ativado,
pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógico “FM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM” ou
se “FM-DAB Follow-up” não estiver ativado, o
som desaparece quando a qualidade do sinal
digital é fraca.
Multimédia
Porta USB
Insira a pen USB na porta USB ou ligue o
dispositivo USB à porta USB utilizando
um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Pressione o botão “OPTIONS ” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “News”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Informações de trânsito) dá
prioridade a mensagens de alerta de TA. Para
funcionar, esta função requer uma receção
de qualidade de uma estação de rádio que
transmite este tipo de mensagem. Durante
a difusão de informações de trânsito, a
transmissão de multimédia é interrompida
automaticamente para que a mensagem de
TA possa ser ouvida. A reprodução normal da
transmissão de multimédia é retomada após a
mensagem.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “TA ”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
Audio settings
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Audio settings ”.
Selecione o separador “Tone”, “Balance”,
“Sound”, “Voice” ou “Ringtones” para
configurar as definições de áudio.
Pressione a seta para trás para confirmar.
No separador “ Tone”, as definições de
áudio Ambience, Bass , Medium e
Treble são diferentes e independentes para
cada fonte de áudio.
No separador “ Balance”, as definições
All passengers, Driver e Front only são
comuns a todas as origens.
No separador “ Sound”, ative ou desative
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input”
e “Touch tones ”.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza a distribuição de áudio
no habitáculo.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
O rádio digital permite-lhe uma audição de
qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-lhe
uma seleção de estações de rádio organizadas
alfabeticamente.
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Pressione “ Banda” para selecionar “ DAB
band”.
Pressione na zona sombreada para
confirmar.
FM-DAB Follow-up
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando o sinal do rádio digital é fraco, a
opção “FM-DAB Follow-up” permite-lhe
continuar a ouvir a mesma estação, comutando
automaticamente para a estação analógica “FM”
correspondente (caso haja uma).
Pressione Radio Media para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
Ative/desative “FM-DAB Follow-up ”.