Soins du véhicule257
6. Mettre le commutateur à basculedu compresseur sur I. Le pneu se
remplit de produit d'étanchéité.
7. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression
jusqu'à 600 kPa (6 bars) pendant
que la cartouche de produit
d'étanchéité se vide (environ
30 s). Ensuite, la pression
commence à chuter.
8. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Le pneu est gonflé.
9. La pression des pneus prescrite devrait être atteinte dans les dix
minutes.
Pression de gonflage 3 287.
Lorsque la pression correcte est atteinte, couper le compresseur.
Si la pression des pneus prescrite
n'est pas atteinte dans les dix
minutes, démonter le kit de répa‐
ration de pneus. Avancer ou recu‐ ler le véhicule d'un tour de roue.
Brancher à nouveau le kit de répa‐
ration des pneus et poursuivre la
procédure de remplissage
pendant dix minutes. Si la pres‐
sion de gonflage prescrite n'est
toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endom‐
magé. Prendre contact avec un
atelier.Évacuer la pression des pneus
excédentaire à l'aide du bouton.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de dix
minutes.
10. Détacher le kit de réparation des pneus. Ranger le kit de réparationdes pneus dans le coffre.
11. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
12. Prendre la route sans délai afin que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
5 km mais pas plus de dix minu‐
tes, s'arrêter et contrôler la
Soins du véhicule263● Si le sol n'est pas ferme, placerune planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Avant de serrer les écrous de roue, les nettoyer.9Attention
Ne pas graisser les vis de roue.
9Attention
Veiller à toujours utiliser les vis de
fixation de roue adéquates lors
des changements de roues. Lors
du montage de la roue de secours, les vis pour jantes en alliage
peuvent également être utilisées.
● Si des vis de roue pour jantes en
alliage sont utilisées, noter que leserrage de la roue de secours est
assuré par le contact conique de
chaque tête de vis sur la jante.
Dans ce cas, les rondelles ne
viennent pas en contact avec la
jante de roue de secours.
1. Roues en acier avec enjoliveur : Enlever l'enjoliveur à l'aide de
l'outil prévu 3 248.
Roues en alliage léger : Dégager
les couvercles des boulons de
roue avec l'outil prévu 3 248.
2. Placer la clé de roue et desserrer
chaque boulon de roue d'un demi-
tour.
Il se peut que les roues soient
protégées par des boulons de
sécurité. Pour desserrer ces
boulons spécifiques, placer
l'adaptateur sur la tête du boulon
avant de poser la clé de roue.
L'adaptateur se trouve dans la
boîte à outils. 3 248.
Soins du véhicule265Placer les capuchons de vis de
roue.
11. Ranger la roue remplacée 3 261,
l'outillage du véhicule 3 248 et
l'adaptateur des boulons de sécu‐ rité des roues.
12. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
boulons de roue dès que possible.Démarrage par câbles
auxiliaires
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ geur rapide.
Lorsque la batterie d'un véhicule est
déchargée, démarrer le moteur à
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre
véhicule.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie du
véhicule.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée avant de raccorder les câbles de démarrage.
● Pour travailler à proximité de la batterie, porter des lunettes et
des vêtements de protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de même tension (12 V). Sacapacité (Ah) ne doit pas être
trop inférieure à celle de la batte‐
rie de véhicule déchargée.
Soins du véhicule2674. Allumer les consommateurs élec‐triques par exemple phares,
lunette arrière chauffante sur le
véhicule démarré avec les câbles.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de
l'installation.Remorquage
Remorquage du véhicule
Appuyer sur le milieu de la plaque de recouvrement et faire glisser jusqu'au
coin supérieur gauche pour la déta‐
cher.
L'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 248.
Visser aussi loin que possible l'œillet
de remorquage dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit en position hori‐
zontale.
Fixer un câble de remorquage ou,
mieux, une barre de remorquage, à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer le véhicule enlisé.
Mettre le contact afin de pouvoir
débloquer le volant et actionner les
feux stop, l'avertisseur sonore et l'es‐
suie-glace avant.
Soins du véhicule269
Visser aussi loin que possible l'œillet
de remorquage dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il soit en position hori‐
zontale.
L'anneau d'arrimage situé à l'arrière
sous le véhicule ne doit en aucun cas
être utilisé comme œillet de remor‐
quage.
Fixer un câble de remorquage ou,
mieux, une barre de remorquage, à
l'œillet de remorquage.
L'œillet de remorquage ne doit être utilisé que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pasconduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage.
Introduire le capuchon avec le bord
supérieur dans la rainure et fixer le
capuchon en poussant.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser un produit
dégivrant que si ceci est absolument
nécessaire car son effet dégraissant
entrave le fonctionnement des serru‐
res. Après avoir utilisé un produit
dégivrant, faire regraisser les barillets
par un atelier.
Lavage La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer
la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavage
automatique.
272Soins du véhiculeSystème de gaz liquéfié9Danger
Le gaz de pétrole liquéfié est plus
lourd que l'air et peut stagner dans les points bas.
Être prudent en cas de travail sous
le véhicule dans une fosse.
Pour les travaux de peinture quand
une cabine de séchage à plus de
60 °C est utilisée, le réservoir de gaz
de pétrole liquéfié doit être démonté.
N'apporter aucune modification au
système de gaz liquéfié.
Dispositif d'attelage Ne pas nettoyer la barre d'attelage
avec un jet de vapeur ou haute pres‐
sion.
Entretien intérieur
Intérieur et garnitures
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon
sec ou de produit de nettoyage inté‐
rieur.
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit d'entretien pour cuir.
Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
fon doux humide. Le cas échéant,
utiliser une solution savonneuse douce.
Les garnitures en tissu se nettoient le
mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
sur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent
abîmer le garnissage du siège si
elles restent ouvertes.
La même chose s'applique aux
vêtements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
Éléments en matière plastique et
en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter
notamment les solvants et l'essence.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Service et maintenance275Informations générales
Informations sur l'entretien Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le dernier plan d'entretien détaillé
pour votre véhicule est disponible
auprès de votre atelier.
Des conditions de fonctionnement
intenses existent si une ou plusieurs
des circonstances suivantes se
produisent fréquemment : Démar‐
rage à froid, utilisation de l'arrêt /
démarrage, comme pour les taxis et
véhicules de police, utilisation d'une
remorque, conduite en montagne,
conduite sur des surfaces routières
en mauvais état et sableuses,
augmentation de la pollution de l'air,
présence de sable dans l'air et haute
teneur en poussières, conduite à
haute altitude et variations importan‐
tes de température.Dans ces conditions d'utilisation
intenses, certains entretiens peuvent
être plus souvent nécessaires que
l'intervalle d'entretien habituel indiqué
dans l'affichage de service. Contacter
un atelier pour établir un plan d'entre‐ tien personnalisé.
Affichage de service 3 112.
Informations au client293DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.Google Inc.
Android™ et Google Play™ Store
sont des marques déposées de
Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
est une marque commer‐
ciale déposée de VDA.Enregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements desdonnées d'événements
Des unités de commande électroni‐
que sont installées dans votre
véhicule. Les unités de commande
traitent les données qui sont reçues
par les capteurs du véhicule, par
exemple, ou qui sont générées d'el‐
les-mêmes ou encore qui s'échan‐
gent entre les unités. Certaines
commandes sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre véhicule,
d'autres vous assistent en conduisant
(systèmes d'aide à la conduite), d'au‐ tres encore assurent des fonctions de
confort ou d'infodivertissement.
Ce qui suit contient des informations
générales au sujet du traitement des
données dans le véhicule. Vous trou‐
verez des informations supplémentai‐ res sur les données spécifiques qui
sont téléchargées, stockées et trans‐
mises à des tiers et à quelles fins
dans votre véhicule sous le mot-cléProtection des données, étroitement
liées aux références des
caractéristiques fonctionnelles
concernées dans le manuel d'utilisa‐
tion concerné ou dans les conditions
générales de vente. Elles sont égale‐
ment disponibles en ligne.
Données de fonctionnement dans
le véhicule
Les unités de commande traitent les
données de fonctionnement du
véhicule.
Ces données sont par ex. : ● l'information sur l'état du véhicule
(par exemple la vitesse, le délai
de déplacement, l'accélération
latérale, le taux de rotation de roue, l'affichage de bouclage de
ceinture de sécurité)
● conditions ambiantes (par exemple la température, lecapteur de pluie, le capteur de
distance)
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées
au-delà d'un cycle opérationnel. Elles ne sont donc traitées qu'à bord du