Instrumentos y mandos121Se enciende en verde
El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verdeLa parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 167.
Luces exteriores
F se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 138.
Luz de cruce D se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.
Luz de carretera
A se enciende en azul.Se ilumina cuando está conectada la
luz de carretera o cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 139.
Asistente de luz de carretera
B se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 139.
Faros de LED
C se ilumina y aparece un mensaje
de advertencia en el centro de infor‐
mación del conductor.
Recurra a la ayuda de un taller.
Faros antinieblaG se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 142.
Piloto antiniebla
H se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 143.Sensor de lluvia
y se enciende en verde.
Se enciende al seleccionar la posi‐
ción del sensor de lluvia en la palanca del limpiaparabrisas.
Regulador de velocidad
v se ilumina en el centro de infor‐
mación del conductor cuando el limi‐
tador de velocidad está activo. La
velocidad establecida se indica en el
centro de información del conductor.
Regulador de velocidad 3 186.
Control de velocidad adaptable
Q se ilumina en el centro de infor‐
mación del conductor cuando el
control de velocidad adaptable está
activo.
Control de velocidad adaptable
3 193.
134Instrumentos y mandos●Confort
Iluminación ambiental : Ajusta el
brillo de la iluminación ambiente.
● Seguridad
Lectura/recomendación de
velocidad : Activa o desactiva la
información de límite de veloci‐
dad mediante reconocimiento de
señales de tráfico.
Frenado automático de
emergencia : Activa o desactiva
la frenada de emergencia activa, la distancia de alerta para riesgo
de colisión puede seleccionarse.
Adaptación retro. al introducir la
marcha atrás : Ajusta los retrovi‐
sores exteriores si se aplica la
marcha atrás para facilitar la visi‐
bilidad de la acera.
Alerta atención del conductor :
Activa o desactiva el sistema de conductor somnoliento.Multimedia Navi
Pulse : para abrir el menú de Confi‐
guración.
Configuración de unidades
Seleccione Configuración sistema en
el menú de opciones.
Cambie las unidades para Distancia
y consumo y Temperatura .
Confirme con A / OK .
Configuración del idioma
Seleccione Idioma.
Cambie el idioma tocando la entrada
correspondiente.
Confirme con A / OK .
Funciones de conducción
Pulse _.
Seleccione Funciones de
conducción .
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
● Automatic headlamp dipping :
Activa o desactiva el asistente de luz de carretera.
● Lane departure warning system :
Activa o desactiva el aviso de cambio de carril.
● Stop and start : Activa o desactiva
el sistema stop-start
● Cruise control active : Activa o
desactiva el control de velocidad
adaptable.
● Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de asis‐
tencia de estacionamiento.
● Vigilancia ángulos muertos :
Activa o desactiva la alerta de
punto ciego lateral.
● Traction control : Activa o desac‐
tiva el sistema de control de trac‐ ción.
Climatización151Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire en
cuanto la temperatura exterior está
por encima del punto de congelación.
Por eso se puede condensar agua
que sale por debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede
anular las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 167.Sistema de recirculación de
aire q
Pulse q para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse q de nuevo para desactivar el
modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye; esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el exterior del parabrisas se empaña, active ellimpiaparabrisas y desactive w.
Refrigeración máxima
152ClimatizaciónAbra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Pulse q para activar el sistema
de recirculación del aire.
● Pulse x para la distribución del
aire.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura ñ en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
ý al máximo.
● Abra todas las salidas.
Desempañado y descongelación
de los cristales● Ponga la velocidad del ventilador
ý al máximo.
● Ponga el regulador de la tempe‐ ratura ñ en el nivel más cálido.
● Conecte la refrigeración A/C, si
es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera
è o retrovisores exteriores
térmicos m.
● Conecte el parabrisas térmico 9 .
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación, se puede inhibir la parada automática
(Autostop).
Si se seleccionan las opciones de
desempañado y descongelación
mientras el motor está en una
parada automática (Autostop), se
volverá a arrancar el motor automá‐
ticamente. Sistema stop-start
3 167.
Luneta térmica trasera è 3 46.Retrovisores exteriores térmicos m
3 42.
Parabrisas térmico 9 3 47.
Sistema stop-start 3 167.
Climatizador automático
electrónico
El climatizador de doble zona permite
regular diferentes temperaturas para
el lado del conductor y el acompa‐
ñante.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Climatización155Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando el inter‐
ruptor izquierdo y derecho para
ajuste de temperatura.
La temperatura recomendada es
22 °C . La temperatura se indica en la
pantalla junto a los interruptores de
ajuste de temperatura.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 167.Sincronización de la temperatura de
la zona dual MONO
Pulse MONO para igualar el ajuste de
temperatura del lado del acompa‐
ñante con el del lado del conductor o para dejar de igualar el ajuste de
temperatura del lado del acompa‐
ñante con el del lado del conductor.
El ajuste de temperatura del lado del
acompañante es igual al del lado del
conductor si el LED del botón
MONO no está encendido.
Aire acondicionado A/CPulse A/C para activar la refrigera‐
ción. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador de climatización conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
Climatización157Parabrisas térmico 9 3 47.
Sistema stop-start 3 167.
Desactivación del climatizador
automático electrónico
Pulse s seguidamente hasta que
se desactive el sistema de climatiza‐
ción automático electrónico.
Calefactor de
estacionamiento
El calefactor de estacionamiento
permite calentar el interior del
vehículo y ventilar el interior del
vehículo con aire ambiental.El estado de funcionamiento del cale‐
factor de estacionamiento se muestra mediante un indicador con un LED.
● LED encendido: Se ha estable‐ cido un temporizador.
● LED parpadea: El sistema está en funcionamiento.
El LED se apaga al final de la opera‐ ción de calentamiento o cuando el
calefactor de estacionamiento se
detiene con el control remoto.
El calefactor de estacionamiento se
puede programar usando el sistema
de infoentretenimiento. Además, el
calefactor de estacionamiento se
puede encender y apagar usando un
control remoto.
Radio (Sistema de
infoentretenimiento)
Pulse MENU para abrir la página del
menú.
Pulse Calefacción o Ventilación .
Pulse H o I para seleccionar el
temporizador deseado. Confirme con
OK .Ajuste la hora requerida del tempori‐
zador: Pulse 7 o 8 para establecer
el valor deseado. Confirme con OK.
Para ajustar el temporizador, pulse
H o I para seleccionar OK en la
pantalla. Confirme con OK.
Multimedia / Multimedia Navi
Pulse d.
Pulse Programación CLIM .
Active el Programación CLIM
pulsando ON.
Pulse Ajustes .
Seleccione Calefacción o
Ventilación .
Pulse Tiempo 1 o Tiempo 2 para
seleccionar el temporizador deseado.
Defina la hora del temporizador
seleccionado.
Pulse 6 para guardar los ajustes y
configure el temporizador.
Calefactor de estacionamiento a
través de control remoto
El calefactor de estacionamiento se
puede encender usando un control
remoto.
162Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 163
Control del vehículo .................163
Manejo del volante ..................163
Arranque y manejo ....................163
Rodaje de un vehículo nuevo ..163
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 163
Botón de encendido ................164
Arranque del motor ..................165
Corte de combustible en régimen de retención .............167
Sistema stop-start ...................167
Estacionamiento ......................170
Sistema de escape del motor ....172
Filtro de escape .......................172
Catalizador .............................. 172
AdBlue ..................................... 173
Cambio automático ....................177
Pantalla indicadora del cambio 177
Selección de marcha ...............177
Modo manual ........................... 178Programas electrónicos de
marcha ................................... 179
Avería ...................................... 180
Cambio manual .......................... 180
Frenos ........................................ 181
Sistema antibloqueo de frenos 181
Freno de estacionamiento .......182
Asistente de frenada ...............183
Asistente de arranque en pendientes .............................. 183
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 183
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 183
Control de conducción selectivo ................................. 185
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 186
Regulador de velocidad ...........186
Limitador de velocidad ............190
Control de velocidad adaptable ............................... 193
Alerta de colisión frontal ..........201
Frenada de emergencia activa 203
Protección del peatón de parte delantera ................................ 206
Asistente de aparcamiento ......207
Alerta de punto ciego lateral ....210Sistema de vista panorámica ..212
Cámara retrovisora ..................215
Aviso de cambio de carril ........216
Alerta del conductor ................218
Combustible ............................... 220
Combustible para motores diésel ...................................... 220
Repostaje ................................ 221
Enganche del remolque .............222
Información general .................222
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 222
Uso del remolque ....................223
Dispositivo de remolque ..........224
Asistente de estabilidad del remolque ................................ 227
Conducción y manejo163Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para
usted y para los demás.
Todos los sistemas funcionan
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 167.
Pedales Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.Manejo del volante
Si se pierde la dirección asistida
porque el motor se para o debido a
una avería del sistema, el vehículo
puede conducirse pero puede reque‐ rir mayor esfuerzo.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículo nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en elsistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
Asimismo, es posible que se realice
con más frecuencia el proceso de limpieza del filtro de escape.
Filtro de escape 3 172.
Posiciones de la cerradura del encendido
Llave de giro: